Menu

2 Samuel 7:15

2 Samuel 7:15 in Multiple Translations

But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I moved out of your way.

But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

But my mercy will not be taken away from him, as I took it from him who was before you.

But I will never take away my kindness and love from him, as I did in the case of Saul whom I removed before you.

But my mercy shall not depart away from him, as I tooke it from Saul whome I haue put away before thee.

and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,

but my loving kindness will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.

But my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.

But my mercy I will not take away from him, as I took it from Saul, whom I removed from before my face.

But I will not stop faithfully loving him as I stopped loving Saul, whom I removed from being king before you became king.

You see, I loved Saul at first. But after a while I didn’t love him any more. So I picked you to be the big boss instead of him. But I will treat you better than Saul. I will keep on loving your son always, for as long as he will be the big boss.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/חַסְדִּ֖/י לֹא יָס֣וּר מִמֶּ֑/נּוּ כַּ/אֲשֶׁ֤ר הֲסִרֹ֨תִי֙ מֵ/עִ֣ם שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר הֲסִרֹ֖תִי מִ/לְּ/פָנֶֽי/ךָ
וְ/חַסְדִּ֖/י chêçêd H2617 kindness Conj | N-ms | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָס֣וּר çûwr H5493 to turn aside V-Qal-Imperf-3ms
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הֲסִרֹ֨תִי֙ çûwr H5493 to turn aside V-Hiphil-Perf-1cs
מֵ/עִ֣ם ʻim H5973 with Prep | Prep
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הֲסִרֹ֖תִי çûwr H5493 to turn aside V-Hiphil-Perf-1cs
מִ/לְּ/פָנֶֽי/ךָ pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:15

וְ/חַסְדִּ֖/י chêçêd H2617 "kindness" Conj | N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָס֣וּר çûwr H5493 "to turn aside" V-Qal-Imperf-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֲסִרֹ֨תִי֙ çûwr H5493 "to turn aside" V-Hiphil-Perf-1cs
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מֵ/עִ֣ם ʻim H5973 "with" Prep | Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֲסִרֹ֖תִי çûwr H5493 "to turn aside" V-Hiphil-Perf-1cs
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מִ/לְּ/פָנֶֽי/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — 2 Samuel 7:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”
2 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
3 Psalms 89:28 I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast.
4 1 Kings 11:13 Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”
5 1 Samuel 16:14 After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distress from the LORD began to torment him.
6 2 Samuel 7:14 I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.
7 Isaiah 9:7 Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
8 Isaiah 37:35 ‘I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”
9 Acts 13:34–37 In fact, God raised Him from the dead, never to see decay. As He has said: ‘I will give you the holy and sure blessings promised to David.’ So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’ For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. But the One whom God raised from the dead did not see decay.
10 2 Samuel 7:16 Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”

2 Samuel 7:15 Summary

[God promises to always love and be devoted to David, and this promise is not based on David's performance, but on God's faithfulness (Psalm 89:28-37). This verse reminds us that God's love is not like human love, which can be conditional or fleeting, but it is a constant and enduring love that remains even when we sin (Romans 8:38-39). Just like David, we can trust in God's loving devotion and know that He will never leave or reject us, even when we fail or make mistakes (Hebrews 13:5-6).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God's loving devotion to be removed from someone?

According to the Bible, when God removes His loving devotion from someone, it means He is no longer pleased with them and may even reject them, as seen in the case of Saul, whom God removed from being king over Israel (1 Samuel 15:23, 1 Samuel 16:14).

How does God's loving devotion relate to our sin?

Although God's loving devotion is not removed from those who sin, as seen in 2 Samuel 7:15, the Bible teaches that sin still has consequences, and God disciplines those He loves, as stated in Hebrews 12:6 and Proverbs 3:12.

What is the significance of God comparing His relationship with David to His relationship with Saul?

The comparison highlights God's faithfulness and love towards David, demonstrating that He will not reject David like He did Saul, and instead, will establish David's throne forever (2 Samuel 7:13, 2 Samuel 7:16).

How can we apply the promise of God's loving devotion in our own lives?

As believers, we can trust in God's loving devotion towards us, just like David, and remember that even when we sin, God's love remains, but we must still repent and turn to Him, as seen in Psalm 51:1-17 and 1 John 1:9.

Reflection Questions

  1. What does it mean to experience God's loving devotion in my life, and how can I cultivate a deeper sense of His love?
  2. How do I respond when I feel like I've failed or sinned, and what does God's promise of loving devotion mean for me in those moments?
  3. In what ways can I trust in God's faithfulness and love, just like David did, and how can I apply that trust to my daily life?
  4. What are some ways I can show gratitude for God's loving devotion in my life, and how can I share that love with others?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:15

But my mercy shall not depart away from him,.... Which is not to be understood of special mercy and grace, though it is true of these with respect to Solomon, and so to all the adopted children of

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:15

But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. But my mercy shall not depart away from him ... - (cf. Psalms 89:33-34.)

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 7:15

My mercy, or my kindness, i. e. the kingdom which l have mercifully an kindly promised to thee and thine. As I took it from Saul; in regard of his posterity, for the kingdom was continued to his person during life.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:15

2 Samuel 7:15 But my mercy shall not depart away from him, as I took [it] from Saul, whom I put away before thee.Ver. 15. But my mercy shall not depart away from him.] Why then Feri, Domine, feri, saith Luther. Strike while thou wilt, Lord; my sins are pardoned. I thank thee, O Lord, for all my pain, as another said. And, Not so much case, as the use, Lord, said a third.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 7:15

(15) As I took it from Saul.—He and his house were utterly and permanently set aside; David’s descendants will be punished for their sins, yet shall never be forgotten, and shall, ultimately issue in one who shall conquer sin and death for ever.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 7:15

Verse 15. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul] His house shall be a lasting house, and he shall die in the throne of Israel, his children succeeding him; and the spiritual seed, Christ, possessing and ruling in that throne to the end of time. The family of Saul became totally extinct; the family of David remained till the incarnation. Joseph and Mary were both of that family; Jesus was the only heir to the kingdom of Israel; he did not choose to sit on the secular throne, he ascended the spiritual throne, and now he is exalted to the right hand of God, a PRINCE and a Saviour, to give repentance and remission of sins. See the observations at the end of the chapter. 2 Samuel 7:25. Many have applied these verses and their parallels to support the doctrine of unconditional final perseverance; but with it the text has nothing to do; and were we to press it, because of the antitype, Solomon, the doctrine would most evidently be ruined, for there is neither proof nor evidence of Solomon's salvation.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:15

15. shall not depart, &c.] Lit, shall not be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I took away from before thee. The three verbs belong to the same root. But there is perhaps some error in the text. 1 Chronicles 17:13 reads, “my mercy will I not take away from him, as I took it away from him who was before thee;” and the Sept. here has, “My mercy will I not take away from him, as I took it away from them that I took away from before me.”

Barnes' Notes on 2 Samuel 7:15

My mercy shall not depart ... - Hence, Isaiah’s saying, the sure mercies of David Isaiah 55:3, i. e. unfailing, lasting mercies: mercies which are like streams of water that never dry up Isaiah 33:16; Jeremiah 15:18.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 7:15

15. But my mercy shall not depart — Even though the royal seed commit iniquity, yet for David and Jerusalem’s sake the prophecy and promise of this Scripture shall not fail. “The family of Saul became totally extinct.

Sermons on 2 Samuel 7:15

SermonDescription
Shane Idleman Prone to Wander - Lord I Feel It by Shane Idleman This sermon addresses the theme of being prone to wander, emphasizing the tendency to stray from God and the importance of returning to Him. It highlights the impact of wandering o
Shane Idleman Four Lessons From the Disciples by Shane Idleman This sermon delves into four key lessons from the disciples, focusing on the importance of self-examination, humility, perseverance, and addressing rebellion. It emphasizes the nee
Shane Idleman A Wake Up Call to Men in the Church by Shane Idleman This sermon emphasizes the theme of being prone to wander from God's path, drawing parallels to a bird leaving its nest. It delves into the consequences of wandering, especially fo
Phil Beach Jr. Awake Thou That Sleepest - the Snare of a Rebellious Heart by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the dangers of a rebellious heart in his sermon 'Awake Thou That Sleepest - the Snare of a Rebellious Heart.' He warns that rebellion against God and othe
T. Austin-Sparks "The Lord Is With Him" (1 Samuel 16:18) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of David's life as a man after God's own heart, highlighting six key attributes: his skill in worship, courage, warrior spirit, prudenc
Shane Idleman A Wake-Up Call to Men by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon titled 'A Wake-Up Call to Men,' emphasizing the tendency of men to wander from their God-given roles and responsibilities. He draws paralle
J. Hampton Keathley III The Principle of Control by J. Hampton Keathley III J. Hampton Keathley III delves into 'The Problem of Rebellion,' emphasizing the necessity of controls due to the inherent rebellion in all individuals as a result of the fall and s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate