Menu

Colossians 2:17

Colossians 2:17 in Multiple Translations

These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ.

Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

For these are an image of the things which are to come; but the body is Christ's.

These are just a shadow of what was to come, for the physical reality is Christ.

Which are but a shadowe of thinges to come: but the body is in Christ.

which are a shadow of the coming things, and the body [is] of the Christ;

which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.

Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

Which are a shadow of things to come, but the body is of Christ.

Disregard such people because those regulations/rules about food and drink and festivals are only like a shadow [MET] that is cast by something that is approaching; that is, they merely represent the real spiritual blessings that Christ has given to you.

God gave the Jewish people laws about those things, but they are not for us now. It is like this, and I’m using picture talk again now. Sometimes you see a shadow moving along, and you know that somebody is coming. Well, God gave them those laws, but those laws are just like a shadow. They are not the real person. The real person is Jesus Christ. And now he has come to us, so we don’t need to look at that shadow any more. That is, we don’t need to follow those laws any more.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Colossians 2:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Colossians 2:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK α εστιν σκια των μελλοντων το δε σωμα χριστου
α hos, hē G3739 which Rel-NPN
εστιν eimi G1510 to be Verb-PAI-3S
σκια skia G4639 shadow Noun-NSF
των ho G3588 the/this/who Art-GPN
μελλοντων mellō G3195 to ensue Verb-PAP-GPN
το ho G3588 the/this/who Art-NSN
δε de G1161 then Conj
σωμα sōma G4983 body Noun-NSN
χριστου Christos G5547 Christ Noun-GSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Colossians 2:17

α hos, hē G3739 "which" Rel-NPN
The word which is a pronoun used to ask for or identify something, as seen in John 5:11. It can also be used to describe a person or thing, such as in Mark 15:23. This word helps to clarify or specify what is being talked about.
Definition: ὅς, ἥ, ὅ, the postpositive article (ἄρθρον ὑποτακτικόν). __I. As demonstr. pron. = οὗτος, ὅδε, this, that, also for αὐτός, chiefly in nom.: ὅς δέ, but he (cf. ἦ δὲ ὅς, frequently in Plat.), Mrk.15:23, Jhn.5:11; ὃς μὲν . . . ὃς δέ, the one . . . the other, Mat.21:35, 22:5, 25:15, Luk.23:33, Act.27:14, Rom.14:5, 1Co.11:21, 2Co.2:18, Ju 22; neut., ὃ μὲν . . . ὃ δέ, the one . . . the other, some . . . some, Mat.13:8, 23, Rom.9:21; ὃς (ὃ) μὲν . . . (ἄλλος (ἄλλο)) . . . ἕτερος, Mrk.4:4, Luk.8:5, 1Co.12:8-10; οὓς μέν, absol., 1Co.12:28; ὃς μὲν . . . ὁ δέ, Rom.14:2. __II. As relat. pron., who, which, what, that; __1. agreeing in gender with its antecedent, but differently governed as to case: Mat.2:9, Luk.9:9, Act.20:18, Rom.2:29, al. mult. __2. In variation from the common construction; __(a) in gender, agreeing with a noun in apposition to the antecedent: Mrk.15:16, Gal.3:16, Eph.6:17, al.; constr. ad sensum: Jhn.6:9, Col.2:19, 1Ti.3:16, Rev.13:14, al.; __(b) in number, constr. ad sensum: Act.15:36, 2Pe.3:1; __(with) in case, by attraction to the case of the antecedent (Bl., §50, 2): Jhn.4:18, Act.3:21, Rom.15:18, 1Co.6:19, Eph.1:8, al. __3. The neut. ὅ with nouns of other gender and with phrases, which thing, which term: Mrk.3:17 12:42, Jhn.1:39, Col.3:14, al.; with a sentence, Act.2:32, Gal.2:10, 1Jn.2:8, al. __4. With ellipse of a demonstrative (οὗτος or ἐκεῖνος), before or after: before, Mat.20:23, Luk.7:43, Rom.10:14, al.; after, Mat.10:38, Mrk.9:40, Jhn.19:22, Rom.2:1 al. __5. Expressing purpose, end or cause: Mat.11:10 (who = that he may), Mrk.1:2, Heb.12:6 al. __6. C. prep, as periphrasis for conjc.: ἀνθ᾽ ὧν ( = ἀντὶ τούτων ὧν), because, Luk.1:20, al.; wherefore, Luk.12:3; ἐξ οὗ, since, for that, Rom.5:12; ἀφ᾽ οὗ, since (temporal), Luk.13:25; ἐξ οὗ, whence, Php.3:20; etc. __7. With particles: ὃς ἄν (ἐάν), see: ἄν, ἐάν; ὃς καί, Mrk.3:19, Jhn.21:20, Rom.5:2, al.; ὃς καὶ αὐτός, Mat.27:57. __8. Gen., οὗ, absol., as adv. (see: οὗ). (AS)
Usage: Occurs in 1230 NT verses. KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc See also: 1 Corinthians 1:8; 1 Peter 5:9; 1 Peter 1:6.
εστιν eimi G1510 "to be" Verb-PAI-3S
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
σκια skia G4639 "shadow" Noun-NSF
The Greek word for shadow is used to describe both literal shade and figurative darkness, such as the shadow of death or error, as seen in Matthew 4:16 and Mark 4:32.
Definition: σκιά, -ᾶς, ἡ [in LXX chiefly for צֵל, 4Ki.20:9 ff., Psa.57:1, al.; but σ. and σ. θανάτου are also used for צַלְמָוֶת, Job.3:5, Psa.3:4, Isa.9:2 (1) (see ICC, in l), al. ;] __1. shadow, shade, caused by interception of light: Mrk.4:32, Act.5:15; metaphorically, σ. θανάτου, of ignorance and error, Mat.4:16, Luk.1:79" (LXX) . __2. a shadow, the image or outline cast by an object: figuratively, ὑπόδειγμα καὶ σ., Heb.8:5; opposite to σῶμα, Col.2:17; opposite to εἰκών, Heb.10:1.† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: shadow See also: Acts 5:15; Hebrews 10:1; Hebrews 8:5.
των ho G3588 "the/this/who" Art-GPN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
μελλοντων mellō G3195 "to ensue" Verb-PAP-GPN
To ensue means to be about to happen or to intend to do something, like when Jesus was about to suffer in Matthew 2:13. It involves a sense of purpose or duty. The Bible uses this concept to describe events that are going to occur, like in Acts 3:3 and Hebrews 8:5.
Definition: μέλλω, [in LXX: Job.3:8 (עָתִיד) 19:25 (אַחֲרוֹן); elsewhere for fut., and frequently in Wi, II, 4Mac ;] to be about to be or do; __1. with inf. (Bl., §62, 4; 68, 2; M, Pr., 114); __(a) of intending or being about to do of one's own free will: with inf. praes., Mat.2:13, Luk.10:1, Act.3:3 5:35, Heb.8:5, 2Pe.1:12 (Field, Notes, 240), al.; with inf. aor. (Bl., §58, 3), Act.12:6, Rev.3:16; __(b) of compulsion, necessity or certainty: with inf. praes., Mat.16:27, Luk.9:31, Jhn.6:71, Rom.4:24, al.; with inf. aor., Rom.8:18, Gal.3:23, Rev.3:2 12:4. __2. Ptcp., ὁ μέλλων: absol., Rom.8:38, 1Co.3:22; τὰ μ., Col.2:17; εἰς τὸ μ. (Field, Notes, 65); with subst., Mat.3:7 12:32 (ὁ αἰὼν ὁ μ.; LXX for עַד), Act.24:25, 1Ti.4:8, Heb.2:5, al. (AS)
Usage: Occurs in 108 NT verses. KJV: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet See also: 1 Corinthians 3:22; Hebrews 11:20; 1 Peter 5:1.
το ho G3588 "the/this/who" Art-NSN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
σωμα sōma G4983 "body" Noun-NSN
The word for body refers to the whole physical person, used literally or figuratively in the Bible, as seen in Matthew 27:58 and 1 Corinthians 6:13.
Definition: σῶμα, -τος, τό, [in LXX for גְּוִיָּה ,בָּשָׂר, etc., and for Aram. נְבֵלָה ;] a body. __1. Prop., of the human body, __(a) as always in Hom. (opposite to δέμας), of the dead body: Mat.27:58, 59 Mrk.15:43, al.; __(b) of the living body: Luk.11:34, 1Co.6:13, al.; ἐν σ. εἶναι, Heb.13:3; as the instrument of the soul, τὰ διὰ τοῦ σ., 2Co.5:10; opposite to πνεῦμα, Rom.8:10, 1Co.5:3 7:4, Jas.2:26; to ψυχή, Mat.6:25 10:28, Luk.12:22 (cf. Wis.1:1, al.); to τὸ π. καὶ ἡ ψ., 1Th.5:23; σ. ψυχικόν, opposite to σ. πνευματικόν, 1Co.15:44; ὁ ναὸς τοῦ σ. αὐτοῦ (genitive epexeg.), Jhn.2:21; τὸ σ. τ. ταπεινώσεως (Hebraistic "genitive of definition"; M, Pr., 73f.; Bl., §35, 5), opposite to τὸ σ. τ. δοξῆς αὐτοῦ, Php.3:21; similarly, τὸ σ. τ. σαρκός, Col.1:22; σ. τοῦ θανάτου (subject to death), Rom.7:24; σ. τ. ἁμαρτίας, Rom.6:6; __(with) periphr., ἀνθρώπου, then absol., σῶμα (Soph., Xen., al.), a person, and in later writers (Polyb., al.), a slave: Rev.18:13 (cf. MM, i, ii, xxiv; Deiss., BS, 160). __2. Of the bodies of animals: living, Jas.3:3; dead, Heb.13:11 ( Exo.29:14, al.). __3. Of inanimate objects (cf. Eng. "heavenly bodies"): 1Co.15:37, 38 40 (Diod., al.). __4. Of any corporeal substance (Plat., al.): opposite to σκιά, Col.2:17. Metaphorical, of a number of persons united by a common bond; in NT, of the Church as the spiritual body of Christ: Rom.12:5, 1Co.10:16, 17 12:13, 27, Eph.1:23 2:16 4:4, 12, 16 5:23, 30, Col.1:18, 24 2:19 3:15; ἓν σ. κ. ἓν πνεῦμα, Eph.4:4. (AS)
Usage: Occurs in 122 NT verses. KJV: bodily, body, slave See also: 1 Corinthians 5:3; Galatians 6:17; 1 Peter 2:24.
χριστου Christos G5547 "Christ" Noun-GSM
Christ means anointed, referring to Jesus as the Messiah, as seen in Luke 2:11 and John 1:41.
Definition: χριστός (Χρ-), -ή, -όν (χρίω), [in LXX for מָשִׁיחַ and cogn. forms ;] __1. 1. as adj., __(a) of things, anointing, to be used as ointment (Æsch., Eur., al.; τ. ἔλαιον τὸ χ., Lev.21:10); __(b) of persons, anointed (ὁ ἰερεὺς ὁ χ., Lev.4:5; οἱ χ. ἰευρεῖς, 2Ma.1:10): ὁ χ. τοῦ κυρίου or Θεοῦ (1Ki.2:10, Psa.2:2, al.), of the Messiah (Aram., מְשִׁיחָא; cf. Dalman, Words, 289 ff.), Luk.2:11, 26 Jhn.1:41, Act.2:36 4:26, al. __2. As subst., ὁ Χριστός, the Messiah, the Christ: Mat.2:4, Mrk.8:29, Luk.2:11, Jhn.1:20, Act.2:31, Rom.7:4, al.; Ἰησοῦς, Mrk.1:1, Jhn.1:17, Act.2:38, al.; Χ. Ἰησοῦς, Mat.1:18, WH, mg. Act.5:42, Rom.6:3, al.; Χ. κύριος, Luk.2:11; Ἰησοῦς Χ. ὁ κύριος, Act.15:26, Rom.1:7, al. (AS)
Usage: Occurs in 525 NT verses. KJV: Christ See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Timothy 1:1; 1 Peter 1:1.

Study Notes — Colossians 2:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 10:1 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship.
2 Hebrews 8:5 The place where they serve is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”
3 John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
4 Hebrews 9:9 It is an illustration for the present time, because the gifts and sacrifices being offered were unable to cleanse the conscience of the worshiper.
5 Hebrews 4:1–11 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since the foundation of the world. For somewhere He has spoken about the seventh day in this manner: “And on the seventh day God rested from all His works.” And again, as He says in the passage above: “They shall never enter My rest.” Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.
6 Matthew 11:28–29 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Colossians 2:17 Summary

This verse is saying that the old rules and rituals were just a preview of the real thing, which is Jesus Christ. Just like a shadow is not the real thing, but just a faint outline of it, the old covenant practices were not the reality, but just a pointer to the reality that would come in Christ. As believers, we should focus on our relationship with Christ, who is the fulfillment of all these things, rather than getting caught up in external rituals or practices, as seen in Galatians 5:1 and Colossians 2:16-17. By keeping our eyes on Christ, we can ensure that our faith is focused on the substance and reality, rather than just the shadow.

Frequently Asked Questions

What does it mean that these things are a shadow of the things to come?

This refers to the fact that the rituals and practices of the old covenant were pointing forward to the reality that would be fulfilled in Christ, as seen in Hebrews 10:1, where it says that the law had a shadow of the good things to come.

What is the body that casts the shadow?

The body that casts the shadow is Christ, who is the fulfillment and reality of the old covenant types and shadows, as seen in Colossians 2:17 and also in Hebrews 8:5 where it talks about the earthly sanctuary being a copy of the heavenly one.

How does this relate to our lives as believers?

As believers, we should not be judged by our adherence to external rituals or practices, but rather by our relationship with Christ, who is the substance and reality of our faith, as seen in Galatians 5:1 and Colossians 2:16-17.

What is the significance of the word 'shadow' in this verse?

The word 'shadow' implies that the old covenant practices were only a faint representation of the reality that would be fulfilled in Christ, and that they have been superseded by the reality of Christ himself, as seen in 2 Corinthians 3:7-18.

Reflection Questions

  1. How do I know when I am putting too much emphasis on external rituals or practices, and not enough on my relationship with Christ?
  2. In what ways can I ensure that my faith is focused on the substance and reality of Christ, rather than just the shadow or outward appearances?
  3. How can I balance my desire to honor God through my actions and practices, with the knowledge that Christ is the fulfillment of all these things?
  4. What are some ways that I can deepen my understanding of Christ as the body that casts the shadow, and how can I apply this to my daily life?

Gill's Exposition on Colossians 2:17

Which are a shadow of things to come,.... By Christ, and under the Gospel dispensation; that is, they were types, figures, and representations of spiritual and evangelical things: the different

Jamieson-Fausset-Brown on Colossians 2:17

Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Things to come - blessings of the Christian covenant. Compare "ages to come" - i:e., the Gospel dispensation (Ephesians 2:7; Hebrews 2:5, "the world to come").

Matthew Poole's Commentary on Colossians 2:17

Which are a shadow of things to come; which, as they were but obscurer representations or shadowy resemblances of future benefits procured by Christ, 9:11 10:1, whatever temporary glory they had from the former institution, till the time of reformation, , yet that was done away, and they now had none, in respect of the glory that excelleth and remaineth, ,11. So that this doth no way gainsay the sacraments now of Christ’ s own institution, which may be called figures and shadows, not of things future, of Christ not yet come, but as already exhibited, whom they manifest to the mind and faith to be present, to those who rightly partake of them: we cannot say he condemns all distinctions of meats and drinks, viz. bread and wine in the Lord’ s supper; or of days; only the decrees and ordinances of Moses, or any other which the false teachers cried up, that were not after Christ. But the body is of Christ; who is really the substance and antitype of all the Old Testament shadows, which have completion or accomplishment in him, ; as all the promises were in him yea and Amen, ; all was consummated in him, , who came in the place of all the shadows. He is Lord of the sabbath, , and therefore, having broken the devil’ s head-plot by his propitiatory sacrifice, and entered into his rest, ceasing from his own works of redemption by price, as God did from his of creation, , he did away all that was typical and ceremonial of the old sabbath, (as other types of himself); keeping only that which was substantial, for a holy rest of one day in seven, and appointing that in commemoration of the Father’ s work and his to be, from his resurrection, observed on the first day of the week, for the edification of his church; which he honoured by his appearance amongst his apostles on that day, and that day seven-night after, which proceeded originally from his instituting of that day (to prevent dissension) for public worship in Christian assemblies. Some have observed that the Jewish doctors did foresay: That the Divine Majesty would be to Israel in a jubilee, freedom, redemption, and finisher of sabbaths: and that four sabbaths did meet together and succeed each other at the death and the resurrection of Christ, viz. 1. The sabbatical year of jubilee, . 2. The high sabbath, . 3. The seventh-day sabbath, when his body rested in the grave. 4. The first day of the week, when he rose a victorious conqueror of the devil, and had all put in subjection to him, unto whom all the rest did refer, and therefore they were to disappear, upon his estating his people in a rest which the law could not; whereupon his people are obliged in public adoration and praise to commemorate him on the first day of the week, or the Lord’ s day, to the end of the world, ,.

Trapp's Commentary on Colossians 2:17

17 Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Ver. 17. Which are a shadow] And so a sign of Christ, obscurely and imperfectly representing him to the old Church, and now abolished by his coming in the flesh. In the twelfth year of our Saviour’ s age (the same year wherein he taught in the Temple, Luke 2:42) the sanctuary was polluted by the casting about the bones of dead men through every part and porch thereof, at the very feast of the Passover, in the night time. This Josephus saith was done by the Samaritans, out of hatred to the Jewish services. But God had surely a special hand in it, to show that people that those shadows were to vanish, now that Christ the body was come and showed himself.

Ellicott's Commentary on Colossians 2:17

(17) Which are a shadow . . . but the body (the substance) is of Christ.—The spirit of the passage is precisely that of the argument which runs through the Epistle to the Hebrews. “The Law had a shadow of good things to come, not the very image (or, substance) of the things” (Hebrews 10:1). When St. Paul deals with the legal and coercive aspect of the Law, he calls it “the schoolmaster to bring us to Christ.” (See Galatians 3:24, and Note there.) When he turns to its ritual aspect, he describes it as simply foreshadowing or typifying the substance; and therefore useful before the revelation of the substance, useless or (if trusted in) worse than useless, after it. In every way “Christ is the end of the Law” (Romans 10:4).

Adam Clarke's Commentary on Colossians 2:17

Verse 17. Which are a shadow] All these things were types, and must continue in force till the Christ, whom they represented, came; the apostle therefore says that the body - the substance or design of them was of Christ - pointed him out, and the excellent blessings which he has procured. The word σκια, shadow, is often used to express any thing imperfect or unsubstantial; while the term σωμα, body, was used in the opposite sense, and expressed any thing substantial, solid, and firm. The law was but the shadow or representation of good things to come; none should rest in it; all that it pointed out is to be sought and obtained in Christ.

Cambridge Bible on Colossians 2:17

17. a shadow] Cp. Hebrews 8:5; Hebrews 10:1. The word suggests the idea of “an image cast by an object and representing its form.” (Grimm’s N.T. Lexicon, ed. Thayer.)things to come] from the point of view of the Old Dispensation. The Epistle to the Hebrews is a large apostolic expansion, so to speak, of this sentence; giving us at full length the assurances that the Mosaic ordinances were adjusted with a Divine prescience, to the future of the Gospel; and that the fulfilment of their true import in Christ abrogates their observance.—Render exactly, the things to come.the body is of Christ] The Fulfilment, the shadow-casting Substance, is “of Christ,” is “Christ’s,” because it consists of Him in His redeeming Work. His atoning Sacrifice, His Gift of the Spirit, His Rest, are the realities to which the old institutions pointed.

Barnes' Notes on Colossians 2:17

Which are a shadow of things to come - See the notes at Hebrews 8:5; Hebrews 10:1, note. They were only a dim outline of future things, not the reality. But the body is of Christ - The reality, the substance.

Whedon's Commentary on Colossians 2:17

17. Things to come—Not future when Paul wrote, but when the law was given. They all pointed to Christ; all their virtue was derived from him, and they who are united to him realize all the good which they foreshadowed.

Sermons on Colossians 2:17

SermonDescription
David Bryant Facing the Face That We Seek by David Bryant In this sermon, the speaker discusses the importance of seeking God's face. He emphasizes the need to study God's face, comparing it to looking at pictures of someone before meetin
Zac Poonen New Covenant - the Shadow and Reality - Part 1 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of understanding the New Covenant to live a life of victory and closeness with God. It contrasts the Old Testament shadows with the reality fo
Stephen Kaung The Process of Building Part I by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the purpose and pattern of building the church. He explains that just as a building has a purpose and follows a design, the church also has a
George Fox Epistle 151 by George Fox George Fox emphasizes the evolution of the apostles' preaching, starting with the proclamation of Christ's death and fulfillment of prophecy, moving to the revelation of Christ wit
Olin Alfred Curtis The Moral Government by Olin Alfred Curtis Olin Alfred Curtis delves into the concept of the moral law, contrasting absolute laws grounded in the nature of things with positive laws created by God's will. He explores the id
John Follette Types by John Follette John Follette emphasizes the significance of every detail in God's Word, highlighting how types, symbols, and pictures within the Bible carry deep spiritual meanings. He delves int
Zac Poonen Things to Forget and Things to Remember by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of remembering and forgetting certain things in life. He refers to the Apostle Paul's attitude in Philippians 3:13, where Pau

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate