Menu

2 Samuel 23:18

2 Samuel 23:18 in Multiple Translations

Now Abishai, the brother of Joab and son of Zeruiah, was chief of the Three, and he lifted his spear against three hundred men, killed them, and won a name along with the Three.

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three.

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. He put to death three hundred with his spear, and he got for himself a name among the thirty.

Abishai, Joab's brother, was leader of the second Three. Using his spear, he once killed 300 men, and became famous among the Three.

And Abishai the brother of Ioab, the sonne of Zeruiah, was chiefe among the three, and he lifted vp his speare against three hundreth, and slewe them, and he had the name among the three.

And Abishai brother of Joab, son of Zeruiah, he [is] head of three, and he is lifting up his spear against three hundred — wounded, and he hath a name among three.

Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three.

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them , and had the name among three.

Abisai also the brother of Joab, the son of Sarvia, was chief among three: and he lifted up his spear against three hundred whom he slew, and he was renowned among the three,

Abishai, Joab’s younger brother, was the leader of the 30 greatest warriors. One day he fought against 300 men and killed them all with his spear. As a result, he also became famous.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 23:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 23:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/אֲבִישַׁ֞י אֲחִ֣י יוֹאָ֣ב בֶּן צְרוּיָ֗ה ה֚וּא רֹ֣אשׁ ה/שלשי הַ/שְּׁלֹשָׁ֔ה וְ/הוּא֙ עוֹרֵ֣ר אֶת חֲנִית֔/וֹ עַל שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת חָלָ֑ל וְ/ל/וֹ שֵׁ֖ם בַּ/שְּׁלֹשָֽׁה
וַ/אֲבִישַׁ֞י ʼĂbîyshay H52 Abishai Conj | N-proper
אֲחִ֣י ʼâch H251 brother N-ms
יוֹאָ֣ב Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
צְרוּיָ֗ה Tsᵉrûwyâh H6870 Zeruiah N-proper
ה֚וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
ה/שלשי shᵉlîyshîy H7992 third Art | Adj
הַ/שְּׁלֹשָׁ֔ה shâlôwsh H7969 three Art | Adj
וְ/הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
עוֹרֵ֣ר ʻûwr H5782 to rouse V-o-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֲנִית֔/וֹ chănîyth H2595 spear N-fs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
שְׁלֹ֥שׁ shâlôwsh H7969 three Adj
מֵא֖וֹת mêʼâh H3967 hundred Adj
חָלָ֑ל châlâl H2491 slain Adj
וְ/ל/וֹ Conj | Prep | Suff
שֵׁ֖ם shêm H8034 name N-ms
בַּ/שְּׁלֹשָֽׁה shâlôwsh H7969 three Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 23:18

וַ/אֲבִישַׁ֞י ʼĂbîyshay H52 "Abishai" Conj | N-proper
Abishai was an Israelite and nephew of King David, first mentioned in 1 Samuel 26:6, his name means my father is Jesse or my father is a gift. He was the brother of Joab and Asahel. Abishai played a significant role in the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.26.6 and Zeruiah (H6870); brother of: Joab (H3097) and Asahel (H6214) § Abishai = "my father is Jesse" or "my father is a gift" grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Abishai. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 18:5; 1 Chronicles 19:15.
אֲחִ֣י ʼâch H251 "brother" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
יוֹאָ֣ב Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
צְרוּיָ֗ה Tsᵉrûwyâh H6870 "Zeruiah" N-proper
Zeruiah was an Israelite woman, sister of David, and mother of three leading heroes in his army. Her name means balsam and she is first mentioned in 1 Samuel 26:6. Zeruiah was the daughter of Jesse and Nahash.
Definition: A woman living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.26.6; daughter of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); sister of: David (H1732), Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684), Abigail (H0026H)(?) and Elihu (H0453J), Shimeah (H8093) § Zeruiah = "balsam" sister of David and mother of the 3 leading heroes of David's army-Abishai, Joab, and Asahel
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: Zeruiah. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 21:17; 1 Chronicles 27:24.
ה֚וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
ה/שלשי shᵉlîyshîy H7992 "third" Art | Adj
This Hebrew word means third in a sequence, like a third day or year. It is used in the Bible to describe time, rank, or quantity, such as the third day of creation in Genesis.
Definition: 1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: third (part, rank, time), three (years old). See also: Genesis 1:13; 1 Kings 22:2; Isaiah 15:5.
הַ/שְּׁלֹשָׁ֔ה shâlôwsh H7969 "three" Art | Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
וְ/הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
עוֹרֵ֣ר ʻûwr H5782 "to rouse" V-o-Perf-3ms
To rouse means to wake up or stir someone into action. It can also mean to be excited or triumphant, and is used in the Bible to describe God stirring up his people. This word is about being awakened or energized.
Definition: 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self). See also: Deuteronomy 32:11; Isaiah 10:26; Psalms 7:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֲנִית֔/וֹ chănîyth H2595 "spear" N-fs | Suff
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׁלֹ֥שׁ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
מֵא֖וֹת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
חָלָ֑ל châlâl H2491 "slain" Adj
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.
וְ/ל/וֹ "" Conj | Prep | Suff
שֵׁ֖ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
בַּ/שְּׁלֹשָֽׁה shâlôwsh H7969 "three" Prep | Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.

Study Notes — 2 Samuel 23:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 10:10 And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
2 2 Samuel 10:14 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they too fled before Abishai, and they entered the city. So Joab returned from fighting against the Ammonites and came to Jerusalem.
3 1 Chronicles 11:20–21 Now Abishai, the brother of Joab, was chief of the Three, and he lifted his spear against three hundred men, killed them, and won a name along with the Three. He was doubly honored above the Three, and he became their commander, even though he was not included among the Three.
4 2 Samuel 18:2 He sent out the troops, a third under Joab, a third under Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. And the king said to the troops, “I will surely march out with you as well.”
5 1 Samuel 26:6–8 And David asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” “I will go with you,” answered Abishai. That night David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the troops were lying around him. Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand. Now, therefore, please let me thrust the spear through him into the ground with one stroke. I will not need to strike him twice!”
6 1 Chronicles 2:16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel.
7 2 Samuel 2:18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was fleet of foot like a wild gazelle,
8 2 Samuel 3:30 (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)
9 2 Samuel 20:10 Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.

2 Samuel 23:18 Summary

This verse tells us about Abishai, a brave and strong warrior who fought alongside King David. He was able to defeat three hundred men with his spear, which shows his trust in God and his own abilities, as seen in 2 Samuel 23:18. This is similar to the concept of trusting in God's power, as discussed in Psalm 28:7, where it says that God is our strength and shield. We can learn from Abishai's example by being brave and trusting in God's power in our own lives, as encouraged in Joshua 1:9, where it says to be strong and courageous.

Frequently Asked Questions

Who was Abishai and why is he mentioned in this verse?

Abishai was the brother of Joab and son of Zeruiah, and he is mentioned in this verse as the chief of the Three, a group of mighty men who fought alongside King David, as seen in 2 Samuel 23:18. He is also mentioned in other parts of the Bible, such as 1 Samuel 26:6, where he accompanies David on a mission.

What does it mean that Abishai 'won a name along with the Three'?

This phrase means that Abishai gained a reputation and recognition for his bravery and military prowess, similar to the reputation of the Three, as noted in 2 Samuel 23:18. This is reminiscent of the concept of gaining a good name, as discussed in Proverbs 22:1.

How does Abishai's actions in this verse reflect his character?

Abishai's actions in this verse, specifically lifting his spear against three hundred men and killing them, demonstrate his bravery, strength, and military skill, as seen in 2 Samuel 23:18. This is consistent with the character of the mighty men who fought alongside King David, as described in 2 Samuel 23:8-39.

What can we learn from Abishai's example in this verse?

We can learn about the importance of courage, perseverance, and faith in the face of overwhelming odds, as seen in Abishai's actions in 2 Samuel 23:18. This is similar to the lessons learned from David's victory over Goliath, as described in 1 Samuel 17:45-51, where David trusted in God and was victorious.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to demonstrate courage and bravery, like Abishai did in this verse?
  2. How can I trust in God's power and provision, like Abishai did when he faced three hundred men, as seen in 2 Samuel 23:18?
  3. What are some ways that I can 'win a name' for Christ, by living a life of obedience and faithfulness, as Abishai did in this verse?
  4. How can I balance confidence in my own abilities with humility and recognition of God's sovereignty, as seen in Abishai's actions in 2 Samuel 23:18?

Gill's Exposition on 2 Samuel 23:18

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among the three,.... Another triumvirate, of which he was the head: and he lifted up his spear against three hundred, [and] slew

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 23:18

And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 23:18

He fought with and killed three hundred men in one battle. Had the name among the three, i.e. was the most famous and eminent among them.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 23:18

2 Samuel 23:18 And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.Ver. 18. Against three hundred.] Josephus saith six hundred; but he is out in this count, as he is oft, seeking the honour of his nation.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 23:18

(18) Among three.—The Hebrew margin has “the three,” and so also the text in the following clause. “The three” are the triad of heroes just mentioned, of whom Abishai was first, Benaiah second, with an unnamed third. A somewhat similar feat of daring is told of Abishai in 1 Samuel 26:6-12.

Cambridge Bible on 2 Samuel 23:18

18–23. Exploits of Abishai and Benaiah 18. Abishai] David’s valiant but hard-hearted nephew, who shared the command of the army with his brother Joab in the Ammonite war and in Absalom’s rebellion (ch. 2 Samuel 10:10; 2 Samuel 10:14, 2 Samuel 18:2). The characteristic trait of his nature was a blunt impetuous ferocity. See 1 Samuel 26:8; 2 Samuel 16:9; 2 Samuel 19:21. chief among three] The Qrî reads chief of the three; those namely who were mentioned in 2 Samuel 23:17. But the Kthîbh has chief of the aides-de-camp, as in 2 Samuel 23:8. among three] As before, among the three.

Barnes' Notes on 2 Samuel 23:18

Three - “The three” 2 Samuel 23:22. It was Abishai’s prowess on this occasion that raised him to be chief of this triad.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 23:18

18. Chief among three — Rather, a chief among the captains, as the same words are rendered in 2 Samuel 23:8. All the thirty-seven mentioned in this chapter were chiefs of distinguished rank.

Sermons on 2 Samuel 23:18

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) More Anointing, More War by David Guzik In this sermon, the speaker reflects on the need for Christians to have a mature understanding of the spiritual battle they face. He uses the example of a young man in military tra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate