Menu

Daniel 11:8

Daniel 11:8 in Multiple Translations

He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious vessels of silver and gold. For some years he will stay away from the king of the North,

And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

And also their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

And their gods and their metal images and their fair vessels of silver and gold he will take away into the south; and for some years he will keep away from the king of the north.

In addition he will take back with him to Egypt the idols of their gods, along with their expensive vessels of silver and gold. For some years he will leave the king of the north alone.

And shall also carie captiues into Egypt their gods with their molten images, and with their precious vessels of siluer and of golde, and he shall continue more yeeres then the King of the North.

and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth [into] Egypt; and he doth stand more years than the king of the north.

He will also carry their gods with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.

And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

And he shall also carry away captive into Egypt their gods, and their graven things, and their precious vessels of gold and silver: he shall prevail against the king of the north.

They will return to Egypt, taking the statues of the gods of the people of Syria and many items made of silver and gold that had been dedicated to those gods. Then for several years his army will not attack the army of the King of Syria.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 11:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 11:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/גַ֣ם אֱֽלֹהֵי/הֶ֡ם עִם נְסִֽכֵי/הֶם֩ עִם כְּלֵ֨י חֶמְדָּתָ֜/ם כֶּ֧סֶף וְ/זָהָ֛ב בַּ/שְּׁבִ֖י יָבִ֣א מִצְרָ֑יִם וְ/הוּא֙ שָׁנִ֣ים יַעֲמֹ֔ד מִ/מֶּ֖לֶךְ הַ/צָּפֽוֹן
וְ/גַ֣ם gam H1571 also Conj | DirObjM
אֱֽלֹהֵי/הֶ֡ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
נְסִֽכֵי/הֶם֩ nᵉçîyk H5257 libation N-mp | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
כְּלֵ֨י kᵉlîy H3627 article/utensil N-mp
חֶמְדָּתָ֜/ם chemdâh H2532 desire N-fs | Suff
כֶּ֧סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/זָהָ֛ב zâhâb H2091 gold Conj | N-ms
בַּ/שְּׁבִ֖י shᵉbîy H7628 captivity Prep | N-cs
יָבִ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-3ms
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
שָׁנִ֣ים shâneh H8141 year N-fp
יַעֲמֹ֔ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Imperf-3ms
מִ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
הַ/צָּפֽוֹן tsâphôwn H6828 Zaphon Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 11:8

וְ/גַ֣ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֱֽלֹהֵי/הֶ֡ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
נְסִֽכֵי/הֶם֩ nᵉçîyk H5257 "libation" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a prince or leader, often one who has been anointed with oil. It is used in the Bible to describe leaders like Saul and David, who were anointed as kings of Israel. The concept of a prince is also seen in the Messiah, who is referred to as the anointed one.
Definition: 1) poured out, libation, molten image 1a) libation, drink-offering 1b) molten image
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: drink offering, duke, prince(-ipal). See also: Deuteronomy 32:38; Ezekiel 32:30; Psalms 83:12.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
כְּלֵ֨י kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
חֶמְדָּתָ֜/ם chemdâh H2532 "desire" N-fs | Suff
This Hebrew term describes something that brings great joy and pleasure, like a precious gift. It's used in the Bible to talk about the good things in life that bring happiness and fulfillment. In Genesis and Psalms, it describes the delight of being in a loving relationship.
Definition: desire, that which is desirable
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: desire, goodly, pleasant, precious. See also: Genesis 27:15; Jeremiah 12:10; Psalms 106:24.
כֶּ֧סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/זָהָ֛ב zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
בַּ/שְּׁבִ֖י shᵉbîy H7628 "captivity" Prep | N-cs
This word describes someone who has been captured or taken away, like the Israelites who were exiled to Babylon. It can also refer to the act of taking someone or something away, or to the state of being a captive.
Definition: 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken. See also: Exodus 12:29; Isaiah 49:24; Psalms 68:19.
יָבִ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
שָׁנִ֣ים shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
יַעֲמֹ֔ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Imperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
מִ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
הַ/צָּפֽוֹן tsâphôwn H6828 "Zaphon" Art | N-fs
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.

Study Notes — Daniel 11:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:19 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.
2 Isaiah 46:1–2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.
3 Jeremiah 43:12–13 I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.’”
4 Hosea 13:15 Although he flourishes among his brothers, an east wind will come— a wind from the LORD rising up from the desert. His fountain will fail, and his spring will run dry. The wind will plunder his treasury of every precious article.
5 Hosea 8:6 For this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.
6 Daniel 1:2–3 And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god. Then the king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials, to bring in some Israelites from the royal family and the nobility—
7 Deuteronomy 12:3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.
8 Judges 18:24 He replied, “You took the gods I had made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you say to me, ‘What is the matter with you?’”
9 Isaiah 2:16 against every ship of Tarshish, and against every stately vessel.
10 Jeremiah 46:25 The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh.

Daniel 11:8 Summary

This verse is talking about a king who is very powerful and is able to take the valuable things from another kingdom, including their idols. He is able to do this because of his strength and wealth, but we are reminded that true power and treasure come from God, not from riches or idols (1 Timothy 6:10, Matthew 6:19-21). The king is also able to stay away from his enemies for a time, which shows his strategic thinking and patience. We can learn from this by trusting in God's power and timing, rather than our own strength and plans.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the king to take the gods of the Egyptians captive?

This means that the king will plunder the idols and treasures of Egypt, demonstrating his power over them, much like the Israelites were instructed to destroy the idols of the nations they conquered in Deuteronomy 7:5 and 12:3.

Why will the king stay away from the king of the North for some years?

The Bible does not explicitly state why, but it may be that the king is focusing on consolidating his power and wealth, or that he is waiting for a strategic moment to strike, as seen in the patient waiting of David in 1 Samuel 24:10-12 and 26:8-11.

What can we learn from the fact that the king is able to take the precious vessels of silver and gold?

This shows the wealth and power of the king, but also serves as a reminder that true treasure is not found in riches, but in a relationship with God, as taught in Matthew 6:19-21 and 1 Timothy 6:10.

How does this verse relate to the rest of the book of Daniel?

This verse is part of a larger prophecy about the kings of the North and South, and their conflicts, which ultimately point to the coming of the Messiah and the establishment of God's kingdom, as seen in Daniel 2:44 and 7:13-14.

Reflection Questions

  1. What are the 'gods' that the king takes captive, and what do they represent in our own lives?
  2. How can we, like the king, trust in God's power and provision, rather than our own strength and wealth?
  3. What are the 'precious vessels' in our own lives that we treasure, and how can we ensure that they are not idols that distract us from God?
  4. In what ways can we, like the king, be patient and wait on God's timing, rather than rushing ahead with our own plans?

Gill's Exposition on Daniel 11:8

And shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes,.... Jerom relates, from the historians he conversed with, that Ptolemy carried captive with him into Egypt two thousand five

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 11:8

And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 11:8

With their precious vessels of silver and of gold; which with other vessels amounted to two thousand five hundred, among which were the images which Cambyses long before had carried out of Egypt into Persia; for which good act the Egyptians called this Ptolemy, Euergetes, the Benefactor. He shall continue more years than the king of the north; he continued forty-six years, and had subdued all Seleucus’ s kingdom, had he not been recalled.

Trapp's Commentary on Daniel 11:8

Daniel 11:8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue [more] years than the king of the north.Ver. 8. And shall also carry captive their gods.] Goodly gods they were the while, and likely to defend their worshippers! He brought back also the Egyptian idols, carried away by Cambyses, rather in scorn of all religion than hatred of idolatry, and was thereupon called by that superstitious people, Euergetes, that is, Benefactor. See Luke 22:25.

Ellicott's Commentary on Daniel 11:8

(8) He shall continue.—Apparently the meaning is (comp. the use of the preposition in Daniel 11:31) “He shall stand on the side of [i.e., as an ally of] the northern king several years.” Others translate, “He shall abstain from the king of the north some years.” In either case the sense is nearly the same. The reference is said to be to the cessation of hostilities between Ptolemy and Seleucus, but there is nothing in these verses which leads us to infer what history states as a fact, that the northern king was completely crippled by a serious defeat, and that his fleet was dispersed by a storm.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 11:8

Verse 8. He shall continue more years] Seleucus Callinicus died (an exile) by a fall from his horse; and Ptolemy Euergetes survived him four or five years.-Bp. Newton.

Cambridge Bible on Daniel 11:8

8. And also their gods, with their molten images, and with their precious vessels of silver and of gold, shall he bring into captivity into Egypt] The custom of carrying off the gods of a conquered nation was common in antiquity: the capture of its gods implied naturally that the nation’s strongest support had passed into the hands of the victors. Cf. Isaiah 46:1-2; Jeremiah 48:7; Jeremiah 49:3. On the present occasion Jerome, following Porphyry, states that Ptolemy brought back with him 40,000 talents of silver and 2,500 precious vessels and images of gods, among the latter being those which Cambyses had carried off from Egypt 280 years before (cf. the Canopus decree, ll. 9–10: Mahaffy, p. 230). In consequence of the recovery of these images, it was said, the Egyptians conferred upon him the title of Euergetes (‘Benefactor’). precious vessels] lit. vessels of desire: the same expression, 2 Chronicles 32:27; 2 Chronicles 36:10; Hosea 13:15; Nehemiah 2:9; Jeremiah 25:34. and he shall refrain some years from (R.V.)] i.e. desist from attacking. ‘Refrain’ is lit. stand: cf. in the Heb. Genesis 29:35, 2 Kings 4:6.

Barnes' Notes on Daniel 11:8

And shall also carry captives into Egypt their gods ... - That is, their idols.

Whedon's Commentary on Daniel 11:8

8. He shall also carry away with him into Egypt “their gods, with their molten images, and with their desirable things of silver and gold; then shall he desist some years from attacking the king of

Sermons on Daniel 11:8

SermonDescription
Horatius Bonar Rev. 3:8. the Church's Little Strength, and the Lord's Great Love by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tender love and gracious character of Christ as depicted in Revelation 3:8, where He acknowledges the Church's little strength while offering an open
Chuck Smith Isaiah 46:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the contrast between supporting false gods and being supported by the true and living God. He illustrates how many people are burdened by the idols they crea
David Guzik (Daniel) Purity in the Face of Adversity by David Guzik In this sermon, the speaker focuses on the story of Daniel and his friends in Babylon. The young men were appointed a daily provision of the king's delicacies and wine for three ye
Denis Lyle A Look at the Book by Denis Lyle Denis Lyle preaches on the book of Daniel, highlighting the prophetic accuracy and divine inspiration of Daniel's predictions about the rise and fall of empires. The sermon emphasi
Leonard Ravenhill How Much Could You Lose by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher reflects on the fragility of life and the blessings we often take for granted. He mentions an Englishman arriving in America on the 4th of July and the
Leonard Ravenhill Judges 18 vs 24 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker shares various stories and experiences to illustrate the idea of losing material possessions and facing trials. He mentions a girl who became blind afte
Leonard Ravenhill Judges 18 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill delivers a powerful sermon on Judges 18, emphasizing the question of how much one can lose without losing faith in God. He reflects on the story of Micah, who los

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate