2 Samuel 17:22

Hushai’s Warning Saves David

21After the men had gone, Ahimaaz and Jonathan climbed up out of the well and went to inform King David, saying, “Get up and cross over the river at once, for Ahithophel has given this advice against you.”22So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan.
American Standard Version (1901)
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
Bible in Basic English
So David and all the people who were with him went up over Jordan: when dawn came, every one of them had gone over Jordan.
Douay-Rheims 1899
So David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan, until it grew light, and not one of them was left that was not gone over the river.
Free Bible Version
David and everybody with him got up and crossed the Jordan. By the time it got light there wasn't anybody who hadn't crossed over.
Geneva Bible 1599
Then Dauid arose, and all the people that were with him, and they went ouer Iorden vntil the dawning of the day, so that there lacked not one of them, that was not come ouer Iorden.
King James (Authorized) Version
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Translation for Translators
So David and all his soldiers quickly started to cross the Jordan River, and by dawn they had all crossed to the other side.
Unlocked Literal Bible
Then David arose and all the people who were with him, and they crossed over the Jordan. By morning daylight not one of them had failed to cross over the Jordan.
Noah Webster Bible
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
World English Bible
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
Young's Literal Translation
And David riseth, and all the people who [are] with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.