Menu

Deuteronomy 9:14

Deuteronomy 9:14 in Multiple Translations

Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Leave me, so that I can destroy them and wipe out their name completely. Then I will turn you into a nation even more powerful and more important than them.”

Let me alone, that I may destroy them, and put out their name from vnder heaue, and I wil make of thee a mightie nation, and greater then they be.

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.”

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Let me alone that I may destroy them, and abolish their name from under heaven, and set thee over a nation, that is greater and stronger than this.

So do not try to stop me. I am going to destroy all of them, with the result that no one anywhere will remember ◄their names [MTY]/that they ever existed►. Then I will enable you to become the ancestor of a nation that will be more numerous and more powerful than they are.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 9:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 9:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֶ֤רֶף מִמֶּ֨/נִּי֙ וְ/אַשְׁמִידֵ֔/ם וְ/אֶמְחֶ֣ה אֶת שְׁמָ֔/ם מִ/תַּ֖חַת הַ/שָּׁמָ֑יִם וְ/אֶֽעֱשֶׂה֙ אֽוֹתְ/ךָ֔ לְ/גוֹי עָצ֥וּם וָ/רָ֖ב מִמֶּֽ/נּוּ
הֶ֤רֶף râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Impv-2ms
מִמֶּ֨/נִּי֙ min H4480 from Prep | Suff
וְ/אַשְׁמִידֵ֔/ם shâmad H8045 to destroy Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
וְ/אֶמְחֶ֣ה mâchâh H4229 to wipe Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁמָ֔/ם shêm H8034 name N-ms | Suff
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep | Prep
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/אֶֽעֱשֶׂה֙ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Imperf-1cs
אֽוֹתְ/ךָ֔ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לְ/גוֹי gôwy H1471 Gentile Prep | N-ms
עָצ֥וּם ʻâtsûwm H6099 mighty Adj
וָ/רָ֖ב rab H7227 many Conj | Adj
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 9:14

הֶ֤רֶף râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
מִמֶּ֨/נִּי֙ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וְ/אַשְׁמִידֵ֔/ם shâmad H8045 "to destroy" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.
וְ/אֶמְחֶ֣ה mâchâh H4229 "to wipe" Conj | V-Qal-1cs
This verb means to erase or wipe something away. In Psalm 51:1, David asks God to blot out his sins. It can also mean to reach out or touch something.
Definition: 1) to wipe, wipe out 1a) (Qal) 1a1) to wipe 1a2) to blot out, obliterate 1a3) to blot out, exterminate 1b) (Niphal) 1b1) to be wiped out 1b2) to be blotted out 1b3) to be exterminated 1c) (Hiphil) to blot out (from memory)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, [idiom] utterly, wipe (away, out). See also: Genesis 6:7; Nehemiah 13:14; Psalms 9:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁמָ֔/ם shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
מִ/תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/שָּׁמָ֑יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/אֶֽעֱשֶׂה֙ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֽוֹתְ/ךָ֔ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְ/גוֹי gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
עָצ֥וּם ʻâtsûwm H6099 "mighty" Adj
This word means mighty or powerful, often describing something as strong or numerous. It is used in the Bible to describe God's power and strength.
Definition: 1) mighty, vast, numerous 1a) mighty, strong (in number) 1b) numerous, countless
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [phrase] feeble, great, mighty, must, strong. See also: Genesis 18:18; Proverbs 7:26; Psalms 10:10.
וָ/רָ֖ב rab H7227 "many" Conj | Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
מִמֶּֽ/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Deuteronomy 9:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 29:20 The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven
2 Exodus 32:10–13 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.” But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’”
3 Psalms 9:5 You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
4 Psalms 109:13 May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.
5 Revelation 3:5 Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.
6 Luke 18:1–8 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men, yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.’” And the Lord said, “Listen to the words of the unjust judge. Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He continue to defer their help? I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
7 Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.
8 Luke 11:7–10 And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’ I tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man’s persistence, he will get up and give him as much as he needs. So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
9 Proverbs 10:7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
10 Isaiah 62:6–7 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

Deuteronomy 9:14 Summary

In Deuteronomy 9:14, God is saying that He wants to destroy the Israelites because they have disobeyed Him and made their own idols, which is a violation of the first commandment, as stated in Exodus 20:3-5. However, God also wants to make a new nation with Moses, which shows that God is always looking for people who will obey and follow Him, as seen in Deuteronomy 7:9-10. This verse teaches us that God is a holy and just God who cannot tolerate sin, but He is also a loving God who wants to bless and redeem His people, as stated in Romans 3:24-26. We can learn from this verse to always trust in God's justice and sovereignty, even when we don't understand what's happening, and to strive to obey Him and follow His commands, as stated in John 14:15.

Frequently Asked Questions

Why did God want to destroy the Israelites in Deuteronomy 9:14?

God was angry with the Israelites because they had quickly turned away from His commands and made a molten image, as seen in Deuteronomy 9:12, which is a clear violation of the covenant He made with them, as stated in Exodus 20:4-5.

What does it mean to 'blot out their name from under heaven'?

This phrase means to completely erase or remove the Israelites' existence and memory from the earth, as if they never were, similar to what is described in Psalm 109:13, where it talks about the wicked being cut off from the memory of the earth.

Why would God want to make Moses into a nation mightier and greater than the Israelites?

God's intention was to start anew with Moses, making him the father of a new nation, because the current Israelites had failed to obey and trust Him, as seen in Romans 11:17-24, where it talks about being cut off from the olive tree due to unbelief.

Is God's desire to destroy the Israelites in conflict with His love for them?

No, God's desire to destroy the Israelites is a demonstration of His holiness and justice, as seen in Deuteronomy 9:5, where it says that it's not because of their righteousness that God gives them the land, but because of the wickedness of the nations they are displacing, and His love is not in conflict with His justice, as stated in Psalm 89:14, where it says that righteousness and justice are the foundation of His throne.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like the Israelites, have quickly turned away from God's commands and made my own 'molten images'?
  2. How can I, like Moses, stand in the gap for others and intercede for them when they have sinned against God?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God's justice and sovereignty, even when I don't understand what's happening?
  4. In what ways can I, like God, balance love and justice in my relationships with others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 9:14

Let me alone, that I may destroy them,.... Do not say one word to me on their behalf, or entreat me to spare them, and not destroy them: and blot out their name from under heaven; that no such nation

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 9:14

Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 9:14

Let me alone; stop not the course of my fury by thy intercession.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 9:14

Deuteronomy 9:14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.Ver. 14. Let me alone.]

Cambridge Bible on Deuteronomy 9:14

14. let me alone] desist from me; Exodus 32:10 let me rest, give me peace. destroy] See on Deuteronomy 1:27. blot out their name, etc.] Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 25:19 : cp. synonym in Deuteronomy 7:24 q.v. Not in Exodus 32:10. a nation mightier and greater] Expansion of great nation, Exodus 32:10. This whole v. is illustrative of the expansive style of D. Bertholet sees the immediate continuation of the v. in Deuteronomy 10:10 and points out how excellently Deuteronomy 9:15 follows on Deuteronomy 9:12. This would account for the omission of Moses’ first intercession while still on the Mount, Exodus 32:11-14.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 9:14

12-14. Get thee down quickly — The words of Jehovah are taken almost literally from Exodus 33:7-10.

Sermons on Deuteronomy 9:14

SermonDescription
Paul Washer The Centrality of Christ by Paul Washer In this sermon, the preacher uses vivid illustrations to convey the urgency and gravity of the message. He describes a scenario where a village is about to be engulfed by a breache
Paul Washer So That We Might Become the Righteousness of God by Paul Washer In this sermon, the speaker reflects on the anticipation of the second part of the story of God's plan for salvation. He describes the scene of Jesus, the Son of God, being crucifi
Leonard Ravenhill Jacob Meeting God by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the importance of persistent prayer and wrestling with God in prayer, drawing inspiration from the stories of Jacob wrestling with the angel and Moses interc
Hans R. Waldvogel They That Love the Lord Shall Be as the Sun by Hans R. Waldvogel In this sermon, the speaker emphasizes the simplicity and power of the Apostle Paul's teachings. He highlights Paul's focus on dying to oneself and being united with Jesus Christ.
Roy Hession The Ark of the Covenant: Crossing Jordan Part Ii by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the journey of the Israelites as they finally reach the promised land after 40 years of discipline. However, they face a great obstacle in t
Charles Leiter The Wrath of God by Charles Leiter In this sermon, the preacher discusses the present course of the world as a downward spiral towards hell. He emphasizes that people become increasingly blind and deceived as they c
Hans R. Waldvogel The Characteristics of an Uttermost Salvation by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing the corruption within oneself and the need for salvation through Jesus Christ. He criticizes the education sys

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate