Menu

Deuteronomy 25:19

Deuteronomy 25:19 in Multiple Translations

When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

So when the Lord your God has given you rest from all who are against you on every side, in the land which the Lord your God is giving you for your heritage, see to it that the memory of Amalek is cut off from the earth; keep this in mind.

Once the Lord your God gives you peace after fighting your enemies in the country that he's giving you to take over and own, you are to wipe out even the memory of the Amalekites from the earth. Don't forget!

Therefore, when the Lord thy God hath giuen thee rest from all thine enemies round about in the land, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance to possesse it, then thou shalt put out the remembrance of Amalek from vnder heauen: forget not.

And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee — an inheritance to possess it — thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens — thou dost not forget.

Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget.

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it .

Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.

Therefore, when Yahweh our God has given you the land that he promised to give you, and when he has enabled you to rest from fighting all your enemies around you, kill all the Amalek people-group, with the result that no one will remember them any more. Do not forget to do this!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 25:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 25:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֡ה בְּ/הָנִ֣יחַ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֣י/ךָ לְ֠/ךָ מִ/כָּל אֹ֨יְבֶ֜י/ךָ מִ/סָּבִ֗יב בָּ/אָ֨רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר יְהוָֽה אֱ֠לֹהֶי/ךָ נֹתֵ֨ן לְ/ךָ֤ נַחֲלָה֙ לְ/רִשְׁתָּ֔/הּ תִּמְחֶה֙ אֶת זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִ/תַּ֖חַת הַ/שָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח
וְ/הָיָ֡ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
בְּ/הָנִ֣יחַ nûwach H5117 to rest Prep | V-Hiphil-Inf-a
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֣י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לְ֠/ךָ Prep | Suff
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֹ֨יְבֶ֜י/ךָ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
מִ/סָּבִ֗יב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
בָּ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Prep | N-cs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱ֠לֹהֶי/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
נֹתֵ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal
לְ/ךָ֤ Prep | Suff
נַחֲלָה֙ nachălâh H5159 inheritance N-fs
לְ/רִשְׁתָּ֔/הּ yârash H3423 to possess Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
תִּמְחֶה֙ mâchâh H4229 to wipe V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זֵ֣כֶר zêker H2143 memorial N-ms
עֲמָלֵ֔ק ʻĂmâlêq H6002 Amalek N-proper
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep | Prep
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
לֹ֖א lôʼ H3808 not Part
תִּשְׁכָּֽח shâkach H7911 to forget V-Qal-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 25:19

וְ/הָיָ֡ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/הָנִ֣יחַ nûwach H5117 "to rest" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To rest means to settle down and remain in one place, and can be used literally or figuratively. This verb appears in many parts of the Bible, including Exodus 20:11 and Matthew 11:28.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) Also means: ya.nach (יָנַח "to rest" H3240)
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241 (יָנִים). See also: Genesis 8:4; Nehemiah 9:28; Psalms 125:3.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֣י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ֠/ךָ "" Prep | Suff
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֹ֨יְבֶ֜י/ךָ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
מִ/סָּבִ֗יב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
בָּ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱ֠לֹהֶי/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
נֹתֵ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֤ "" Prep | Suff
נַחֲלָה֙ nachălâh H5159 "inheritance" N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
לְ/רִשְׁתָּ֔/הּ yârash H3423 "to possess" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
תִּמְחֶה֙ mâchâh H4229 "to wipe" V-Qal-Imperf-2ms
This verb means to erase or wipe something away. In Psalm 51:1, David asks God to blot out his sins. It can also mean to reach out or touch something.
Definition: 1) to wipe, wipe out 1a) (Qal) 1a1) to wipe 1a2) to blot out, obliterate 1a3) to blot out, exterminate 1b) (Niphal) 1b1) to be wiped out 1b2) to be blotted out 1b3) to be exterminated 1c) (Hiphil) to blot out (from memory)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, [idiom] utterly, wipe (away, out). See also: Genesis 6:7; Nehemiah 13:14; Psalms 9:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זֵ֣כֶר zêker H2143 "memorial" N-ms
This Hebrew word means a memorial or remembrance, often referring to a reminder of something important, like a scent or a memory. It appears in the Bible to describe memorials to God. The word is used to recall significant events or people.
Definition: 1) memorial, remembrance 1a) remembrance, memory 1b) memorial
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: memorial, memory, remembrance, scent. See also: Exodus 3:15; Psalms 102:13; Psalms 6:6.
עֲמָלֵ֔ק ʻĂmâlêq H6002 "Amalek" N-proper
Amalek was a descendant of Esau and the ancestor of a tribe in southern Canaan. The Amalekites were enemies of the Israelites, as seen in the story of Exodus and 1 Samuel.
Definition: A man of the Edomites living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.36.12; son of: Eliphaz (H0464) and Timna (H8555); brother of: Teman (H8487), Omar (H0201), Zepho (H6825), Gatam (H1609), Kenaz (H7073) and Korah (H7141H) § Amalek = "dweller in a valley" 1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan 2) descendants of Amalek
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Amalek. See also: Genesis 36:12; Judges 10:12; Psalms 83:8.
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
לֹ֖א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִּשְׁכָּֽח shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Imperf-2ms
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.

Study Notes — Deuteronomy 25:19

Show Verse Quote Highlights

Context — Revenge on the Amalekites

17Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, 18how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God.

19When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 17:14 Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”
2 1 Samuel 14:48 He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of its plunderers.
3 Exodus 17:16 “Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.”
4 Deuteronomy 9:14 Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”
5 1 Samuel 15:1–35 Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD. This is what the LORD of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they ambushed them on their way up from Egypt. Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’” So Saul summoned the troops and numbered them at Telaim—200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah. Saul came to the city of Amalek and lay in wait in the valley. And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites. Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt. He captured Agag king of Amalek alive, but devoted all the others to destruction with the sword. Saul and his troops spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs, and the best of everything else. They were unwilling to destroy them, but they devoted to destruction all that was despised and worthless. Then the word of the LORD came to Samuel, saying, “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night. Early in the morning Samuel got up to confront Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel, and behold, he has set up a monument for himself and has turned and gone down to Gilgal.” When Samuel reached him, Saul said to him, “May the LORD bless you. I have carried out the LORD’s instructions.” But Samuel replied, “Then what is this bleating of sheep and lowing of cattle that I hear?” Saul answered, “The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction.” “Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the LORD said to me last night.” “Tell me,” Saul replied. And Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, have you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel and sent you on a mission, saying, ‘Go and devote to destruction the sinful Amalekites. Fight against them until you have wiped them out.’ So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?” “But I did obey the LORD,” Saul replied. “I went on the mission that the LORD gave me. I brought back Agag king of Amalek and devoted the Amalekites to destruction. The troops took sheep and cattle from the plunder, the best of the things devoted to destruction, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal.” But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice. Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.” “I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.” As Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore. So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. Moreover, the Glory of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind.” “I have sinned,” Saul replied. “Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me, so that I may worship the LORD your God.” So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD. Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him cheerfully, for he thought, “Surely the bitterness of death is past.” But Samuel declared: “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women.” And Samuel hacked Agag to pieces before the LORD at Gilgal. Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul. And to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.
6 Joshua 6:3 March around the city with all the men of war, circling the city one time. Do this for six days.
7 Psalms 83:7–17 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre. Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon, who perished at Endor and became like dung on the ground. Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna, who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.” Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind. As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze, so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm. Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD. May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
8 Joshua 7:22–25 So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there it all was, hidden in his tent, with the silver underneath. They took the things from inside the tent, brought them to Joshua and all the Israelites, and spread them out before the LORD. Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the cloak, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen and donkeys and sheep, his tent, and everything else he owned, and brought them to the Valley of Achor. “Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.
9 Esther 3:1 After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him to a position above all the princes who were with him.
10 Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.

Deuteronomy 25:19 Summary

This verse is saying that when God gives us peace and rest from our enemies, we should remember to trust in Him and obey His commands, like destroying evil and remembering His faithfulness, as seen in Exodus 17:14 and Deuteronomy 8:11. It's not about seeking revenge, but about trusting in God's justice and sovereignty, as in Romans 12:19. We can apply this to our own lives by trusting in God's power and provision, and remembering to obey His commands, even when it's hard, like in Matthew 22:37-40.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'blot out the memory of Amalek from under heaven'?

This phrase means to completely destroy and remove any remembrance of the Amalekites, as they were a wicked and Godless people, as seen in Deuteronomy 25:17-18, and to trust in God's power to do so, as in Exodus 17:14.

Why is it important to remember what the Amalekites did to the Israelites?

Remembering the Amalekites' evil deeds serves as a reminder of God's justice and faithfulness, as seen in Deuteronomy 25:17-18, and helps the Israelites to trust in God's power and provision, as in Deuteronomy 1:30.

What does it mean to 'not forget' in this context?

To 'not forget' means to remember and obey God's commands, as in Deuteronomy 8:11, and to pass on the stories of God's faithfulness to future generations, as in Psalm 78:4-7.

How does this verse relate to the concept of forgiveness?

While forgiveness is a key concept in the Bible, as seen in Matthew 6:14-15, this verse is more about God's justice and the removal of evil, rather than personal forgiveness, highlighting the importance of trusting in God's sovereignty, as in Romans 12:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can remember God's faithfulness in my own life, and pass on those stories to others?
  2. How can I trust in God's power and provision, even when faced with difficult circumstances, like the Israelites were with the Amalekites?
  3. What are some 'Amalekites' in my own life that I need to trust God to remove, and how can I wait on Him to do so?
  4. In what ways can I be a part of 'blotting out the memory of Amalek' in my own community, by sharing the gospel and standing against evil?

Gill's Exposition on Deuteronomy 25:19

Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about,.... Not only when they had subdued the Canaanites, and got possession of their land, but when

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 25:19

Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; Remember what Amalek did ... how he met thee - i:e., stealthily and in hostile encounter.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 25:19

Blot out the remembrance of Amalek; which was in great measure done afterward. See 1Sa 15 27:8 30:1,17 ,13.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 25:19

Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance to possess it, [that] thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget [it].Ver. 19. Thou shalt not forget it.] Neither did they. Saul should have utterly destroyed them, but wherein he failed, God stirred up the Simeonites in Hezekiah’ s days to smite the rest of the Amalekites that were escaped. It is ill angering the Ancient of days. His wrath lasts longer than hot coals of juniper, his judgments are severe and durable: as we use to say of winter frosts, they never rot in the sky, but shall fall, if late, yet surely, yet seasonably. God’ s forbearance is no quittance.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 25:19

Deuteronomy 25:17-19. AMALEK TO BE .At the end of all the precepts of humanity, the extermination of that people which is presented to us as the incarnation of inhumanity is decreed. (18) He . . . smote the hindmost . . .—These details are not given in Exodus 17. Amalek’s attack follows the appearance of the stream of water from Horeb. There was nothing more natural than that the faint and weary should stay behind at the water side. There the Amalekites appear to have found them and cruelly massacred them. (19) Thou shalt blot out the remembrance of Amalek.—This decree was entrusted to Joshua in the first instance, as the “servant of the Book” (Exodus 17:14); here it is enjoined upon the nation of Israel. It was carried out in several stages: by Barak and Gideon (Judges 5:14; Judges 6:3; Judges 7:12, &c.), by Saul and Samuel (1 Samuel 15), by David (1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:17), by the Simeonites (1 Chronicles 4:42-43), and lastly by Esther, who exterminated the Agagites in Haman’s house. No doubt any remnant of Amalek in the Persian empire under Mordecai would have shared Haman’s fate.

Cambridge Bible on Deuteronomy 25:19

19. hath given thee rest] See on Deuteronomy 12:9 f. in the land which, etc.] Deuteronomy 4:21. thou shalt blot out the remembrance of Amalek, etc.] E, Exodus 17:14 : I will utterly blot out, etc. God’s will is now Israel’s duty. thou shalt not forget] Deuteronomy 9:7.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 25:19

17-19. Remember what Amalek did — Moses concludes this part of his discourse by reminding the people of the crafty enmity of the Amalekites. Comp. Exodus 17:8-16.

Sermons on Deuteronomy 25:19

SermonDescription
Duncan Campbell God's Answer to the Cry of Unbelief by Duncan Campbell In this sermon, the speaker reflects on a young man's testimony about his experience with sanctification. However, the speaker overhears three young women questioning the authentic
Art Katz The Spirit of Truth by Art Katz In this sermon, the preacher addresses the issue of the corporate spirit and disobedience among congregations. He refers to the visual expression of disobedience registered in the
Brian Long Obedience and Authentically Walking With God by Brian Long In this sermon, the speaker briefly discusses the story of Saul in 1 Samuel 15. He emphasizes the importance of obedience and walking authentically with God. The speaker suggests t
Vlad Savchuk It Ends With Me! Breaking Bloodline Curses by Vlad Savchuk Vlad Savchuk delivers a powerful message on breaking generational curses, emphasizing that many struggles stem from ancestral demons that are passed down through family lines. He p
Major Ian Thomas Studies in Esther - Part 2 by Major Ian Thomas Major Ian Thomas explores the transformation of King Ahasuerus in the book of Esther, illustrating the struggle between the sin principle represented by Haman and the righteousness
Thomas Brooks A Great Nothing by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that worldly honor and glory are ultimately meaningless, describing them as mere illusions and shadows that lead one away from true fulfillment. He illustr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate