Menu

Deuteronomy 22:19

Deuteronomy 22:19 in Multiple Translations

They are also to fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given a virgin of Israel a bad name. And she shall remain his wife; he must not divorce her as long as he lives.

And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

They will take from him a hundred shekels of silver, which are to be given to the father of the girl, because he has given an evil name to a virgin of Israel: she will go on being his wife, he may never put her away all his life.

They shall also fine him a hundred shekels of silver and give the money to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She is to remain his wife; he is not allowed to divorce her as long as he lives.

And shall condemne him in an hundreth shekels of siluer, and giue them vnto the father of the mayde, because he hath brought vp an euill name vpon a mayde of Israel: and she shalbe his wife, and he may not put her away all his life.

and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.

They shall fine him one hundred shekels of silver, and give them to the father of the young lady, because he has given a bad name to a virgin of Israel. She shall be his wife. He may not put her away all his days.

And they shall amerce him in a hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

Condemning him besides in a hundred sides of silver, which he shall give to the damsel’s father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.

They shall require that he pay a fine of 100 pieces of silver and give the money to the father of the young woman, because the man caused an Israeli young woman to be disgraced. Also, that woman must continue to live with him; she is his wife. He is not allowed to divorce her during the rest of his life.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 22:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 22:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָנְשׁ֨וּ אֹת֜/וֹ מֵ֣אָה כֶ֗סֶף וְ/נָתְנוּ֙ לַ/אֲבִ֣י הַֽ/נַּעֲרָ֔ה כִּ֤י הוֹצִיא֙ שֵׁ֣ם רָ֔ע עַ֖ל בְּתוּלַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/לֽ/וֹ תִהְיֶ֣ה לְ/אִשָּׁ֔ה לֹא יוּכַ֥ל לְ/שַּׁלְּחָ֖/הּ כָּל יָמָֽי/ו
וְ/עָנְשׁ֨וּ ʻânash H6064 to fine Conj | V-Qal-3cp
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ֣אָה mêʼâh H3967 hundred Adj
כֶ֗סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/נָתְנוּ֙ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3cp
לַ/אֲבִ֣י ʼâb H1 father Prep | N-ms
הַֽ/נַּעֲרָ֔ה naʻărâh H5291 maiden Art | N-fs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
הוֹצִיא֙ yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-3ms
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
רָ֔ע raʻ H7451 bad Adj
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
בְּתוּלַ֣ת bᵉthûwlâh H1330 virgin N-fs
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/לֽ/וֹ Conj | Prep | Suff
תִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
לְ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs
לֹא lôʼ H3808 not Part
יוּכַ֥ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-3ms
לְ/שַּׁלְּחָ֖/הּ shâlach H7971 to send Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
יָמָֽי/ו yôwm H3117 day N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 22:19

וְ/עָנְשׁ֨וּ ʻânash H6064 "to fine" Conj | V-Qal-3cp
To fine or punish is the meaning of this Hebrew word, often implying a penalty. It is used in the Bible to describe punishment or condemnation, as seen in various translations. This word is about inflicting a penalty.
Definition: 1) to fine, amerce, punish, condemn, mulct 1a) (Qal) to fine, punish 1b) (Niphal) to be fined, be punished, be mulcted
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: amerce, condemn, punish, [idiom] surely. See also: Exodus 21:22; Proverbs 21:11; Proverbs 17:26.
אֹת֜/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ֣אָה mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
כֶ֗סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/נָתְנוּ֙ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/אֲבִ֣י ʼâb H1 "father" Prep | N-ms
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הַֽ/נַּעֲרָ֔ה naʻărâh H5291 "maiden" Art | N-fs
A maiden is a young, unmarried woman, often described as a servant or attendant. In the Bible, it refers to women like the maidens who served in the temple or the young women who were eligible for marriage.
Definition: 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: damsel, maid(-en), young (woman). See also: Genesis 24:14; Ruth 2:5; Proverbs 9:3.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הוֹצִיא֙ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
רָ֔ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּתוּלַ֣ת bᵉthûwlâh H1330 "virgin" N-fs
A virgin, or bride, is described by this word, emphasizing her private and untouched state, as seen in the stories of Genesis and Esther.
Definition: virgin
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: maid, virgin. See also: Genesis 24:16; Isaiah 23:12; Psalms 45:15.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/לֽ/וֹ "" Conj | Prep | Suff
תִהְיֶ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּכַ֥ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לְ/שַּׁלְּחָ֖/הּ shâlach H7971 "to send" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יָמָֽי/ו yôwm H3117 "day" N-mp | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — Deuteronomy 22:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 22:29 then the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives.
2 Matthew 19:8–9 Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart; but it was not this way from the beginning. Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman, commits adultery. ”
3 Deuteronomy 24:1–4 If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, then the husband who divorced her first may not remarry her after she has been defiled, for that is an abomination to the LORD. You must not bring sin upon the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 22:19 Summary

[This verse is about a situation where a man falsely accuses his new wife of not being a virgin, and as a result, he has to pay a fine and stay married to her for the rest of his life. This shows how seriously God takes the importance of telling the truth and protecting people's reputations, as seen in Proverbs 22:1. It also highlights the value of commitment and accountability in marriage, similar to the teachings in Ephesians 5:25-33. By studying this verse, we can learn more about God's heart for justice and mercy, and how we can apply these principles in our own lives, remembering that our words and actions have consequences, as warned in James 1:26.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the hundred shekels of silver fine in Deuteronomy 22:19?

The hundred shekels of silver fine is a form of restitution to the young woman's father for the damage to her reputation, as stated in Deuteronomy 22:19, and it also serves as a reminder of the importance of protecting a person's reputation, as seen in Psalms 41:11.

Why is the man not allowed to divorce his wife after falsely accusing her of not being a virgin?

According to Deuteronomy 22:19, the man is not allowed to divorce his wife as long as he lives, because he has given a virgin of Israel a bad name, and this is a way of holding him accountable for his actions, similar to the concept of accountability in Numbers 5:31.

How does this verse relate to the concept of marriage and commitment?

Deuteronomy 22:19 emphasizes the importance of commitment in marriage, as the man is required to remain married to his wife for the rest of his life, illustrating the principle of lifelong commitment found in Ephesians 5:25-33 and Matthew 19:3-9.

What is the purpose of the elders' involvement in this situation?

The elders are involved in punishing the man and overseeing the situation, as mentioned in Deuteronomy 22:18, to ensure justice is served and to protect the young woman's rights, similar to the role of elders in other biblical contexts, such as Acts 11:30 and 1 Timothy 5:17-20.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's heart for protecting the vulnerable and upholding justice?
  2. How can I apply the principle of protecting others' reputations in my own relationships and interactions?
  3. What does this verse teach me about the importance of commitment and accountability in my own life and relationships?
  4. How can I balance the need for justice and accountability with the need for mercy and forgiveness, as seen in Deuteronomy 22:19 and other biblical passages?

Gill's Exposition on Deuteronomy 22:19

And they shall amerce him in an hundred shekels of silver,.... Which was about twelve pounds of our money; this was double the dowry he would have been obliged to have given her, if he had put her

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 22:19

If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, If any man take a wife ... The regulations that follow might be imperatively needful in the then situation of the Israelites; and yet it is

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 22:19

Unto the father of the damsel; because this was a reproach to his family, and to himself, because such a miscarriage of his daughter would have been ascribed to his evil education. He may not put her away all his days; which seems to have been his design in this false accusation, and therefore that liberty of a divorce which is permitted to others, , shall be denied to him.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 22:19

Deuteronomy 22:19 And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.Ver. 19. He hath brought up an evil name.] Which is a kind of murder. God shall clear the innocency of his slandered servants. As the eclipsed moon, by keeping her motion, wades out of the shadow and recovers her splendour, so shall it be with such.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 22:19

Deuteronomy 22:13-30. LAWS OF .(13-21) Virginity.—The law in these verses will be best appreciated by considering its effects. The maidens in Israel would be compelled to guard their maidenliness and innocence, as they valued their lives. Jealousy and caprice on the part of the husbands, in view of this law, would be avoided as likely to incur discredit and serious penalties. A fine of 100 shekels (as in Deuteronomy 22:19), or 50 (as in Deuteronomy 22:29), was no light matter for a nation who found a quarter shekel sufficient for a present to a great man (1 Samuel 9:8), and half a shekel too much for a poll-tax on the men of military age (1 Chronicles 21:3, and Exodus 30:15; Nehemiah 10:32). The law of the jealousy offering in Numbers 5:12-31, must also be taken into consideration, as guarding the fidelity of the wife. It would be most unadvisable for either man or woman so to act as to bring themselves under the penalties here described. The tendency of these laws would be to make all men watchful and careful for the honour of their families. (21) She hath wrought folly in Israel.—This expression should be noticed. It appears for the first time in Genesis 34:7, very shortly after the bestowal of the name Israel (Genesis 32). It would almost appear that the name entailed a higher standard of behaviour upon Jacob’s family, after the hand of the Holy One had been laid upon their father. A separate code of rules were binding upon the chosen people from the very beginning of their history. Hardly any point is made of more importance, from the birth of Isaac downwards, than the purity of the chosen seed. (22) Adultery.—See Leviticus 20:10. “Moses in the Law commanded us that such should be stoned.” It was not disputed by our Saviour (John 8:5).

Cambridge Bible on Deuteronomy 22:19

19. amerce] Or fine, also in E, Exodus 21:22. On the estimate of the silver shekel as = 2sh. 9d., this came to £13. 15sh. It is paid to the father who had been responsible for his daughter’s integrity (cp. Deuteronomy 22:16, I gave my daughter to this man) and whose family name had been damaged by the slanderer; but also the national name, cp. a virgin of Israel. By § 127 of Ḫ ?ammurabi the false accuser of another man’s wife was branded. and she shall be his wife] Heb. emphatic; and to him shall she (continue to) be to wife. It is just that he should not be free of his obligations to her, for the motive of his slander had been to get rid of her. But for her it is rough justice. A woman could not divorce a man. By § 142 of Ḫ ?ammurabi, if a woman repudiated her husband her past was investigated, and if she had no vice but the husband had belittled her she took her marriage portion and went back to her father’s house.

Barnes' Notes on Deuteronomy 22:19

The fine was to be paid to the father, because the slander was against him principally as the head of the wife’s family. If the damsel were an orphan the fine reverted to herself.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 22:19

13-29. If any man take a wife, etc. — This section relates to purity in reference to marriage. The wellbeing of the family and of the state depends upon strict observance of the laws of purity in the relation of husband and wife.

Sermons on Deuteronomy 22:19

SermonDescription
Philip Doddridge Some More Particular Directions for Maintaining Continual Communion With God by Philip Doddridge Philip Doddridge preaches about the importance of maintaining a devout, spiritual, and heavenly character in daily life, emphasizing the need for self-examination, prayer, and devo
Stuart Briscoe Session 1: Marriage According to Jesus (Couples Conference) by Stuart Briscoe In this sermon, the speaker discusses the challenges that young people face when transitioning into adulthood. He suggests that many young people go off to college without a clear
Ron Bailey Church Live Re-Visited: Session Seven - Part 1 by Ron Bailey This sermon delves into the complex topic of marriage, divorce, and singleness, exploring different interpretations and historical contexts that influence our understanding of thes
Stewart Ruch Imitating God as the Image of Christ by Stewart Ruch In this sermon, the speaker encourages listeners who may be feeling stressed or pressured to take hope and not panic. The purpose of life, according to the speaker, is to learn to
Shane Idleman God Resists the Proud Marriage by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the destructive nature of pride in marriage, explaining that God resists the proud but shows grace to the humble. He highlights how pride can lead to a har
Shane Idleman Singleness - Burden or Blessing? by Shane Idleman Shane Idleman addresses the topic of singleness, exploring whether it is a burden or a blessing. He emphasizes the importance of being broken and humble before God, which is essent
G.W. North Bloodshed by G.W. North G.W. North explores the profound significance of 'the Blood' as introduced in Genesis, emphasizing its foundational role in the biblical narrative of salvation. He illustrates how

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate