Menu

2 Kings 19:16

2 Kings 19:16 in Multiple Translations

Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God.

LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.

Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear the words of Sennacherib, wherewith he hath sent him to defy the living God.

Let your ear be turned to us, O Lord, and let your eyes be open, O Lord, and see; take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.

Please listen with your ears, Lord, and hear; open your eyes, Lord, and see. Listen to the message that Sennacherib has sent to insult the living God.

Lord, bow downe thine eare, and heare: Lord open thine eyes and behold, and heare the wordes of Saneherib, who hath sent to blaspheme the liuing God.

Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God.

Incline your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God.

LORD, bow down thy ear, and hear: open, LORD, thy eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, who hath sent him to reproach the living God.

Incline thy ear, and hear: open, O Lord, thy eyes, and see: and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to upbraid unto us the living God.

So, Yahweh, please listen to what I am saying, and look at what is happening. And listen to what King Sennacherib has said to insult you, the all-powerful God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 19:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 19:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַטֵּ֨ה יְהוָ֤ה אָזְנְ/ךָ֙ וּֽ/שֲׁמָ֔ע פְּקַ֧ח יְהוָ֛ה עֵינֶ֖י/ךָ וּ/רְאֵ֑ה וּ/שְׁמַ֗ע אֵ֚ת דִּבְרֵ֣י סַנְחֵרִ֔יב אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֔/וֹ לְ/חָרֵ֖ף אֱלֹהִ֥ים חָֽי
הַטֵּ֨ה nâṭâh H5186 to stretch V-Hiphil-Impv-2ms
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אָזְנְ/ךָ֙ ʼôzen H241 ear N-fs | Suff
וּֽ/שֲׁמָ֔ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-Impv-2ms
פְּקַ֧ח pâqach H6491 to open V-Qal-Impv-2ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וּ/רְאֵ֑ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2ms
וּ/שְׁמַ֗ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-Impv-2ms
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
סַנְחֵרִ֔יב Çanchêrîyb H5576 Sennacherib N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
שְׁלָח֔/וֹ shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms | Suff
לְ/חָרֵ֖ף châraph H2778 to taunt Prep | V-Piel-Inf-a
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
חָֽי chay H2416 alive Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 19:16

הַטֵּ֨ה nâṭâh H5186 "to stretch" V-Hiphil-Impv-2ms
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אָזְנְ/ךָ֙ ʼôzen H241 "ear" N-fs | Suff
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
וּֽ/שֲׁמָ֔ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
פְּקַ֧ח pâqach H6491 "to open" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to open, like opening your eyes or ears to something new. It can also mean being observant and aware of your surroundings. In the Bible, it is used to describe physical and spiritual awakening.
Definition: 1) to open (the eyes) 1a) (Qal) 1a1) to open (the eyes) 1a2) to open (the ears) 1b) (Niphal) to be opened
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: open. See also: Genesis 3:5; Psalms 146:8; Proverbs 20:13.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וּ/רְאֵ֑ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וּ/שְׁמַ֗ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
סַנְחֵרִ֔יב Çanchêrîyb H5576 "Sennacherib" N-proper
Sennacherib was an Assyrian king who lived during the Divided Monarchy period. He was the son of Sargon and father of Esarhaddon, and attacked Judah during King Hezekiah's reign. His name means Sin multiplied brothers.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.13; father of: Adrammelech (H0152H), Sharezer (H8272) and Esarhaddon (H0634); also called Sargon at Isa.20.1; Also named: sar.gon (סַרְגוֹן "Sargon" H5623) § Sennacherib = "Sin multiplied brothers" (Sin = the moon) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Sennacherib. See also: 2 Kings 18:13; 2 Chronicles 32:9; Isaiah 36:1.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שְׁלָח֔/וֹ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
לְ/חָרֵ֖ף châraph H2778 "to taunt" Prep | V-Piel-Inf-a
The Hebrew word 'châraph' means to acquire or expose something, and can also mean to betroth or defame someone. It is translated as 'betroth', 'blaspheme', or 'reproach' in the KJV Bible.
Definition: 1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid 1a) (Qal) to reproach 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid. See also: Leviticus 19:20; Psalms 55:13; Psalms 42:11.
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
חָֽי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.

Study Notes — 2 Kings 19:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 6:40 Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
2 Psalms 31:2 Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.
3 2 Kings 19:4 Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”
4 Isaiah 37:17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God.
5 1 Kings 8:29 May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
6 Daniel 9:18 Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.
7 Psalms 79:12 Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord.
8 Hebrews 11:26 He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.
9 Isaiah 37:4 Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”

2 Kings 19:16 Summary

In 2 Kings 19:16, Hezekiah is asking God to pay attention to the mean words of Sennacherib and to see the bad things he is doing. Hezekiah wants God to know that Sennacherib is being disrespectful to God, and he trusts that God will take care of it. This shows us that we can talk to God honestly about our problems and trust Him to help us, just like it says in Psalms 34:17-18 and Matthew 7:7-8. By praying like Hezekiah, we can show our faith and trust in God's love and power.

Frequently Asked Questions

What is Hezekiah asking God to do in 2 Kings 19:16?

Hezekiah is asking God to pay attention to the threats of Sennacherib and to take notice of the blasphemy against Him, as seen in the words of Sennacherib that defy the living God, similar to the prayers of other faithful servants of God like David in Psalms 55:1-2.

Why does Hezekiah use the phrase 'incline Your ear' to address God?

Hezekiah uses this phrase to ask God to lean in and listen carefully to his prayer, demonstrating his understanding of God's willingness to hear the prayers of the righteous, as expressed in Psalms 116:1-2 and Proverbs 15:29.

What is the significance of Hezekiah asking God to 'open Your eyes'?

By asking God to open His eyes, Hezekiah is requesting that God take notice of the situation and see the blasphemy of Sennacherib, trusting in God's omniscience and sovereignty, as declared in Psalms 33:13-15 and Jeremiah 32:19.

How does this verse relate to the concept of prayer in the Bible?

This verse illustrates the importance of honest and heartfelt prayer, as Hezekiah pours out his concerns to God, trusting in God's power and love, as taught in Philippians 4:6 and 1 Peter 5:7.

Reflection Questions

  1. What are the areas of my life where I need to ask God to 'incline His ear' and listen to my prayers?
  2. How can I, like Hezekiah, trust in God's power and sovereignty when faced with overwhelming circumstances?
  3. In what ways can I demonstrate my faith and trust in God's goodness, even in the face of opposition or adversity?
  4. What are some ways I can 'spread out' my concerns and prayers before God, as Hezekiah did with the letter from Sennacherib?

Gill's Exposition on 2 Kings 19:16

[See comments on 2 Kings 19:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 19:16

And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 19:16

Which hath sent him, i.e. the messenger who brought this railing letter, ; or Rab-shakeh, who was easily understood out of the former chapter, although he would not do him the honour to name him; or, sent it, to wit, this letter.

Trapp's Commentary on 2 Kings 19:16

2 Kings 19:16 LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God. Ver. 16. Lord, bow down thine ear, and hear: open thine eyes, &c.] This is to pray with utmost intention of spirit, and extension of speech; this is prayer with a force, such as prevaileth much with God. See the like in Daniel.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 19:16

(16) Bow down thine ear, and hear.—Not so much my prayer as the words of Sennacherib. Open, Lord, thine eyes, and see.—Referring, as Thenius says, to Sennacherib’s letter; not, however, as if Jehovah’s eyes were closed before this prayer. To treat the figurative language of the Old Testament in such a manner does violence to common sense. “Bow thine ear,” “Open thine eyes,” in Hezekiah’s mouth simply meant “Intervene actively between me and my enemy;” although, no doubt, such expressions originally conveyed the actual thoughts of the Israelites about God. Which hath sent him.—Rather, which he hath sent. The “words” are regarded as a single whole, a message.The living God.—In contrast with the lifeless idols of Hamath, Arpad, &c.

Cambridge Bible on 2 Kings 19:16

16. Lord, bow down thine ear, and hear] R.V. Incline thine ear, O Lord, and hear. This is the translation in Isaiah of the same Hebrew. Both should be alike, and the form chosen by R.V. seems preferable as the words are addressed to God. The king can only speak in the figures which men would use to one another, but in this application of human attributes to the Almighty there need not be of necessity any misconception. There could have been none in Hezekiah’s thoughts concerning the Maker of heaven and earth. which hath sent him [R.V. wherewith he hath sent] to reproach the living God] There is in the orginal a suffix in the singular number attached to the verb, which refers to the ‘words’ before alluded to though they are mentioned as plural. The idea is however singular, and indicates the ‘message’. So that literally the Hebrew would be translated ‘which he hath sent it’, and that is their way of saying, ‘wherewith he hath sent’. The A.V. took the suffix which in the parallel place of Isaiah is not expressed to refer to Rab-shakeh and so translated ‘which hath sent him’. Hezekiah calls Jehovah ‘the living God’ as opposed to the idols of wood and stone spoken of in Sennacherib’s letter.

Whedon's Commentary on 2 Kings 19:16

16. Thine ear… thine eyes — “This express mention of the two chief senses, the development of each of the two chief ideas, according to their details, into a twofold prayer, the complete symmetry of

Sermons on 2 Kings 19:16

SermonDescription
David Matthews 2. the Revivalist by David Matthews David Matthews preaches about God's divine methods in choosing leaders and servants for the Church, highlighting the wisdom in selecting the weak and despised to confound the might
Warren Wiersbe Seven Words From the Cross - Submission by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the death of Jesus Christ on the cross. He highlights the significance of the three statements Jesus made before his death: "I thirst," "It is
Anne Bradstreet Upon My Dear and Loving Husband His Going Into England by Anne Bradstreet Anne Bradstreet's sermon is a heartfelt prayer to God, expressing deep trust and reliance on His mercy and faithfulness. She petitions for the protection and success of her husband
Carter Conlon The Violent Overthrow of God's House by Carter Conlon In this sermon, Pastor David speaks about the violent overthrow of God's house, referencing the story of Jesus entering the temple in Jerusalem. The city was moved by Jesus' presen
Leonard Ravenhill Judgement Seat 1-31-91 - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the corruption and violence present in the world today. He criticizes the politicians in Washington for their involvement in financial scand
Art Katz The Mysteries of the Faith by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the influence of spiritual forces in various aspects of society, such as institutions, culture, business, and entertainment. The speaker share
John Piper How the Supremacy of Christ Creates Radical Christian Sacrifice by John Piper This sermon emphasizes the call to radical Christian sacrifice, urging believers to renounce self-reliance, pride, greed, lust, and fear, and to embrace suffering and reproach for

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate