Menu

2 Samuel 4:1

2 Samuel 4:1 in Multiple Translations

Now when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was dismayed.

And when Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

And when Ish-bosheth, Saul’s son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

And when Saul's son Ish-bosheth had news that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

When Ishbosheth, son of Saul, heard that Abner had died in Hebron, he was very discouraged, and everyone in Israel was shocked.

And when Sauls sonne heard that Abner was dead in Hebron, then his handes were feeble, and all Israel was afraide,

And the son of Saul heareth that Abner [is] dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.

When Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.

When Saul’s son Ishbosheth heard that Abner had been killed at Hebron, he realized that he might also be killed. He became discouraged, and all the Israeli people ◄trembled/became afraid►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 4:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 4:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁמַ֣ע בֶּן שָׁא֗וּל כִּ֣י מֵ֤ת אַבְנֵר֙ בְּ/חֶבְר֔וֹן וַ/יִּרְפּ֖וּ יָדָ֑י/ו וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֖ל נִבְהָֽלוּ
וַ/יִּשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בֶּן bên H1121 son N-ms
שָׁא֗וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
מֵ֤ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
אַבְנֵר֙ ʼAbnêr H74 Abner N-proper
בְּ/חֶבְר֔וֹן Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) Prep | N-proper
וַ/יִּרְפּ֖וּ râphâh H7503 to slacken Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
יָדָ֑י/ו yâd H3027 hand N-cd | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נִבְהָֽלוּ bâhal H926 to dismay V-Niphal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 4:1

וַ/יִּשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שָׁא֗וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵ֤ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אַבְנֵר֙ ʼAbnêr H74 "Abner" N-proper
Abner was a prominent Israelite, cousin of King Saul, and army captain, who played a key role in the book of 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.50; son of: Ner (H5369); father of: Jaasiel (H3300H) § Abner = "my father is a lamp" Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: Abner. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 3:8; 1 Chronicles 27:21.
בְּ/חֶבְר֔וֹן Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" Prep | N-proper
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.
וַ/יִּרְפּ֖וּ râphâh H7503 "to slacken" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
יָדָ֑י/ו yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נִבְהָֽלוּ bâhal H926 "to dismay" V-Niphal-Perf-3cp
This verb means to be alarmed or agitated, often suddenly. It's used in the Bible to describe people's reactions to frightening events, like battles or natural disasters. It can also mean to hurry or act hastily.
Definition: 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 1a) (Niphal) 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious 1a2) to be in haste, be hasty 1b) (Piel) 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened 1b2) to dismay, terrify 1c) (Pual) 1c1) to hasten 1c2) hastened, hastily gained (part.) 1d) (Hiphil) 1d1) to hasten, hurry, make haste 1d2) to dismay, terrify
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. See also: Genesis 45:3; Psalms 6:4; Psalms 2:5.

Study Notes — 2 Samuel 4:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 4:4 Then the people of the land set out to discourage the people of Judah and make them afraid to build.
2 Isaiah 13:7 Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt.
3 Jeremiah 6:24 We have heard the report; our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.
4 Nehemiah 6:9 For they were all trying to frighten us, saying, “Their hands will be weakened in the work, and it will never be finished.” But now, my God, strengthen my hands.
5 2 Samuel 17:2 I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king
6 Matthew 2:2–3 asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him.
7 Jeremiah 50:43 The king of Babylon has heard the report, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.
8 2 Samuel 3:27 When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.
9 Zephaniah 3:16 On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp.
10 Isaiah 35:3 Strengthen the limp hands and steady the feeble knees!

2 Samuel 4:1 Summary

This verse tells us that when Ish-bosheth heard about Abner's death, he lost his courage and all of Israel was dismayed. This means that Ish-bosheth was relying on Abner for his sense of security and when Abner was gone, he felt scared and unsure. This is similar to how we might feel when we face difficult circumstances, but as followers of Jesus, we can trust in God's sovereignty and goodness, as seen in Romans 8:28 and Psalm 23:4. We can remember that God is always with us, even in uncertain times, and that He is our rock and our salvation, as seen in Psalm 18:2 and Psalm 46:1-3.

Frequently Asked Questions

Why did Ish-bosheth lose courage when he heard about Abner's death?

Ish-bosheth lost courage because Abner was a key leader and ally, and without him, Ish-bosheth felt vulnerable and uncertain about his future, as seen in the impact of Abner's death on Israel in 2 Samuel 4:1, similar to how the death of a leader can affect a nation, as noted in 1 Samuel 31:1-7.

What was the state of Israel after Abner's death?

Israel was dismayed after Abner's death, indicating a sense of fear, uncertainty, and confusion among the people, similar to the emotional state of the Israelites after the death of King Saul in 1 Samuel 31:1-7, and the emotional state of the disciples after Jesus' death in John 20:19-20.

How did Abner's death affect Ish-bosheth's leadership?

Abner's death significantly weakened Ish-bosheth's leadership, as Abner was a strong military leader who had previously pledged his loyalty to Ish-bosheth, as seen in 2 Samuel 3:6-21, and his death left a power vacuum that others would seek to exploit, much like the power struggle after the death of King Saul in 2 Samuel 2:8-17.

What does this verse reveal about the character of Ish-bosheth?

This verse suggests that Ish-bosheth was a leader who relied heavily on others, such as Abner, for his sense of security and courage, and when that support was removed, he became fearful and uncertain, as seen in 2 Samuel 4:1, highlighting the importance of strong faith and trust in God, as encouraged in Psalm 23:4 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like Ish-bosheth, may be relying on others or earthly circumstances for my sense of security and courage, rather than trusting in God?
  2. How can I, as a follower of Jesus, cultivate a deeper sense of trust and faith in God's sovereignty, even in uncertain or difficult circumstances, as seen in Romans 8:28 and Psalm 23:4?
  3. In what ways can I, like Abner, be a source of strength and encouragement to others, and how can I use my gifts and talents to build up and support those around me, as seen in 1 Corinthians 12:4-7 and Galatians 5:13?
  4. What are some areas in my life where I may be feeling 'dismayed' or uncertain, and how can I seek God's guidance and comfort in those areas, as seen in Psalm 34:4-7 and Isaiah 41:10?

Gill's Exposition on 2 Samuel 4:1

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron,.... By Saul's son is meant Ishbosheth, to whom tidings were soon brought of the death of Abner his general, and that he died in Hebron, where

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 4:1

And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 4:1

2 SAMUEL CHAPTER 4 Ish-bosheth and his party are astonished at Abner’ s death, . Two captains murder Ish-bosheth, and bring his head to David, ; who caused them to be put to death, and hanged up; and Ish-bosheth’ s head to be buried, . His hands were feeble; his spirit, and courage, and strength failed him. This phrase is used in the same sense 35:3. The Israelites were troubled, because now they were unable to oppose David, and doubtful of obtaining his favour, now Abner their peace-maker was dead.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 4:1

2 Samuel 4:1 And when Saul’ s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.Ver. 1. His hands were feeble.] He was quite dispirited; nihil neque animi, neque consilii habuit. And all the Israelites were troubled.] Consternati sunt et conturbati, for loss of their champion. Carnal confidence endeth in confusion: when trust in God is never at an utter loss. See Hebrews 3:17-19.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 4:1

IV.(1) All the Israelites were troubled.—The death of Abner affected both Ish-bosheth and his people. For the former, “his hands were feeble,” the whole support and strength of his throne being gone; the latter were “troubled” because they had been carrying on negotiations with David through Abner, and these were now thrown into confusion, and it became uncertain how they might result.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 4:1

CHAPTER IV Some account of Rechab and Baanah, two of Ish-bosheth's captains, and of Mephibosheth, the son of Jonathan, 1-4. Rechab and Baanah murder Ish-bosheth, and escape; and bring his head to David, 5-8. David is greatly irritated, and commands them to be slain, 9-12. NOTES ON CHAP. IV Verse 1. All the Israelites were troubled] Abner was their great support; and on him they depended; for it appears that Ish-bosheth was a feeble prince, and had few of those qualities requisite for a sovereign.

Cambridge Bible on 2 Samuel 4:1

Ch. 2 Samuel 4:1-7. The Murder of Ish-bosheth 1. his hands were feeble] His hands were weakened. His resolution was paralysed: he lost heart. Cp. Ezra 4:4, and the opposite expression in ch. 2 Samuel 2:7. were troubled] Were dismayed. Ish-bosheth was a mere puppet, and Abner the real stay of the kingdom.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 4:1

OF , 2 Samuel 4:1-12. 1. His hands were feeble — He lost all vigorous hold upon the government, for Abner had been his strength. Troubled — Confounded and alarmed. They knew not what might be the end of these things.

Sermons on 2 Samuel 4:1

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) How to Love an Enemy by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the events described in 2 Samuel chapter 4. The chapter begins with the news of Abner's death, which causes Saul's son to lose heart and tro
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Ezra) ch.5 & 6 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being spiritually violent in pursuing God's purposes. He references Matthew 11:12, where Jesus says that the kingdom of he
Peter Hammond Bible Survey - Ezra by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the life of Ezra, a skilled scribe in the Law of Moses, who led the second expedition from Babylon to reinforce and inspire the struggling Judeans in rebu
A.W. Tozer We Travel an Appointed Way by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the importance of staying focused on God's calling, as exemplified by Nehemiah, who rose from his sorrow to rebuild Jerusalem despite ridicule and opposition.
Victor Maxwell The Father's Business by Victor Maxwell Victor Maxwell preaches on the importance of being about our Father's business, drawing from the example of Jesus at a young age who was already aware of His identity and mission.
David Wilkerson How Do We Maintain Joy? by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that the joy of the Lord is our strength, as illustrated in Nehemiah 8:10, where the Israelites, after returning from Babylonian captivity, were captivat
Chuck Smith Nehemiah 6:9 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that the believer's strength comes from God, highlighting the necessity of relying on divine power rather than personal strength. He illustrates this through

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate