Menu

Deuteronomy 24:13

Deuteronomy 24:13 in Multiple Translations

be sure to return it to him by sunset, so that he may sleep in his own cloak and bless you, and this will be credited to you as righteousness before the LORD your God.

In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.

thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.

But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God.

Make sure you give it back by sunset, so that he can sleep in his own cloak and thank you, and you will be counted as doing good by the Lord your God.

But shalt restore him the pledge when the sunne goeth downe, that he may sleepe in his raiment, and blesse thee: and it shalbe righteousnesse vnto thee before the Lord thy God.

thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.

You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before the LORD your God.

In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be righteousness to thee before the LORD thy God.

But thou shalt restore it to him presently before the going down of the sun: that he may sleep in his own raiment and bless thee, and thou mayst have justice before the Lord thy God.

When the sun sets, take the cloak back to him, in order that he may wear it while he sleeps. If you do that, he will ask God to bless you, and Yahweh our God will be pleased with you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 24:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 24:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָשֵׁב֩ תָּשִׁ֨יב ל֤/וֹ אֶֽת הַ/עֲבוֹט֙ כְּ/בֹ֣א הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ וְ/שָׁכַ֥ב בְּ/שַׂלְמָת֖/וֹ וּ/בֵֽרֲכֶ֑/ךָּ וּ/לְ/ךָ֙ תִּהְיֶ֣ה צְדָקָ֔ה לִ/פְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי/ךָ
הָשֵׁב֩ shûwb H7725 to return V-Hiphil-Ptc
תָּשִׁ֨יב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-2ms
ל֤/וֹ Prep | Suff
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/עֲבוֹט֙ ʻăbôwṭ H5667 pledge Art | N-ms
כְּ/בֹ֣א bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ shemesh H8121 sun Art | N-cs
וְ/שָׁכַ֥ב shâkab H7901 to lie down Conj | V-Qal-3ms
בְּ/שַׂלְמָת֖/וֹ salmâh H8008 garment Prep | N-fs | Suff
וּ/בֵֽרֲכֶ֑/ךָּ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-3ms | Suff
וּ/לְ/ךָ֙ Conj | Prep | Suff
תִּהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
צְדָקָ֔ה tsᵉdâqâh H6666 righteousness N-fs
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶֽי/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 24:13

הָשֵׁב֩ shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Ptc
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
תָּשִׁ֨יב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
ל֤/וֹ "" Prep | Suff
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/עֲבוֹט֙ ʻăbôwṭ H5667 "pledge" Art | N-ms
A pledge is a security deposit given for a debt, like a pawned item. This word is used to describe something given as a guarantee of payment or obligation.
Definition: pledge, a thing given as security, article pledged as security for debt
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: pledge. See also: Deuteronomy 24:10; Deuteronomy 24:12; Deuteronomy 24:13.
כְּ/בֹ֣א bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ shemesh H8121 "sun" Art | N-cs
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
וְ/שָׁכַ֥ב shâkab H7901 "to lie down" Conj | V-Qal-3ms
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
בְּ/שַׂלְמָת֖/וֹ salmâh H8008 "garment" Prep | N-fs | Suff
A salmah is a garment or outer clothing in Hebrew, often translated as 'clothes' or 'raiment' in the Bible.
Definition: 1) garment, outer garment, wrapper, mantle 1a) garment, outer garment
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: clothes, garment, raiment. See also: Exodus 22:8; 1 Kings 11:29; Psalms 104:2.
וּ/בֵֽרֲכֶ֑/ךָּ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
וּ/לְ/ךָ֙ "" Conj | Prep | Suff
תִּהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
צְדָקָ֔ה tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" N-fs
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶֽי/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Deuteronomy 24:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 6:25 And if we are careful to observe every one of these commandments before the LORD our God, as He has commanded us, then that will be our righteousness.”
2 Daniel 4:27 Therefore, may my advice be pleasing to you, O king. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”
3 Exodus 22:26–27 If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset, because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.
4 Deuteronomy 24:15 You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
5 James 1:27 Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world.
6 Psalms 112:9 He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
7 Job 29:11–13 For those who heard me called me blessed, and those who saw me commended me, because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy.
8 Ezekiel 18:12 He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.
9 Genesis 15:6 Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.
10 Job 24:7–8 Without clothing, they spend the night naked; they have no covering against the cold. Drenched by mountain rains, they huddle against the rocks for want of shelter.

Deuteronomy 24:13 Summary

[Deuteronomy 24:13 teaches us that when we lend something to someone in need, we should make sure to return it to them by the end of the day so they can have what they need to be warm and comfortable, just like we would want for ourselves (as seen in Matthew 7:12). This verse shows us that God cares about how we treat others, especially those who are poor or vulnerable, and He wants us to treat them with kindness and respect (as seen in Proverbs 19:17). By following God's instructions in Deuteronomy 24:13, we can demonstrate our love for Him and for our neighbors, and this can bring joy and blessing to both the giver and the receiver (as seen in Acts 20:35).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of returning the security by sunset in Deuteronomy 24:13?

Returning the security by sunset allows the poor man to sleep in his own cloak, which is a fundamental necessity, and this act of kindness is credited to the lender as righteousness before the LORD, as seen in Deuteronomy 24:13 and supported by the principle of loving our neighbors as ourselves in Leviticus 19:18.

How does this verse relate to the concept of righteousness in the Bible?

In Deuteronomy 24:13, righteousness is connected to treating the poor with kindness and justice, which is a recurring theme throughout Scripture, such as in Proverbs 21:3 and Micah 6:8, emphasizing the importance of caring for the vulnerable.

Is this verse only applicable to lending and borrowing, or are there broader implications?

While Deuteronomy 24:13 specifically addresses lending and borrowing, the underlying principle of caring for the poor and vulnerable is a broader biblical theme, seen in passages like Isaiah 58:6-7 and Matthew 25:31-46, highlighting our responsibility to demonstrate God's love to those in need.

How can we apply the lesson of Deuteronomy 24:13 in our daily lives?

By recognizing the importance of treating others with kindness and dignity, especially those in need, we can apply Deuteronomy 24:13 in our daily interactions, whether through volunteering, donating to those in need, or simply being mindful of the struggles of those around us, as encouraged in Galatians 2:10 and James 1:27.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate kindness and care to those in need, just as the lender is instructed to return the security by sunset?
  2. How can I balance the need to protect my own interests with the command to treat others with justice and compassion, as seen in Deuteronomy 24:13?
  3. In what ways have I seen or experienced the impact of someone's kindness and generosity, and how can I pay that forward to others?
  4. What does it mean for an act of kindness to be 'credited to me as righteousness' before God, and how does that motivate me to serve others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 24:13

In any case thou shalt deliver him the pledge again, when the sun goeth down,.... If it was a night covering, as Jarchi remarks; but if it was his day clothes, he was to return it in the morning,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 24:13

In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 24:13

Bless thee, instrumentally, as ministers are said to convert and save sinners, to wit, bring down the blessing of God upon thee by his prayers; for though his prayers, if he be not a good man, shall not avail for his own behalf, yet they shall avail for thy benefit. Righteousness unto thee before the Lord, i.e. esteemed and accepted by God as a work of righteousness, or holiness, or goodness and mercy, which oft is called righteousness, as .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 24:13

Deuteronomy 24:13 In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.Ver. 13. May bless thee.] Saying, as St Paul brings in the relieved poor Christian, "Thanks be unto God for his unspeakable gift." God will surely bless thee for such a blessing. And it shall be righteousness unto thee.] God will reckon it for a good work, and graciously reward it, he will turn paymaster to thee; thy righteousness, and thy riches too, shall endure for ever.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 24:13

(10-13) When thou dost lend.—The law in these verses is evidently the production of primitive and simple times, when men had little more than the bare necessaries of life to offer as security—their own clothing, or the mill-stones used to prepare their daily food, being almost their only portable property. (See Exodus 22:26-27.) It shall be righteousness.—LXX., it shall be alms, or mercy. In other words, “Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 24:13

13. sleep in his garment] Heb. salmah (Deuteronomy 29:4 and E, Exodus 22), transp. from the more frequent simlah (Deuteronomy 8:4, Deuteronomy 10:18, Deuteronomy 21:13, Deuteronomy 22:3; Deuteronomy 22:17), the large outer robe which the peasant can dispense with by day while at work, but which he almost invariably sleeps in; cp. Amos 2:8, Job 22:6, Proverbs 20:16. and it shall be righteousness unto thee] Characteristic of D (cp. Deuteronomy 6:25). E, Exodus 22:27 (26): when he crieth unto me I will hear; for I am gracious.

Sermons on Deuteronomy 24:13

SermonDescription
Milton Green Led by the Spirit of God - Part 1 by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes that Jesus did not come to abolish the law but to fulfill it. He explains that when we receive Jesus into our lives, we are no longer bound
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.4:1-5:31 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the story of Nebuchadnezzar and his encounter with God. Nebuchadnezzar had a vision of a great tree that provided shade and food for all liv
Friedel Stegen Give God His Rightful Place by Friedel Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the consequences of losing one's royal authority and the feeling of emptiness and desolation that comes with it. He uses the example of a ki
St. John Chrysostom Titus 3:8-11 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of maintaining good works and avoiding unprofitable disputes and contentions. He encourages believers to be diligent in almsgiving and to
St. John Chrysostom John 17:6-13 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the manifestation of God's Name to humanity through Jesus Christ, emphasizing the Father's love for the Son and the unity between them. He explains how
Roy Hession (The Lord - Merciful and Gracious) 4. the Needy When He Crieth by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's laws and regulations, particularly in relation to treating others with kindness and compassion. He emphasizes
Carter Conlon 2005 Missions Conference - Session 1 by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares a powerful story about a young man named Tim who experienced a traumatic event with his father. Despite the pain and fear he went through, Tim at

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate