Menu

2 Samuel 18:27

2 Samuel 18:27 in Multiple Translations

The watchman said, “The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok.” “This is a good man,” said the king. “He comes with good news.”

And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

And the watchman said, It seems to me that the running of the first is like the running of Ahimaaz, the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and his news will be good.

“The first man seems to me to be running like Ahimaaz, son of Zadok,” said the watchman. “He's a good man,” the king replied. “He'll bring good news.”

And the watchman said, Me thinketh the running of the formost is like the running of Ahimaaz the sonne of Zadok. Then the King said, He is a good man, and commeth with good tidings.

And the watchman saith, 'I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.' And the king saith, 'This [is] a good man, and with good tidings he cometh.'

The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good news.”

And the watchman said, I think the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good news.

And the watchman said: The running of the foremost seemeth to me like the running of Achimaas the son of Sadoc. And the king said: He is a good man: and cometh with good news.

The watchman said, “I think the first man must be Ahimaaz, because he is running like Ahimaaz runs.” The king said, “He is a good man, and I am sure he is coming with good news.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 18:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 18:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר֙ הַ/צֹּפֶ֔ה אֲנִ֤י רֹאֶה֙ אֶת מְרוּצַ֣ת הָ/רִאשׁ֔וֹן כִּ/מְרֻצַ֖ת אֲחִימַ֣עַץ בֶּן צָד֑וֹק וַ/יֹּ֤אמֶר הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ אִֽישׁ ט֣וֹב זֶ֔ה וְ/אֶל בְּשׂוֹרָ֥ה טוֹבָ֖ה יָבֽוֹא
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/צֹּפֶ֔ה tsâphâh H6822 to watch Art | V-Qal
אֲנִ֤י ʼănîy H589 I Pron
רֹאֶה֙ râʼâh H7200 Provider V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מְרוּצַ֣ת mᵉrûwtsâh H4794 running N-fs
הָ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
כִּ/מְרֻצַ֖ת mᵉrûwtsâh H4794 running Prep | N-fs
אֲחִימַ֣עַץ ʼĂchîymaʻats H290 Ahimaaz N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
צָד֑וֹק Tsâdôwq H6659 Zadok N-proper
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 King's Art | N-ms
אִֽישׁ ʼîysh H376 man N-ms
ט֣וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
זֶ֔ה zeh H2088 this Pron
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
בְּשׂוֹרָ֥ה bᵉsôwrâh H1309 good news N-fs
טוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 pleasant Adj
יָבֽוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 18:27

וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/צֹּפֶ֔ה tsâphâh H6822 "to watch" Art | V-Qal
Tsaphah means to watch or observe, often by leaning forward to see into the distance. It can also mean to wait or keep watch, like a guard.
Definition: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). See also: Genesis 31:49; Proverbs 31:27; Psalms 5:4.
אֲנִ֤י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
רֹאֶה֙ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מְרוּצַ֣ת mᵉrûwtsâh H4794 "running" N-fs
This word describes the act of running or a course of life, including the manner or progress of it. It can refer to a physical race or a journey through life. The Bible uses it to describe both literal and figurative running.
Definition: 1) running, course (of life) 1a) running, mode or style of running 1b) course (of life)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: course, running. Compare H4835 (מְרֻצָה). See also: 2 Samuel 18:27; Jeremiah 8:6; Jeremiah 23:10.
הָ/רִאשׁ֔וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
כִּ/מְרֻצַ֖ת mᵉrûwtsâh H4794 "running" Prep | N-fs
This word describes the act of running or a course of life, including the manner or progress of it. It can refer to a physical race or a journey through life. The Bible uses it to describe both literal and figurative running.
Definition: 1) running, course (of life) 1a) running, mode or style of running 1b) course (of life)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: course, running. Compare H4835 (מְרֻצָה). See also: 2 Samuel 18:27; Jeremiah 8:6; Jeremiah 23:10.
אֲחִימַ֣עַץ ʼĂchîymaʻats H290 "Ahimaaz" N-proper
Ahimaaz means my brother is anger, the name of three Israelites, including a supply officer of Solomon and Zadok's son who aided David. He is mentioned in 1 Kings 4:15. Ahimaaz was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, only mentioned at 1Ki.4.15; married to Basemath (H1315) § Ahimaaz = "my brother is anger (wrath)" 1) father-in-law of Saul 2) Zadok's son who aided David during Absalom's rebellion 3) a supply officer of Solomon
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Ahimaaz. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 18:23; 1 Chronicles 6:38.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
צָד֑וֹק Tsâdôwq H6659 "Zadok" N-proper
Zadok was a high priest in Israel who supported King David and anointed Solomon as king. His name means righteous and he is mentioned in 1 Kings and Nehemiah. Zadok was a key figure in Israel's history.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.13.13 § Zadok = "righteous" 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king 2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1 3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah 4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 6) a leader of the people in the time of Nehemiah 7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse 8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: Zadok. See also: 2 Samuel 8:17; 1 Chronicles 5:34; Ezekiel 48:11.
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אִֽישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
ט֣וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
זֶ֔ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּשׂוֹרָ֥ה bᵉsôwrâh H1309 "good news" N-fs
This Hebrew word means 'good news' or 'glad tidings', and can also imply a reward for sharing good news.
Definition: 1) news, good news, tidings, reward for good news 1a) good tidings 1b) tidings, news 1c) reward for good tidings
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: reward for tidings. See also: 2 Samuel 4:10; 2 Samuel 18:25; 2 Kings 7:9.
טוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
יָבֽוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.

Study Notes — 2 Samuel 18:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 9:20 Again the watchman reported, “He reached them, but he is not coming back. And the charioteer is driving like Jehu son of Nimshi —he is driving like a madman!”
2 1 Kings 1:42 As he was speaking, suddenly Jonathan the son of Abiathar the priest arrived. “Come in,” said Adonijah, “for you are a man of valor. You must be bringing good news.”
3 Romans 10:15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
4 Proverbs 25:13 Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.
5 Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
6 Proverbs 25:25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.

2 Samuel 18:27 Summary

This verse shows how King David trusted Ahimaaz, a messenger, to bring him good news. When the watchman saw Ahimaaz running, the king was hopeful that the news would be positive. This teaches us to trust in God's messengers and to be hopeful, even in difficult times (Psalms 130:5-6, Romans 8:28). Just like King David, we can learn to trust in God's plan and wait for good news, even when things seem uncertain.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the watchman's observation of the runner in 2 Samuel 18:27?

The watchman's observation that the first man appears to be running like Ahimaaz son of Zadok is significant because it allows the king to infer that the news is likely to be good, as Ahimaaz was a trusted messenger (2 Samuel 18:27, 1 Kings 4:4).

How does the king's response to the watchman's report demonstrate his character?

The king's response, 'This is a good man. He comes with good news,' demonstrates his confidence in Ahimaaz and his desire for positive news, revealing the king's hopeful and optimistic personality (2 Samuel 18:27, Proverbs 25:25).

What does this verse reveal about the relationship between King David and Ahimaaz?

This verse suggests that King David had a positive and trusting relationship with Ahimaaz, as he immediately associates Ahimaaz with good news, indicating a level of trust and respect (2 Samuel 18:27, 2 Samuel 15:36).

How does this verse fit into the broader narrative of 2 Samuel?

This verse is part of the narrative of Absalom's rebellion against King David, and it highlights the king's eagerness to receive news about the outcome of the battle, demonstrating his emotional investment in the situation (2 Samuel 18:1-33, Psalms 3:1-8).

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can demonstrate trust and confidence in God's messengers and servants, just like King David trusted Ahimaaz?
  2. How can I cultivate a hopeful and optimistic outlook, even in uncertain or difficult circumstances, like King David in this verse?
  3. What are some lessons I can learn from the watchman's observation skills and attention to detail, and how can I apply those lessons to my own life and relationships?
  4. In what ways can I be a 'good messenger' like Ahimaaz, bringing encouragement and positive news to those around me?

Gill's Exposition on 2 Samuel 18:27

And the watchman said, me thinketh,.... Or, "I see" (b); I perceive, so it appears to me: that the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok; who it seems was well

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 18:27

And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 18:27

He loves me well, and therefore would not afflict me with evil tidings.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 18:27

2 Samuel 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings.Ver. 27. He is a good man.] We should have the same good esteem of God’ s faithful ministers, whose "feet," if they be not "beautiful" to us, how much more their faces! - it is a sign that our hearts are foul with infidelity and secure worldliness.

Cambridge Bible on 2 Samuel 18:27

27. He is a good man, &c.] The king rightly judged, that Joab would not choose a distinguished messenger like Ahimaaz to carry bad news (2 Samuel 18:20).

Whedon's Commentary on 2 Samuel 18:27

27. Methinketh — Rather, as the margin, I see the running of the foremost, etc. The swift-footed Ahimaaz was well known for his fleetness.

Sermons on 2 Samuel 18:27

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) Counselors and Comfort by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the story of David and his trusted advisors during a time of conflict with Absalom. Jonathan and Ahimaz risk their lives to gather informati
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): It's Imperative to Get Out of the Rut Now! by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being wholehearted Christians and not settling for a half-hearted faith. He urges the congregation to take their faith ser
C.H. Spurgeon Spurgeon a New Biography #1 by C.H. Spurgeon The video is a sermon transcript about the calling and passion of a preacher. It emphasizes that when someone is truly called by the Holy Ghost to preach, they cannot help but do s
Art Katz Fren-05 Message for Ywam by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the cataclysmic event of the earth being burned and consumed, as described in the Bible. The speaker emphasizes the importance of conducting o
Chuck Smith (Through the Bible) Nahum by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the deep and complete nature of God's love. He shares how his own loving nature can quickly change when those he loves are threatened. The ser
Dana Congdon Evangelism I by Dana Congdon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of gospeling, which he describes as a combination of show and tell. He refers to the gospel of Matthew, highlighting Jesus' au
Art Katz K-534 Israel and the Apocalypse (3 of 3) by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the consequences of sin and disobedience to God. He emphasizes that the people have sold themselves for nothing and will be redeemed without

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate