Menu

Esther 1:3

Esther 1:3 in Multiple Translations

In the third year of his reign, Xerxes held a feast for all his officials and servants. The military leaders of Persia and Media were there, along with the nobles and princes of the provinces.

In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:

in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;

In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him;

In the third year of his reign he organized a feast for his officials and administrators. The army commanders of Persia and Media, the nobles, and the provincial officials were all there with him.

In the third yeere of his reigne, he made a feast vnto all his princes and his seruants, euen the power of Persia and Media, and to the captaines and gouernours of the prouinces which were before him,

in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces [are] before him,

in the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the army of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces being before him.

In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:

Now in the third year of his reign he made a great feast for all the princes, and for his servants, for the most mighty of the Persians, and the nobles of the Medes, and the governors of the provinces in his sight,

During the third year that he ruled his empire, he invited all his administrators and other officials to a big banquet/feast. He invited all the commanders of the armies of Persia and Media to come to the banquet. He also invited the governors and other leaders of the provinces.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 1:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 1:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בִּ/שְׁנַ֤ת שָׁלוֹשׁ֙ לְ/מָלְכ֔/וֹ עָשָׂ֣ה מִשְׁתֶּ֔ה לְ/כָל שָׂרָ֖י/ו וַ/עֲבָדָ֑י/ו חֵ֣יל פָּרַ֣ס וּ/מָדַ֗י הַֽ/פַּרְתְּמִ֛ים וְ/שָׂרֵ֥י הַ/מְּדִינ֖וֹת לְ/פָנָֽי/ו
בִּ/שְׁנַ֤ת shâneh H8141 year Prep | N-fs
שָׁלוֹשׁ֙ shâlôwsh H7969 three Adj
לְ/מָלְכ֔/וֹ mâlak H4427 to reign Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
עָשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
מִשְׁתֶּ֔ה mishteh H4960 feast N-ms
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
שָׂרָ֖י/ו sar H8269 ruler N-mp | Suff
וַ/עֲבָדָ֑י/ו ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp | Suff
חֵ֣יל chayil H2428 Helech N-ms
פָּרַ֣ס Pâraç H6539 Persia N-proper
וּ/מָדַ֗י Mâday H4074 Mede Conj | N-proper
הַֽ/פַּרְתְּמִ֛ים partam H6579 noble Art | N-mp
וְ/שָׂרֵ֥י sar H8269 ruler Conj | N-mp
הַ/מְּדִינ֖וֹת mᵉdîynâh H4082 province Art | N-fp
לְ/פָנָֽי/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 1:3

בִּ/שְׁנַ֤ת shâneh H8141 "year" Prep | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
שָׁלוֹשׁ֙ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
לְ/מָלְכ֔/וֹ mâlak H4427 "to reign" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
עָשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מִשְׁתֶּ֔ה mishteh H4960 "feast" N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׂרָ֖י/ו sar H8269 "ruler" N-mp | Suff
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
וַ/עֲבָדָ֑י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
חֵ֣יל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
פָּרַ֣ס Pâraç H6539 "Persia" N-proper
This word refers to the ancient country of Persia, which included a vast territory from India to Egypt. The Bible mentions Persia in the books of Ezra and Nehemiah, where it plays a significant role in the history of the Israelites.
Definition: § Persia = "pure" or "splendid" the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian, of Persia "pure" or "splendid"
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Persia, Persians. See also: 2 Chronicles 36:20; Esther 1:3; Daniel 11:2.
וּ/מָדַ֗י Mâday H4074 "Mede" Conj | N-proper
Medai refers to the Medes, a people descended from Japheth, living in Media, a land northwest of Persia. This area is mentioned in the Bible as a significant region. The Medes played a role in biblical events, including the conquest of Babylon.
Definition: also called Mede frequently Group of me.dan (מְדָן "Medan" H4091) § Media or Medes or Madai = "middle land" 1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media 2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Madai, Medes, Media. See also: Genesis 10:2; Esther 10:2; Isaiah 13:17.
הַֽ/פַּרְתְּמִ֛ים partam H6579 "noble" Art | N-mp
A grandee or nobleman is a person of high social status, as described in the Bible. This term refers to a person of great importance and wealth.
Definition: noble, nobleman
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: (most) noble, prince. See also: Esther 1:3; Esther 6:9; Daniel 1:3.
וְ/שָׂרֵ֥י sar H8269 "ruler" Conj | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/מְּדִינ֖וֹת mᵉdîynâh H4082 "province" Art | N-fp
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
לְ/פָנָֽי/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Esther 1:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 6:21 On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.
2 Esther 2:18 Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty.
3 Daniel 5:1 Later, King Belshazzar held a great feast for a thousand of his nobles, and he drank wine with them.
4 1 Kings 3:15 Then Solomon awoke, and indeed it had been a dream. So he returned to Jerusalem, stood before the ark of the covenant of the Lord, and offered burnt offerings and peace offerings. Then he held a feast for all his servants.
5 Jeremiah 51:11 Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD— vengeance for His temple.
6 Isaiah 21:2 A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”
7 Genesis 40:20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he held a feast for all his officials, and in their presence he lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker.
8 Daniel 3:2–3 Then King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the other officials of the provinces to attend the dedication of the statue he had set up. So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.
9 Daniel 8:20 The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.
10 Daniel 6:1 Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

Esther 1:3 Summary

[King Xerxes held a big feast for all his important officials and servants, which shows that he valued his relationships with them. This feast was a time for King Xerxes to show off his wealth and power, but it also gave him a chance to connect with the people who worked for him, similar to how Jesus taught us to love and serve one another in John 13:35. By looking at Esther 1:3, we can learn the importance of building strong relationships with those around us, just like King Xerxes did, and just like God desires for us to do, as seen in Hebrews 10:24-25.]

Frequently Asked Questions

Why did King Xerxes hold a feast for his officials and servants in Esther 1:3?

King Xerxes held a feast to display his wealth and power, as seen in Esther 1:4, and to build relationships with his officials and servants, similar to how King Solomon did in 1 Kings 3:15.

Who attended the feast mentioned in Esther 1:3?

The military leaders of Persia and Media, along with the nobles and princes of the provinces, attended the feast, indicating the vast reach and influence of King Xerxes' kingdom, as described in Esther 1:1.

What can we learn about King Xerxes' character from Esther 1:3?

From Esther 1:3, we see that King Xerxes valued his relationships with his officials and servants, and was willing to go to great lengths to build and maintain those relationships, similar to the example of King David in 2 Samuel 6:18-19.

How does Esther 1:3 relate to the rest of the book of Esther?

Esther 1:3 sets the stage for the events of the book of Esther, introducing King Xerxes and his kingdom, and providing context for the rise of Esther as queen, as seen in Esther 2:16-18, and the eventual deliverance of the Jewish people, as described in Esther 9:1-32.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can build relationships with those around me, just as King Xerxes did with his officials and servants?
  2. How can I use my resources and influence to bless and serve others, as King Xerxes used his wealth to host a feast?
  3. What are some ways that I can prioritize building relationships and community in my own life, just as King Xerxes did in Esther 1:3?
  4. How can I balance the desire to build relationships and have fun, with the need to prioritize my relationship with God and live a life that honors Him, as seen in Proverbs 29:25?

Gill's Exposition on Esther 1:3

In the third year of his reign he made a feast unto all his princes, and his servants,.... The nobles and officers in his court; on what account this was cannot be said with certainty, whether the

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 1:3

In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: Made a feast unto all his princes and his servants.

Matthew Poole's Commentary on Esther 1:3

The power of Persia, i.e. the mighty men; the chief officers of state, and commanders of all his forces; whom by this splendid entertainment he endeavoured to oblige and assure to himself.

Trapp's Commentary on Esther 1:3

Esther 1:3 In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, [being] before him:Ver. 3. In the third year of his reign he made a feast] Such a feast, as that all other feasts were but hunger to it, whether we regard the number of guests, the greatness of preparation, or the continuance of time; yet it had an end. But so hath not the feast of a good conscience, Proverbs 15:15. Unto all his princes and his servants] To gratify them for their former valour and victory; and to inflame them to a new expedition, viz. against Greece; for the conquest whereof he was now addressing himself; as also that his glory and wealth appearing herein, might make them all the more willing to live in subjection to him, so royal and munificent a prince. The power of Persia] Or to the army of Persia and Media. The nobles] Satrapis, παραταμοπις, of which the word Parthemim is made, as some think. Others derive it of Perath, quasi principes Euphrataei, the princes that were beyond the river Euphrates (Kimchi Arias.).

Ellicott's Commentary on Esther 1:3

(3) In the third year of his reign.—Assuming, as we do, the identity of Ahasuerus and Xerxes, this will be 483 B.C., when Xerxes held a meeting at Susa of his princes to make arrangements for invading Greece. At so important a gathering, the feasting was a very obvious adjunct; and besides the coming campaign, a successful war had just been concluded in Egypt, and rejoicings for the past might have mingled with high hopes for the future, when the whole strength of the empire should be put forth to crush the presumptuous foe who had dared to measure swords with the “king of kings.” Nobles.—The word in the Hebrew, partemim, occurring here, in Esther 6:9. and Daniel 1:3. is a Persian word, literally meaning “first.” The Greek protos and Latin primus are evidently akin to it.

Cambridge Bible on Esther 1:3

3. in the third year of his reign] probably b.c. 483. unto all his princes and his servants] The ruins at Persepolis and at Susa shew that there was abundant accommodation for the exercise of royal hospitality. Besides the palace built by Darius, Persepolis also contains one erected by Xerxes himself. Herodotus (i. 126) mentions the feasts given by the Persian kings. But the amplitude of the entertainments provided was doubtless much exaggerated in the statement of the Greek historian, Ctesias[56] (a contemporary of Herodotus, but an untrustworthy historian), to the effect that no less than fifteen thousand persons were ordinarily feasted at the table of Persian monarchs, and that 400 talents were spent upon a feast. [56] Fragment xxxvii. ed. A. Lion, Gφttingen, 1823. Ctesias was physician to Artaxerxes Mnemon, who reigned b.c. 405–359.the power of Persia and Media] The Medes were governed by a number of independent chiefs (the ‘kings of the Medes’ referred to in Jeremiah 51:11; Jeremiah 51:28). They were united with the Persians under the sway of Cyrus, and he, as well as subsequent kings of Persia, treated them as the most favoured nation of those under their rule. This was especially the case in respect to the exercise of the Persian king’s patronage as to important governorships. the nobles] lit. the first men. The Heb. is a modification of the old Persian word fratama. princes of the provinces] i.e. satraps, each having (see above) a plurality of provinces under his rule, and being in the position of a tributary king. FIRST OF THE SECOND TARGUM (TARGUM SHENI) ON ESTHER(on chap. Esther 1:3 ff.) In the third year of Ahasuerus’s reign he made a feast for all his great men and ministers who were set over the peoples of Persia and Media, the governors and great men, who were in charge of districts, arrayed in woollen robes, clothed in purple, eating and drinking and making merry before him. The Scripture does not say that he displayed his riches, but it says, ‘when he shewed the riches of his glorious kingdom’ (Esther 1:2), and that means that what he displayed to them was taken from the Holy House; for mortals [lit. flesh and blood] have no riches. All riches come from the Holy One, blessed be He, according as it is written, ‘The silver is mine, and the gold is mine, saith the Lord of hosts’ (Haggai 2:8). Six treasuries did he shew them daily for one hundred and eighty days, as it is written, ‘the riches of the glory of his kingdom and the honour of the excellence of his majesty’ (Esther 1:4): here we have six descriptive words. But when Israel saw there the vessels of the Holy House, they refused to take their seats at the feast [lit. in his presence]. And it was told the king that the Jews refused to take their seats, because they saw the vessels of the Holy House. And the king said, Then prepare another place for them to sit by themselves.

Barnes' Notes on Esther 1:3

In the third year - In this year, 483 B.C., Xerxes assembled the governors of provinces at Susa, in connection with his contemplated expedition against Greece.

Whedon's Commentary on Esther 1:3

3. The third year of his reign — This coincides with the time just after his reduction of Egypt, when, according to Herodotus, (vii, 7, 8,) Xerxes convoked a great assembly of the principal Persians,

Sermons on Esther 1:3

SermonDescription
Major Ian Thomas Doing the Impossible by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher discusses two miracles performed by Jesus - walking on water and feeding the 5,000. The disciples initially thought it was impossible for Jesus to walk
Major Ian Thomas Faith Relationship With Jesus Christ by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher discusses two miracles performed by Jesus - walking on water and feeding the 5,000. The disciples initially thought it was impossible for Jesus to walk
Major Ian Thomas The Exchanged Life by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher discusses two miracles performed by Jesus - walking on water and feeding the 5,000. The disciples initially thought it was impossible for Jesus to walk
Willie Mullan (Daniel) the Writing on the Wall by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the story of King Belshazzar from the book of Daniel in the Bible. The sermon begins by describing how Belshazzar and his companions were en
David Davis The Hand Behind History by David Davis This sermon delves into the story of Daniel in Babylon, where a wild party takes place with sacred vessels from the temple in Jerusalem being desecrated. The hand of God writes on
Joseph Balsan Atlantic Lyman conf.1972-02 Studies in Daniel 05 by Joseph Balsan In this sermon, the preacher discusses a biblical story about a king who was terrified by the appearance of a man's hand writing on a wall. The preacher emphasizes the fear and ter
Denis Lyle When God Crashes the Party by Denis Lyle Denis Lyle preaches on the story of Belshazzar in Daniel 5, highlighting the tragic dissipation and revelry at the royal feast, where intemperance, impropriety, impiety, and idolat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate