Menu

2 Samuel 17:23

2 Samuel 17:23 in Multiple Translations

When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb.

¶ And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.

When Ahithophel realized that his advice had been ignored, he saddled up his donkey and left for his home in the town where he lived. He put his affairs in order and then he hanged himself. He died and was buried in his father's tomb.

Nowe when Ahithophel sawe that his counsell was not followed, he sadled his asse, and arose, and he went home vnto his citie, and put his houshold in order, and hanged him selfe, and dyed, and was buryed in his fathers graue.

And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.

When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died. and was buried in the sepulcher of his father.

But Achitophel seeing that his counsel was not followed, saddled his ass, and arose and went home to his house and to his city, and putting his house in order, hanged himself, and was buried in the sepulchre of his father.

When Ahithophel realized that Absalom was not going to do what he suggested, he put a saddle on his donkey and returned to his own town. He gave to his family instructions about his possessions, and then he hanged himself because he knew that Absalom would be defeated and that he would be considered a traitor and be killed. His body was buried in the tomb where his ancestors had been buried.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 17:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 17:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/אֲחִיתֹ֣פֶל רָאָ֗ה כִּ֣י לֹ֣א נֶעֶשְׂתָה֮ עֲצָת/וֹ֒ וַ/יַּחֲבֹ֣שׁ אֶֽת הַ/חֲמ֗וֹר וַ/יָּ֜קָם וַ/יֵּ֤לֶךְ אֶל בֵּית/וֹ֙ אֶל עִיר֔/וֹ וַ/יְצַ֥ו אֶל בֵּית֖/וֹ וַ/יֵּחָנַ֑ק וַ/יָּ֕מָת וַ/יִּקָּבֵ֖ר בְּ/קֶ֥בֶר אָבִֽי/ו
וַ/אֲחִיתֹ֣פֶל ʼĂchîythôphel H302 Ahithophel Conj | N-proper
רָאָ֗ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-3ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
נֶעֶשְׂתָה֮ ʻâsâh H6213 to make V-Niphal-Perf-3fs
עֲצָת/וֹ֒ ʻêtsâh H6098 counsel N-fs | Suff
וַ/יַּחֲבֹ֣שׁ châbash H2280 to saddle/tie Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֲמ֗וֹר chămôwr H2543 donkey Art | N-cs
וַ/יָּ֜קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּית/וֹ֙ bayith H1004 place N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עִיר֔/וֹ ʻîyr H5892 excitement N-fs | Suff
וַ/יְצַ֥ו tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
וַ/יֵּחָנַ֑ק chânaq H2614 to strangle Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּ֕מָת mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יִּקָּבֵ֖ר qâbar H6912 to bury Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
בְּ/קֶ֥בֶר qeber H6913 grave Prep | N-ms
אָבִֽי/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 17:23

וַ/אֲחִיתֹ֣פֶל ʼĂchîythôphel H302 "Ahithophel" Conj | N-proper
Ahithophel was an Israelite who lived during King David's time and was one of his closest advisors. His name means 'my brother is foolish' and he is known for joining Absalom's rebellion against David. Ahithophel is also the grandfather of Bathsheba.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.15.12; father of: Eliam (H0463H) § Ahithophel = "my brother is foolish (folly)" a counsellor of David, grandfather of Bathsheba (cf 2Sa 11:3, 23:34), who joined Absalom in revolt against David, and committed suicide when Absalom did not heed his counsel
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Ahithophel. See also: 2 Samuel 15:12; 2 Samuel 17:6; 1 Chronicles 27:34.
רָאָ֗ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נֶעֶשְׂתָה֮ ʻâsâh H6213 "to make" V-Niphal-Perf-3fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עֲצָת/וֹ֒ ʻêtsâh H6098 "counsel" N-fs | Suff
This Hebrew word means counsel or advice, implying a plan or purpose. It is used in the Bible when describing wise decision-making.
Definition: counsel, advice, purpose
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. See also: Deuteronomy 32:28; Psalms 107:11; Psalms 1:1.
וַ/יַּחֲבֹ֣שׁ châbash H2280 "to saddle/tie" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֲמ֗וֹר chămôwr H2543 "donkey" Art | N-cs
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
וַ/יָּ֜קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּית/וֹ֙ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עִיר֔/וֹ ʻîyr H5892 "excitement" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וַ/יְצַ֥ו tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּית֖/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וַ/יֵּחָנַ֑ק chânaq H2614 "to strangle" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew verb means to strangle or choke, like the desperate act of Judas hanging himself in Matthew 27:5. It can also mean to throttle or constrict. The KJV Bible translates it as 'hang self' or 'strangle'.
Definition: 1) to strangle, strangle oneself 1a) (Niphal) to strangle oneself 1b) (Piel) to strangle
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: hang self, strangle. See also: 2 Samuel 17:23; Nahum 2:13.
וַ/יָּ֕מָת mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וַ/יִּקָּבֵ֖ר qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
בְּ/קֶ֥בֶר qeber H6913 "grave" Prep | N-ms
A grave or sepulchre is a place where the dead are buried, often a tomb or burial site. This word is used in the Bible to describe the final resting place of individuals, and is translated as burying place or sepulchre in the KJV.
Definition: grave, sepulchre, tomb
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: burying place, grave, sepulchre. See also: Genesis 23:4; 2 Chronicles 32:33; Psalms 5:10.
אָבִֽי/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 2 Samuel 17:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 27:5 So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
2 2 Kings 20:1 In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, “This is what the LORD says: ‘Put your house in order, for you are about to die; you will not recover.’”
3 2 Samuel 15:12 While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.
4 Psalms 5:10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own devices. Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against You.
5 1 Kings 16:18 When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died
6 2 Samuel 15:31 Now someone told David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David pleaded, “O LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
7 Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
8 Psalms 55:23 But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.
9 1 Samuel 31:4–5 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run it through me, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
10 Job 31:3 Does not disaster come to the unjust and calamity to the workers of iniquity?

2 Samuel 17:23 Summary

In 2 Samuel 17:23, we see that Ahithophel took his own life when his advice was not followed, which shows the devastating consequences of pride and a lack of faith in God's plan. This verse teaches us that we should trust in God's sovereignty, like David did, as seen in Psalms 37:3-7, and seek God's wisdom in all our decisions, as seen in Proverbs 2:1-6 and James 1:5-8. By doing so, we can avoid the pitfalls of human wisdom and find life and prosperity in God's presence, as seen in Psalms 16:11 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

Why did Ahithophel decide to take his own life when his advice was not followed?

Ahithophel's decision to take his own life was likely due to his pride and fear of being punished by King David, as seen in 2 Samuel 17:23, and his lack of faith in God's sovereignty, unlike David who trusted in God as seen in Psalms 37:3-7.

What can we learn from Ahithophel's actions in this verse?

We can learn that pride and a lack of faith in God's plan can lead to devastating consequences, as seen in Ahithophel's actions, and that we should trust in God's sovereignty like David did, as seen in 2 Samuel 16:12 and Proverbs 3:5-6.

How does Ahithophel's death relate to the rest of the story in 2 Samuel?

Ahithophel's death marks a turning point in the story, as it shows that Absalom's rebellion is not supported by God, and that David's trust in God will ultimately be rewarded, as seen in 2 Samuel 18:1-7 and 2 Samuel 19:1-8.

What does Ahithophel's actions say about the importance of seeking God's wisdom?

Ahithophel's actions show that human wisdom, no matter how clever, is limited and can lead to destruction, whereas seeking God's wisdom, as seen in James 1:5-8 and Proverbs 2:1-6, can lead to life and prosperity.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am seeking human wisdom instead of God's wisdom, and how can I change that?
  2. How can I, like David, trust in God's sovereignty even when things seem to be going against me, as seen in 2 Samuel 16:12 and Psalms 37:3-7?
  3. What are some ways that I can prioritize seeking God's wisdom in my decision-making, as seen in Proverbs 2:1-6 and James 1:5-8?
  4. How can I, like David, find comfort in God's presence and promises, even in the midst of difficult circumstances, as seen in Psalms 23:1-4 and 2 Samuel 15:30-37?

Gill's Exposition on 2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed,.... But that of Hushai: he saddled [his] ass; or ordered it to be saddled: and arose, and gat him home to his house, to his city; which was

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 17:23

Put his household in order; disposed of his estate by will. Compare . Hanged himself; partly because he could not endure to outlive his disgrace, and the rejection of his counsel; and partly because he foresaw by this means David would gain time and strength, and in all probability be victorious, and then the storm would fall most heavily upon his head, as the main author and pillar of the rebellion, and the contriver of those two pernicious counsels above mentioned.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 17:23

2 Samuel 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.Ver. 23. And when Ahithophel saw that his counsel was not followed.] Discontent then was the ground of his suicide; like as it was also of Judas’ , who could not brook it, that his counsel about the woman’ s costly ointment to be sold rather, was rejected; but thereupon began to practise against his Master’ s, and in fine against his own life. Principiis obsta; discontentedness paveth a way to desperation: it undid the devil. He saddled his ass.] Being conscious to himself, that for conspiring against his sovereign, and giving such perilous and pernicious counsel, there wanted but a hurdle, a horse, and a halter - as Judge Belknap afterwards, for like cause, said of himself - to do him right. Had Ahithophel bridled his anger, when he saddled his ass, he would not, saith a worthy divine, of an oraculous counsellor, have turned such a notorious fool or madman, as to put his house in order, and himself into such a desperate and irrecoverable confusion. But the world’ s wizards must show themselves in their colours. Cato first readeth Plato’ s book of the immortality of the soul, and then stabbeth himself at Utica. Pliny thinketh that God never gave a man any greater happiness than this, that he may die when he pleaseth. Sensit idem et reipsa comprobavit Seneca. So Brutus, and many others, who, through pusillanimity or desperation, brake the lanthern of their body, and quench the light of their life. This was to be like Hercules Furens, or Ajax Flagellifer, who, restored to his right mind, slew himself; dementior quam cum demens, being therein more mad, than when he was stark mad. What if Ahithophel feared that Absalom following Hushai’ s counsel would be ruined, David restored, and himself for his perfidy hanged, as he well deserved; “ Hic rogo, non furor est, ne moriare, mori? ” Gat him home to his house, to his city.] That is, saith Vatablus, To his house in the city of Giloh; for he had many houses elsewhere, having feathered his nest under David’ s government; like as Judas the thief licked his fingers in our Saviour’ s family. And put his household in order.] Heb., Gave charge concerning his house; viz, what he would have done after his death. Josephus saith that he told his household that Absalom would be undone, and himself should be hanged: wherefore it was better for him to prevent it, and manfully to die with his own hands. He should first have set himself in order, and bethought him what would become of his precious soul. Then might he have hanged his house with tapestry, and with broidered work of Egypt, but this was the furthest end of his thoughts, as they say.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 17:23

(23) And hanged himself.—Ahithophei was moved, not merely by chagrin at the rejection of his counsel, but was shrewd enough to see that, with this delay, Absalom’s rebellion would inevitably fail, and he himself be likely to come to a traitor’s death.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 17:23

Verse 23. Put his household in order] This self-murder could not be called lunacy, as every step to it was deliberate. He foresaw Absalom's ruin; and he did not choose to witness it, and share in the disgrace: and he could expect no mercy at the hands of David. He was a very bad man, and died an unprepared and accursed death.

Cambridge Bible on 2 Samuel 17:23

23. The suicide of Ahithophel 23. to his city] Giloh. See ch. 2 Samuel 15:12. put his household in order] Lit. gave charge concerning his house: arranged his affairs and made his will. Cp. 2 Kings 20:1. hanged himself] Like Judas (Matthew 27:5). It is the first deliberate suicide on record, and was prompted by mortification at the rejection of his counsel; by the chagrin of baffled ambition; by the conviction that now the rebellion would inevitably fail, and that he would only live to suffer a traitor’s death.

Barnes' Notes on 2 Samuel 17:23

To his city - To Giloh (marginal reference). Ahithophel was probably influenced by deep mortification at the slight put upon him by rejecting his counsel. He is a memorable example of the impotence of worldly wisdom.

Sermons on 2 Samuel 17:23

SermonDescription
Chuck Smith Ii Samuel 17:23 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the tragic story of Ahithophel, a once-trusted advisor to King David who became a poor loser after aligning himself with Absalom. Despite his wisdom, Ahithoph
Zac Poonen A Spiritual Leader by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a strong and uncompromising leader for the next generation of believers. He urges listeners to take their calling ser
John Phillips Jabez a Lonely Man by John Phillips In this sermon, the preacher begins by discussing a cartoon that appeared in an American newspaper during the time of the moon landing. The cartoon depicts two astronauts on Mars,
Tim Conway Can a Christian Commit Suicide? by Tim Conway This sermon addresses the question of whether a Christian can commit suicide, highlighting that suicide is self-murder driven by unfulfilled desires. It explores biblical examples
David Guzik Understanding Marriage - Spiritual Preparation for Marriage by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the theme of humility and meekness as described in Ephesians chapter four. He emphasizes the importance of living new lives as new people in
Peter Maiden Knowing God's Will by Peter Maiden In this sermon, the preacher emphasizes the certainty of God's guidance for His children. He highlights that God is revealed as a shepherd and a father in the Bible, guiding His pe
Paris Reidhead Are You Perishing? the Reason for Our Being by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches about the urgency of repentance and the impending judgment by God, as seen in Acts 17:23-31. He emphasizes that sin is not just an inherited condition but a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate