Menu

Deuteronomy 5:24

Deuteronomy 5:24 in Multiple Translations

and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.

And ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.

and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

And said, The Lord has let us see his glory and his power, and his voice has come to us out of the fire: today we have seen that a man may go on living even after hearing the voice of God.

and said, “Listen, the Lord our God has revealed his glory and majesty to us, and we have heard his voice that came from the fire. Today we have seen that human beings don't die even when God speaks with them.

And ye sayd, Beholde, the Lord our God hath shewed vs his glory and his greatnes, and we haue heard his voyce out of the middes of the fire: we haue seene this day that God doeth talke with man, and he liueth.

and say, Lo, Jehovah our God hath shewed us His honour, and His greatness; and His voice we have heard out of the midst of the fire; this day we have seen that God doth speak with man — and he hath lived.

and you said, “Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives.

And ye said, Behold, the LORD our God hath shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.

Behold the Lord our God hath shewn us his majesty and his greatness, we have heard his voice out of the midst of the fire, and have proved this day that God speaking with man, man hath lived.

and one of them said, ‘Listen to us! Yahweh our God showed us that he is very great and glorious when we heard him speak [MTY] from the fire. Today we have realized that it is possible for us humans to continue to live even though God has spoken to us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 5:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 5:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּאמְר֗וּ הֵ֣ן הֶרְאָ֜/נוּ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ אֶת כְּבֹד֣/וֹ וְ/אֶת גָּדְל֔/וֹ וְ/אֶת קֹל֥/וֹ שָׁמַ֖עְנוּ מִ/תּ֣וֹךְ הָ/אֵ֑שׁ הַ/יּ֤וֹם הַ/זֶּה֙ רָאִ֔ינוּ כִּֽי יְדַבֵּ֧ר אֱלֹהִ֛ים אֶת הָֽ/אָדָ֖ם וָ/חָֽי
וַ/תֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
הֵ֣ן hên H2005 look! Part
הֶרְאָ֜/נוּ râʼâh H7200 Provider V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כְּבֹד֣/וֹ kâbôwd H3519 glory N-cs | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
גָּדְל֔/וֹ gôdel H1433 greatness N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
קֹל֥/וֹ qôwl H6963 voice N-ms | Suff
שָׁמַ֖עְנוּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-1cp
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
הָ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 fire Art | N-cs
הַ/יּ֤וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 this Art | Pron
רָאִ֔ינוּ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יְדַבֵּ֧ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-3ms
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶת ʼêth H854 with Prep
הָֽ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
וָ/חָֽי châyay H2425 to live Conj | V-Qal-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 5:24

וַ/תֹּאמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הֵ֣ן hên H2005 "look!" Part
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
הֶרְאָ֜/נוּ râʼâh H7200 "Provider" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כְּבֹד֣/וֹ kâbôwd H3519 "glory" N-cs | Suff
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
גָּדְל֔/וֹ gôdel H1433 "greatness" N-ms | Suff
This word refers to greatness or magnitude, and can also describe something as magnificent or proud. However, it can also have a negative meaning, describing pride or insolence. It is used in the Bible to describe powerful things.
Definition: 1) greatness 1a) greatness, magnitude 1b) magnificence 1c) pride, insolence (bad sense)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: greatness, stout(-ness). See also: Numbers 14:19; Psalms 79:11; Psalms 150:2.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
קֹל֥/וֹ qôwl H6963 "voice" N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
שָׁמַ֖עְנוּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-1cp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הָ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 "fire" Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
הַ/יּ֤וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
רָאִ֔ינוּ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְדַבֵּ֧ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
הָֽ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וָ/חָֽי châyay H2425 "to live" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to have life, to be alive, and to stay alive. It is used in the Bible to talk about living a long and healthy life, and is translated as 'to live' or 'to save life'.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: live, save life. See also: Genesis 3:22; Deuteronomy 19:4; Ezekiel 47:9.

Study Notes — Deuteronomy 5:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 4:33 Has a people ever heard the voice of God speaking out of the fire, as you have, and lived?
2 Exodus 19:19 And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.
3 Exodus 33:20 But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.”
4 Genesis 32:30 So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”
5 Deuteronomy 5:4–5 The LORD spoke with you face to face out of the fire on the mountain. At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said:
6 Judges 13:22 “We are going to die,” he said to his wife, “for we have seen God!”

Deuteronomy 5:24 Summary

[This verse is about a special moment when God showed His glory and greatness to the people, and they heard His voice out of the fire. They were amazed that they were still alive after this experience, as they knew that God's presence is powerful and holy, as seen in Exodus 19:16-19. The people realized that they could not withstand God's presence on their own, but they could live in His presence if He chose to speak with them, as expressed in Psalm 46:1-3. This reminds us that God is a powerful and holy God who desires to communicate with us, but we must approach Him with reverence and humility, as taught in Hebrews 12:28-29.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God showed His glory and greatness to the people?

This refers to the awe-inspiring display of God's power and majesty, as seen in the fire, cloud, and darkness on the mountain, which is also described in Exodus 19:16-19 and Deuteronomy 4:11-12.

How could the people hear God's voice out of the fire and survive?

This was a unique and miraculous event, as the people acknowledged in Deuteronomy 5:26, and it highlights God's power and ability to communicate with humans in various ways, as seen in Genesis 3:8 and Exodus 3:4-6.

What does the statement 'a man can live even if God speaks with him' mean?

This statement expresses the people's amazement that they were still alive after hearing God's voice, which they recognized as a rare and extraordinary occurrence, as noted in Deuteronomy 4:33 and Psalm 46:1-3.

Why were the people so afraid of hearing God's voice again?

The people were afraid because they recognized the incredible power and holiness of God, and they knew that they were sinful and could not withstand His presence, as expressed in Deuteronomy 5:25 and Isaiah 6:1-5.

Reflection Questions

  1. What would it be like to experience God's glory and greatness in a personal way, and how can I seek a deeper understanding of His majesty?
  2. How can I, like the people in this verse, acknowledge and reverence God's power and holiness in my life?
  3. What are some ways that God speaks to me today, and how can I be more attentive to His voice?
  4. What does it mean for me to 'live' in the presence of God, and how can I cultivate a deeper sense of awe and reverence for Him?

Gill's Exposition on Deuteronomy 5:24

And ye said, behold, the Lord our God hath showed us his glory and his greatness,.... In descending on Mount Sinai in the manner he did, and giving the law from thence with such solemnity; for there

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 5:24

And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 5:24

(23-27) The speech of the elders to Moses is more fully and exactly described here than in Exodus 20, where it is briefly summarised as expressing the mind of the whole people. (25) Why should we die?—The instinctive dread of death awakened by the Divine presence, and especially by the declaration of the Divine law, bears eloquent testimony to the truth that man was made to bear the Divine likeness, and to live a holy life. (26) For who is there of all flesh, that hath heard.—A famous passage in the Talmud makes all nations hear the words of the Law, every people in its own language. The thought is remarkable as bringing out a further analogy between the revelation at Sinai and the revelation on the Day of Pentecost, when every man heard in his own language the wonderful works of God.

Cambridge Bible on Deuteronomy 5:24

23–27. The people, fearing the fatal effect of hearing God’s voice directly, request Moses to act as mediator. See Exodus 20:19-21, E, a much simpler form of the narrative, but containing in Deuteronomy 5:20 a saying of Moses not repeated here.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 5:24

23-33. The Lord… hath showed us his glory — The entire passage gives a more detailed account of the events related in Exodus 20:18-21.

Sermons on Deuteronomy 5:24

SermonDescription
Alan Martin The Fear Factor by Alan Martin In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fearing God and keeping His commandments. He warns against complacency and self-assurance, reminding the audience that eve
Albert Mohler Studying the Scriptures and Finding Jesus by Albert Mohler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having witnesses to the preaching of the good news. He mentions theologians like Gerhardes Vos, Richard Gaffin, and Edmund
David Wilkerson The Awful Presence of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the need for individuals to turn their attention towards God and His message. He uses the story of Moses and the burning bush as an example
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 19:9-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the giving of the law on Mount Sinai. He emphasizes that it was a terrifying event, not a beautiful one. The people were warned not to approac
John F. Walvoord The Seventh Seal and the Beginning of the Trumpets by John F. Walvoord John F. Walvoord delves into the opening of the seventh seal in Revelation, signifying the beginning of the prophetic judgments of God. The seventh seal encompasses the subsequent
Leonard Ravenhill The Enemy of Revival - Part 2 (Cd Quality) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of Samson from the Bible. He highlights how Samson was a powerful man who performed great feats, such as ripping the gates of a cit
A.W. Tozer The Holiness of God - Part 3 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holiness and the need for individuals to give account of their deeds before God. He highlights the urgency of seeking forg

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate