Menu

2 Samuel 19:28

2 Samuel 19:28 in Multiple Translations

For all the house of my grandfather deserves death from my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your table. What further right, then, do I have to keep appealing to the king?”

For all of my father’s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

For all my father's family were only dead men before my lord the king: and still you put your servant among those whose place is at the king's table. What right then have I to say anything more to the king?

All my grandfather's family could only expect death from Your Majesty, but you included me, your servant, among those who eat at your table. So what right do I have to ask the king for anything more?”

For all my fathers house were but dead men before my lord the king, yet diddest thou set thy seruant among them that did eate at thine owne table: what right therefore haue I yet to crye any more vnto the king?

for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more — even to cry any more unto the king?'

For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should appeal any more to the king?”

For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that ate at thy own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?

For all of my father’s house were no better than worthy of death before my lord the king; and thou hast set me thy servant among the guests of thy table: what just complaint therefore have I? or what right to cry any more to the king?

All of my grandfather’s family expected/deserved that we would be executed. But you did not execute me; you allowed me to eat food with you at your table! So I certainly do not have [RHQ] the right to request you for anything more.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 19:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 19:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְרַגֵּ֣ל בְּ/עַבְדְּ/ךָ֔ אֶל אֲדֹנִ֖/י הַ/מֶּ֑לֶךְ וַ/אדֹנִ֤/י הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ כְּ/מַלְאַ֣ךְ הָ/אֱלֹהִ֔ים וַ/עֲשֵׂ֥ה הַ/טּ֖וֹב בְּ/עֵינֶֽי/ךָ
וַ/יְרַגֵּ֣ל râgal H7270 to spy Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
בְּ/עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וַ/אדֹנִ֤/י ʼâdôwn H113 lord Conj | N-ms | Suff
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 King's Art | N-ms
כְּ/מַלְאַ֣ךְ mălʼâk H4397 messenger Prep | N-ms
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וַ/עֲשֵׂ֥ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Impv-2ms
הַ/טּ֖וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
בְּ/עֵינֶֽי/ךָ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 19:28

וַ/יְרַגֵּ֣ל râgal H7270 "to spy" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This verb means to spy or explore a place, like Moses sending scouts to Canaan in Numbers 13:2. It can also mean to slander or gossip about someone, as warned against in Proverbs 11:13.
Definition: 1) to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet 1a) (Qal) to be a tale-bearer, slander, go about 1b) (Piel) 1b1) to slander 1b2) to go about as explorer, spy 1c) (Tiphel) to teach to walk Also means: tir.gal (תִּרְגַּל "to teach" H8637)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view. See also: Genesis 42:9; Joshua 6:25; Psalms 15:3.
בְּ/עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲדֹנִ֖/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַ/אדֹנִ֤/י ʼâdôwn H113 "lord" Conj | N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
כְּ/מַלְאַ֣ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Prep | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וַ/עֲשֵׂ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/טּ֖וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בְּ/עֵינֶֽי/ךָ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.

Study Notes — 2 Samuel 19:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 9:13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table, and he was lame in both feet.
2 2 Samuel 9:10 You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
3 2 Samuel 21:6–9 let seven of his male descendants be delivered to us so that we may hang them before the LORD at Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.” “I will give them to you,” said the king. Now the king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul. But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, as well as the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite. And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So all seven of them fell together; they were put to death in the first days of the harvest, at the beginning of the barley harvest.
4 2 Kings 8:3 At the end of seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to the king to appeal for her house and her land.
5 2 Samuel 9:7–8 “Do not be afraid,” said David, “for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table.” Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?”
6 1 Samuel 26:16 This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?”
7 Genesis 32:10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, with only my staff I came across the Jordan, but now I have become two camps.

2 Samuel 19:28 Summary

In this verse, Mephibosheth is saying that his family deserves to be punished for their rebellion against King David, but instead, David has shown him kindness and mercy by letting him eat at his table. This shows that God is a merciful and kind God, who desires to show mercy to those who are humble and repentant, as seen in Psalm 51:17. Mephibosheth is recognizing that he doesn't deserve this kindness, and he is humbled by it, which is a great lesson for us today. We can learn from Mephibosheth's example by recognizing God's mercy and kindness in our own lives, and by being humble and grateful for it, as seen in 1 Peter 5:6.

Frequently Asked Questions

Why does Mephibosheth say his family deserves death from King David?

Mephibosheth acknowledges that his family, the house of Saul, had rebelled against King David, and according to the laws of the time, they would have been subject to punishment, as seen in Deuteronomy 21:9, but instead, David shows mercy and kindness to Mephibosheth.

What does Mephibosheth mean by 'those who eat at your table'?

In ancient times, eating at the king's table was a sign of great honor and favor, as seen in 2 Samuel 9:7, where David shows kindness to Mephibosheth and invites him to eat at his table, indicating a close and intimate relationship with the king.

Why does Mephibosheth seem to be giving up his right to appeal to the king?

Mephibosheth is humbled by the king's mercy and kindness towards him, and he recognizes that he has already been shown great favor, so he does not feel that he has the right to continue asking for more, as seen in his statement 'What further right, then, do I have to keep appealing to the king?'

How does this verse relate to the concept of mercy and forgiveness in the Bible?

This verse illustrates the theme of mercy and forgiveness that is seen throughout the Bible, as in Psalm 103:8-12, where God's mercy and forgiveness are described, and as seen in the life of King David, who shows mercy and kindness to Mephibosheth despite his family's rebellion against him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have experienced God's mercy and kindness in my life, despite my own rebellion against Him?
  2. How can I, like Mephibosheth, recognize and respond to the mercy and kindness that God has shown me?
  3. What are some areas in my life where I need to humble myself and acknowledge God's sovereignty, as Mephibosheth does in this verse?
  4. How can I show mercy and kindness to others, as King David does in this story, and as seen in Matthew 5:7?
  5. What does this verse teach me about the character of God and His desire to show mercy and kindness to those who are humble and repentant?

Gill's Exposition on 2 Samuel 19:28

For all [of] my, father's house were but dead men before my lord the king,.... Or "men of death" (m); worthy of death, not on account of Saul's persecution, for which his family did not deserve to

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 19:28

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 19:28

Before my lord the king, i.e. before thy tribunal: we were all at thy mercy; not my estate only, (which thou hast now granted to Ziba,) but my life also was in thy power, if thou hadst dealt with rigour, and as earthly kings use to do with their predecessors’ and enemies’ children. For otherwise by the law of God Saul himself had not deserved to die by David’ s hands, as David himself confessed; much less his children, who were not to die for their father’ s sins, . But Mephibosheth speaks like a courtier, and like an orator, aggravating matters against himself, that he might seem to justify the king’ s sentence, and to submit to it; and so insinuate himself unto the king’ s favour. To cry any more unto the king, to wit, for the vindication of mine honour, and the restitution of my estate.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 19:28

2 Samuel 19:28 For all [of] my father’ s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king? Ver. 28. For all of my father’ s house were but dead men,] sc., For our siding with Ishbosheth. What right therefore have I yet to cry? &c., ] i.e., To complain of my servant’ s treachery, or mine own infelicity.

Cambridge Bible on 2 Samuel 19:28

28. were but dead men] For David might have put them all to death. Possibly there is an allusion to the surrender of Saul’s sons to the Gibeonites (ch. 2 Samuel 21:6-9). what right, &c.] Since all David’s favours to him were undeserved, he had no ground for making a complaint, and demanding the restoration of his property as a right.

Sermons on 2 Samuel 19:28

SermonDescription
Carter Conlon The Reproach of Christ by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the transformation that occurs when believers focus on God and His word. He highlights examples of former murderers becoming compassionate,
Joseph Balsan 2 Kings 4:8 - Part 01 by Joseph Balsan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fulfilling ministry in ordinary, everyday circumstances. He refers to a woman who opened her home to a passing prophet, de
Jack Hyles Chimham by Jack Hyles In this sermon, the preacher tells the story of Barzillai and his request to King David. Barzillai asks that his reward be given to his son, showing his selflessness and love for h
Chuck Swindoll Magnificent Mercy by Chuck Swindoll Charles Swindoll preaches on the profound impact of experiencing relief, highlighting how God, as the author of relief, grants us peace, satisfaction, and ease through His mercy. S
C.H. Spurgeon If I Might but Get the Broken Crumbs! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the lavishness of God's grace, comparing it to the royal feast of Solomon that amazed the Queen of Sheba. He illustrates that while the multitude at God's
F.B. Meyer Our Daily Homily - 2 Samuel by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of David in 2 Samuel, emphasizing the beauty of love and forgiveness as demonstrated by David's tribute to Saul and Jonathan. He highlights the impo
F.B. Meyer Thou Shalt Eat Bread at My Table Continually. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the profound blessings of God's love through the story of Mephibosheth, who, despite his lameness and perceived worthlessness, is invited to eat at King David

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate