Menu

Deuteronomy 24:22

Deuteronomy 24:22 in Multiple Translations

Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.

Remember you were once slaves in Egypt. That's why I'm ordering you to do this.

And remember that thou wast a seruant in the land of Egypt: therefore I command thee to doe this thing.

and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing.

And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing.

Do not forget that Yahweh was kind to you when you were slaves in Egypt. That is why I am commanding you to be kind to those who are needy.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 24:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 24:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/זָ֣כַרְתָּ֔ כִּי עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּ/ךָ֙ לַ/עֲשׂ֔וֹת אֶת הַ/דָּבָ֖ר הַ/זֶּֽה
וְ/זָ֣כַרְתָּ֔ zâkar H2142 to remember Conj | V-Qal-2ms
כִּי kîy H3588 for Conj
עֶ֥בֶד ʻebed H5650 servant/slave N-ms
הָיִ֖יתָ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-2ms
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֞ן kên H3651 right Part
אָנֹכִ֤י ʼânôkîy H595 I Pron
מְצַוְּ/ךָ֙ tsâvâh H6680 to command V-Piel | Suff
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דָּבָ֖ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 24:22

וְ/זָ֣כַרְתָּ֔ zâkar H2142 "to remember" Conj | V-Qal-2ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עֶ֥בֶד ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הָיִ֖יתָ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֞ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
אָנֹכִ֤י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
מְצַוְּ/ךָ֙ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דָּבָ֖ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Deuteronomy 24:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 24:18 Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.
2 1 John 4:10–11 And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
3 Deuteronomy 5:14–15 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. Remember that you were a slave in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. That is why the LORD your God has commanded you to keep the Sabbath day.
4 Deuteronomy 7:8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
5 Isaiah 51:1 “Listen to Me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were hewn.
6 Ephesians 5:1–2 Be imitators of God, therefore, as beloved children, and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
7 2 Corinthians 8:8–9 I am not making a demand, but I am testing the sincerity of your love in comparison to the earnestness of others. For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Deuteronomy 24:22 Summary

[Deuteronomy 24:22 reminds us to care for those in need by leaving behind a portion of our resources for them, just as God cared for the Israelites when they were slaves in Egypt. This command is rooted in God's heart for the oppressed and vulnerable, as seen in Exodus 22:21. By remembering our own experiences of God's deliverance and care, we can demonstrate that same care and compassion to those around us, as encouraged in Galatians 2:10. As we seek to obey God's commands, we can trust that He will guide and empower us to care for those in need.]

Frequently Asked Questions

Why is it important to remember being slaves in the land of Egypt?

Remembering their time as slaves helps the Israelites understand God's heart for the oppressed and vulnerable, as seen in Deuteronomy 24:22 and Exodus 22:21. This remembrance is crucial in obeying God's commands to care for the foreigner, fatherless, and widow.

How does this verse relate to the previous commands about olives and grapes?

Deuteronomy 24:22 serves as a reminder of God's motivation behind the commands in Deuteronomy 24:20-21, which is to care for those in need, just as He cared for the Israelites in their time of need, as seen in Deuteronomy 15:15.

What does it mean to 'do this' in the context of Deuteronomy 24:22?

In this context, 'do this' refers to the commands given in Deuteronomy 24:20-21, which involve leaving behind a portion of the harvest for the foreigner, fatherless, and widow, demonstrating obedience to God's commands and care for the vulnerable, as also seen in Leviticus 19:9-10.

How can we apply this verse to our lives today?

We can apply Deuteronomy 24:22 by remembering our own experiences of God's deliverance and care, and then demonstrating that same care and compassion to those in need around us, as encouraged in Galatians 2:10 and James 1:27.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have experienced God's deliverance and care in my life, and how can I use those experiences to inform my actions towards others?
  2. How can I practically care for the vulnerable and oppressed in my community, and what role can I play in demonstrating God's heart for them?
  3. In what ways do I struggle to remember my own experiences of God's care, and how can I cultivate a greater sense of remembrance and gratitude in my life?
  4. What are some specific commands or principles from Scripture that I can apply to my life in order to care for those in need, and how can I prioritize those actions in my daily life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 24:22

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt,.... When they would have been glad to have enjoyed the like favours, as small as they might seem to be, even to glean in their

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 24:22

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 24:22

(17-22) The stranger, the fatherless, and the widow—are the subject of all the laws in these verses. For the first two (Deuteronomy 24:17-18), see Exodus 22:22-24. As to the harvest, see Leviticus 23:22. It is noticeable that this law is connected with the Feast of Pentecost in that place. Never was such care for the widow and the poor manifested as after the day of Pentecost in the New Testament. When “great grace was upon them all,” it is written that “neither was there any among them that lacked.” In a very special way and for some special reason, all through the Old Testament, “the Lord careth for the stranger.” What the reason is, if we had the Old Testament only, we might find it hard to discover. But when we open the New Testament, we may see that this is one aspect of the love of God the Father to His Son Jesus Christ, who was one day to come among us as “a stranger,” when there was “no room for Him in the inn.” His coming hither as a stranger could not be unnoticed. And, therefore, the name and mention of the stranger all through the Old Testament is like a path strewn with flowers, in expectation of the coming of one that is greatly beloved. We see angels walking upon the earth, entertained as strangers. The wealthy patriarch, a “prince of God” among the Canaanites, confesses himself a “stranger and pilgrim on the earth.” Those that inherit the land are put in the same category, “Ye are strangers and sojourners with Me.” The stranger sits beside the Levite at Israel’s table. The second great commandment is rehearsed again for his especial benefit. “He shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself.” There is only one key to all this combination of tenderness. “I was a stranger, and ye took me in.” (18,22) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.—An exhortation thoroughly in place here, in the writings of Moses. In this form it occurs repeatedly in the Pentateuch, but not elsewhere. It is not the language which would naturally suggest itself to the prophets of later times.

Cambridge Bible on Deuteronomy 24:22

22. And thou shalt remember] See on Deuteronomy 24:18.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 24:22

19-22. Harvest… olive tree… grapes — Strangers, widows, and orphans were to be allowed to glean in the time of the harvest and the vintage. Comp. Leviticus 19:9-10; Leviticus 23:22.

Sermons on Deuteronomy 24:22

SermonDescription
Paul Washer Cristo Murió Por Nosotros (Spanish) - Christ Died for Us by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of accepting Jesus Christ as the ultimate treasure in life. He uses the analogy of an artist who offers his four children to
Gerhard Du Toit (The Sermon on the Mount and Prayer - Session 1) - Part 11 by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker reflects on the end of the year and asks if we are finishing it well, filled with the Spirit of God. He emphasizes the importance of being poor in spiri
Mike Morrow The Love of God by Mike Morrow In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not just talking about God's love, but experiencing it as a reality in our lives. He encourages the congregation to take a
John Vissers A Gift That Lasts by John Vissers In this sermon, the speaker discusses the concept of God's love and the gift of Jesus Christ. The sermon begins with a description of a scene where people are gathered before God's
G. Campbell Morgan The Message of the Letters of John by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan emphasizes the profound message of the Letters of John, focusing on the life of fellowship with God as central to Christian existence. He explains that this fell
Martin Luther That He Might Deliver Us From This Present Evil World. by Martin Luther Martin Luther preaches about the evil nature of this present world, controlled by the devil, where ignorance, contempt, hatred, and disobedience of God prevail. He emphasizes that
Barton W. Stone Atonement: The Substance of Two Letters Written to a Friend. by Barton W. Stone Barton W. Stone preaches about the true purposes of Christ's coming into the world, emphasizing that Christ's death and blood were displays of God's love, grace, and mercy to a los

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate