Acts 3:15

Peter Speaks in Solomon’s Colonnade

14You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.15You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of the fact.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of the fact.
American Standard Version (1901)
and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
Bible in Basic English
And put to death the Lord of life; whom God gave back from the dead; of which fact we are witnesses.
Douay-Rheims 1899
But the author of life you killed, whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses.
Free Bible Version
You killed the author of life, the one God raised from the dead—and we are witnesses to this.
Geneva Bible 1599
And killed the Lord of life, whome God hath raised from the dead, whereof we are witnesses.
King James (Authorized) Version
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
Plain English Version
Yes, you killed Jesus, the one that gives life to people. But God made him alive again. And both of us saw him with our own eyes, he was really alive again.
Translation for Translators
God considers that you killed Jesus, the one who gives people eternal life. But God has greatly honored him ◄by causing him to become alive again after he died/by raising him from the dead►. Many of us saw him after that, and now we (exc) are telling you about it.
Unlocked Literal Bible
You killed the Founder of life, whom God raised from the dead—and we are witnesses of this.
Noah Webster Bible
And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; of which we are witnesses.
World English Bible
and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
Young's Literal Translation
and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;