- Home
- Bible
- 2 Samuel
- Chapter 14
- Verse 14
2 Samuel 14:1
Verse
Context
Absalom’s Return to Jerusalem
1Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart longed for Absalom.2So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time.
Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
When Joab perceived that the king's heart was against Absalom, he sent for a cunning woman from Tekoah, to work upon the king and change his mind, so that he might grant forgiveness to Absalom. Sa2 14:1 is understood by the majority of commentators, in accordance with the Syriac and Vulgate, as signifying that Joab learned that the king's heart was inclined towards Absalom, was well disposed towards him again. But this explanation is neither philologically sustained, nor in accordance with the context. לב, written with על and without any verb, so that היה has to be supplied, only occurs again in Dan 11:28, where the preposition has the meaning "against." It is no argument against this meaning here, that if David had been ill disposed towards Absalom, there would have been no necessity to state that Joab perceived it; for we cannot see why Joab should only have perceived or noticed David's friendly feelings, and not his unfriendly feelings as well. If, however, Joab had noticed the re-awakening of David's good feelings towards Absalom, there would have been no necessity for him to bring the cunning woman from Tekoah to induce him to consent to Absalom's return. Moreover, David would not in that case have refused to allow Absalom to see his face for two whole years after his return to Jerusalem (Sa2 14:24). Tekoah, the home of the prophet Amos, the present Tekua, two hours to the south of Bethlehem (see at Jos 15:59, lxx). The "wise woman" was to put on mourning, as a woman who had been mourning for a long while for some one that was dead (התאבּל, to set or show herself mourning), and to go to the king in this attire, and say what Joab had put into her mouth. Sa2 14:4 The woman did this. All the old translators have given as the rendering of האשּׁה ותּאמר "the woman came (went) to the king," as if they had read ותּבא. This reading is actually found in some thirty Codd. of De Rossi, and is therefore regarded by Thenius and the majority of critics as the original one. But Bttcher has very justly urged, in opposition to this, that ותּאמר cannot possibly be an accidental corruption of ותבא, and that it is still less likely that such an alteration should have been intentionally made. But this remark, which is correct enough in itself, cannot sustain the conjecture which Bttcher has founded upon it, namely that two whole lines have dropt out of the Hebrew text, containing the answer which the woman of Tekoah gave to Joab before she went to the king, since there is not one of the ancient versions which contains a single word more than the Masoretic text. Consequently we must regard ותּאמר as the original reading, and interpret it as a hysteron-proteron, which arose from the fact that the historian was about to relate at once what the woman said to the king, but thought it desirable to mention her falling down at the feet of the king before giving her actual words, "Help, O king," which he introduces by repeating the word ותּאמר. Sa2 14:5-7 When the king asked her, "What aileth thee?" the woman described the pretended calamity which had befallen her, saying that she was a widow, and her two sons had quarrelled in the field; and as no one interposed, one of them had killed the other. The whole family had then risen up and demanded that the survivor should be given up, that they might carry out the avenging of blood upon him. Thus they sought to destroy the heir also, and extinguish the only spark that remained to her, so as to leave her husband neither name nor posterity upon the earth. The suffix attached to ויּכּו, with the object following ("he smote him, the other," Sa2 14:6), may be explained from the diffuseness of the style of ordinary conversation (see at Sa1 21:14). There is no reason whatever for changing the reading into יכּוּ, as the suffix ow, though unusual with verbs הל, is not without parallel; not to mention the fact that the plural יכּוּ is quite unsuitable. There is also quite as little reason for changing ונשׁמידה into וישׁמידוּ, in accordance with the Syriac and Arabic, as Michaelis and Thenius propose, on the ground that "the woman would have described her relatives as diabolically malicious men, if she had put into their mouths such words as these, 'We will destroy the heir also.' " It was the woman's intention to describe the conduct of the relations and their pursuit of blood-revenge in the harshest terms possible, in order that she might obtain help from the king. She begins to speak in her own name at the word וכבּוּ ("and so they shall quench and"), where she resorts to a figure, for the purpose of appealing to the heart of the king to defend her from the threatened destruction of her family, saying, "And so they shall quench the burning coal which is left." גּחלת is used figuratively, like τὸ ζώπυρον, the burning coal with which one kindles a fresh fire, to denote the last remnant. שׁוּם לבלתּי: "so as not to set," i.e., to preserve or leave name and remnant (i.e., posterity) to my husband. This account differed, no doubt, from the case of Absalom, inasmuch as in his case no murder had taken place in the heat of a quarrel, and no avenger of blood demanded his death; so that the only resemblance was in the fact that there existed an intention to punish a murderer. But it was necessary to disguise the affair in this manner, in order that David might not detect her purpose, but might pronounce a decision out of pity for the poor widow which could be applied to his own conduct towards Absalom. Sa2 14:8-10 The plan succeeded. The king replied to the woman, "Go home, I will give charge concerning thee," i.e., I will give the necessary commands that thy son may not be slain by the avenger of blood. This declaration on the part of the king was perfectly just. If the brothers had quarrelled, and one had killed the other in the heat of the quarrel, it was right that he should be defended from the avenger of blood, because it could not be assumed that there was any previous intention to murder. This declaration therefore could not be applied as yet to David's conduct towards Absalom. But the woman consequently proceeded to say (Sa2 14:9), "My lord, O king, let the guilt be upon me and upon my father's house, and let the king and his throne be guiltless." כּסּא, the throne, for the government or reign. The meaning of the words is this: but if there should be anything wrong in the fact that this bloodshed is not punished, let the guilt fall upon me and my family. The king replied (Sa2 14:10), "Whosoever speaketh to thee, bring him to me; he shall not touch thee any more." אליך does not stand for עליך, "against thee;" but the meaning is, whoever speaks to thee any more about this, i.e., demands thy son of thee again. Sa2 14:11 The crafty woman was not yet satisfied with this, and sought by repeating her petition to induce the king to confirm his promise on oath, that she might bind him the more firmly. She therefore said still further: "I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that the avenger of blood may no more prepare destruction, and that they may not destroy my son." The Chethib הרבּית is probably a copyist's error for הרבות, for which the Masoretes would write הרבּת, the construct state of הרבּה, - a form of the inf. abs. which is not commonly used, and which may possibly have been chosen because הרבּה had become altogether an adverb (vid., Ewald, 240, e.). The context requires the inf. constr. הרבות: that the avenger of blood may not multiply (make much) to destroy, i.e., may not add to the destruction; and הרבּית is probably only a verbal noun used instead of the infinitive. The king immediately promised on oath that her son should not suffer the least harm. Sa2 14:12-14 When the woman had accomplished so much, she asked permission to speak one word more; and having obtained it, proceeded to the point she wanted to reach: "And wherefore thinkest thou such things against people of God? And because the king speaketh this word, he is as one inculpating himself, since the king does not let his own rejected one return." כּאשׁם, "like one who has laden himself with guilt," is the predicate to the clause וגו וּמדּבּר. These words of the woman were intentionally kept indefinite, rather hinting at what she wished to place before the king, than expressing it distinctly. This is more particularly applicable to the first clause, which needs the words that follow to render it intelligible, as כּזאת חשׁבתּה is ambiguous; so that Dathe and Thenius are wrong in rendering it, "Why dost thou propose such things towards the people of God?" and understanding it as relating to the protection which the king was willing to extend to her and to her son. חשׁב with על does not mean to think or reflect "with regard to," but "against" a person. Ewald is quite correct in referring the word כּזאת to what follows: such things, i.e., such thoughts as thou hast towards thy son, whose blood-guiltiness thou wilt not forgive. אלהים על־אם, without the article, is intentionally indefinite, "against people of God," i.e., against members of the congregation of God. "This word" refers to the decision which the king had pronounced in favour of the widow. השׁיב לבלתּי, literally, in not letting him return. In order to persuade the king to forgive, the crafty woman reminded him (Sa2 14:14) of the brevity of human life and of the mercy of God: "For we must die, and (are) as water spilt upon the ground, which is not (cannot be) gathered up, and God does not take a soul away, but thinks thoughts, that He may not thrust from Him one expelled." Although these thoughts are intentionally expressed quite generally, their special allusion to the case in hand can easily be detected. We must all die, and when dead our life is irrevocably gone. Thou mightest soon experience this in the case of Absalom, if thou shouldst suffer him to continue in exile. God does not act thus; He does not deprive the sinner of life, but is merciful, and does not cast off for ever. Sa2 14:15 After these allusions to David's treatment of Absalom, the woman returned again to her own affairs, to make the king believe that nothing but her own distress had led her to speak thus: "And now that I have come to speak this word to the king my lord, was (took place) because the people have put me in fear (sc., by their demand that I should give up my son to the avenger of blood); thy handmaid said (i.e., thought), I will indeed go to the king, perhaps the king will do his handmaid's word," i.e., grant her request. Sa2 14:16 "Yea, the king will hear, to save his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son from the inheritance of God." אשׁר must be supplied before להשׁמיד: who is to destroy, i.e., who is seeking to destroy (vid., Gesenius, 132, 3). "The inheritance of God" was the nation of Israel (as in Sa1 26:19; cf. Deu 32:9). Sa2 14:17 "Then thine handmaid thought, may the word of my lord the king be for rest (i.e., tend to give me rest); for as the angel of God (the angel of the covenant, the mediator of the blessings of divine grace to the covenant-nation), so is my lord the king to hear good and evil (i.e., listening to every just complaint on the part of his subjects, and granting help to the oppressed), and Jehovah thy God be with thee!" Sa2 14:18-19 These words of the woman were so well considered and so crafty, that the king could not fail to see both what she really meant, and also that she had not come with her petition of her own accord. He therefore told her to answer the question without disguise: whether the hand of Joab was with her in all this. She replied, "Truly there is not (אם) anything to the right hand or to the left of all that my lord the king saith," i.e., the king always hits the right point in everything that he said. "Yea, thy servant Joab, he hath commanded me, and he hath put all these words into thy servant's mouth." אשׁ is not a copyist's error, but a softer form of ישׁ, as in Mic 6:10 (vid., Ewald, 53c, and Olshausen, Gramm. p. 425). Sa2 14:20 "To turn the appearance of the king (i.e., to disguise the affair in the finest way) Joab hath done this; my lord (i.e., the king), however, is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is (happens) upon earth." She hoped by these flattering words to gain the king completely over.
John Gill Bible Commentary
Now Joab the son of Zeruiah,.... The general of David's army: perceived that the king's heart was towards Absalom; and longed to have him returned, though he knew not how to bring it about with credit to himself, his crime being so foul, and worthy of death. This Joab perceived by some words he now and then dropped, and by his conduct, not seeking by any ways and means to bring him to justice, and being now reconciled to the death of Amnon; wherefore Joab devised a way to make known to him his own mind, and the sense of the people, which would serve to encourage him to restore him; and the rather Joab was inclined to take such a step, as he knew it would establish him in the king's favour, and ingratiate him into the affection of Absalom, the next heir to the crown, as well as please the people, whose darling he was. Though Abarbinel is of opinion that Joab proceeded upon another view of things, not because he saw the heart and affection of David were towards Absalom, but the reverse; that though David restrained himself and his servants from going out after Absalom, yet Joab knew that the heart of the king was against him, and that his heart was to take vengeance on him, though he did not go out to seek him; he perceived there was still enmity and hatred in his heart to take vengeance on Absalom, and therefore he took the following method to remove it, and reconcile his mind to him; and so the Targum,"and Joab the son of Zeruiah knew that the heart of the king was to go, out against Absalom;''and it may be observed, that when Joab had so far prevailed upon him as to admit him to bring him back to Jerusalem, he would not suffer him to see his face, nor did he for two years after.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is, I. Joab's design to get Absalom recalled out of banishment, his crime pardoned, and his attainder reversed, Sa2 14:1. Joab made himself very busy in this affair. 1. As a courtier that was studious, by all ways possible, to ingratiate himself with his prince and improve his interest in his favour: He perceived that the king's heart was towards Absalom, and that, the heat of his displeasure being over, he still retained his old affection for him, and only wanted a friend to court him to be reconciled, and to contrive for him how he might do it without impeaching the honour of his justice. Joab, finding how David stood affected, undertook this good office. 2. As a friend to Absalom, for whom perhaps he had a particular kindness, whom at least he looked upon as the rising sun, to whom it was his interest to recommend himself. He plainly foresaw that his father would at length be reconciled to him, and therefore thought he should make both his friends if he were instrumental to bring it about. 3. As a statesman, and one concerned for the public welfare. He knew how much Absalom was the darling of the people, and, if David should die while he was in banishment, it might occasion a civil war between those that were for him and those that were against him; for it is probable that though all Israel loved his person, yet they were much divided upon his case. 4. As one who was himself a delinquent, by the murder of Abner. He was conscious to himself of the guilt of blood, and that he was himself obnoxious to public justice, and therefore whatever favour he could procure to be shown to Absalom would corroborate his reprieve. II. His contrivance to do it by laying somewhat of a parallel case before the king, which was done so dexterously by the person he employed that the king took it for a real case, and gave judgment upon it, as he had done upon Nathan's parable; and, the judgment being in favour of the criminal, the manager might, by that, discover his sentiments so far as to venture upon the application of it, and to show that it was the case of his own family, which, it is probable, she was instructed not to proceed to if the king's judgment upon her case should be severe. 1. The person he employed is not named, but she is said to be a woman of Tekoah, one whom he knew to be fit for such an undertaking: and it was requisite that the scene should be laid at a distance, that David might not think it strange that he had not heard of the case before. It is said, She was a wise woman, one that had a quicker wit and a readier tongue than most of her neighbours, Sa2 14:2. The truth of the story would be the less suspected when it came, as was supposed, from the person's own mouth. 2. The character she put on was that of a disconsolate widow, Sa2 14:2. Joab knew such a one would have an easy access to the king, who was always ready to comfort the mourners, especially the mourning widows, having himself mentioned it among the titles of God's honour that he is a Judge of the widows, Psa 68:5. God's ear, no doubt, is more open to the cries of the afflicted, and his heart too, than that of the most merciful princes on earth can be. 3. It was a case of compassion which she had to represent to the king, and a case in which she could have no relief but from the chancery in the royal breast, the law (and consequently the judgment of all the inferior courts) being against her. She tells the king that she had buried her husband (Sa2 14:5), - that she had two sons that were the support and comfort of her widowed state, - that these two (as young men are apt to do) fell out and fought, and one of them unhappily killed the other (Sa2 14:6), - that, for her part, she was desirous to protect the manslayer (for, as Rebekah argued concerning her two sons, Why should she be deprived of them both in one day? Gen 27:45), but though she, who was nearest of kin to the slain, was willing to let fall the demands of an avenger of blood, yet the other relations insisted upon it that the surviving brother should be put to death according to law, not out of any affection either to justice or to the memory of the slain brother, but that, by destroying the heir (which they had the impudence to own was the thing they aimed at), the inheritance might be theirs: and thus they would cut off, (1.) Her comfort: "They shall quench my coal, deprive me of the only support of my old age, and put a period to all my joy in this world, which is reduced to this one coal." (2.) Her husband's memory: "His family will be quite extinct, and they will leave him neither name nor remainder," Sa2 14:7. 4. The king promised her his favour and a protection for her son. Observe how she improved the king's compassionate concessions. (1.) Upon the representation of her case he promised to consider of it and to give orders about it, Sa2 14:8. This was encouraging, that he did not dismiss her petition with "Currat lex - Let the law take its course; blood calls for blood, and let it have what it calls for:" but he will take time to enquire whether the allegations of her petition be true. (2.) The woman was not content with this, but begged that he would immediately give judgment in her favour; and if the matter of fact were not as she represented it, and consequently a wrong judgment given upon it, let her bear the blame, and free the king and his throne from guilt, Sa2 14:9. Yet her saying this would not acquit the king if he should pass sentence without taking due cognizance of the case. (3.) Being thus pressed, he made a further promise that she should not be injured nor insulted by her adversaries, but he would protect her from all molestation, Sa2 14:10. Magistrates ought to be the patrons of oppressed widows. (4.) Yet this does not content her, unless she can get her son's pardon, and protection for him too. Parents are not easy, unless their children be safe, safe for both worlds: "Let not the avenger of blood destroy my son (Sa2 14:11), for I am undone if I lose him; as good take my life as his. Therefore let the king remember the Lord thy God," that is, [1.] "Let him confirm this merciful sentence with an oath, making mention of the Lord our God, by way of appeal to him, that the sentence may be indisputable and irreversible; and then I shall be easy." See Heb 6:17, Heb 6:18. [2.] "Let him consider what good reason there is for this merciful sentence, and then he himself will be confirmed in it. Remember how gracious and merciful the Lord thy God is, how he bears long with sinners and does not deal with them according to their deserts, but is ready to forgive. Remember how the Lord thy God spared Cain, who slew his brother, and protected him from the avengers of blood, Gen 4:15. Remember how the Lord thy God forgave thee the blood of Uriah, and let the king, that has found mercy, show mercy." Note, Nothing is more proper, nor more powerful, to engage us to every duty, especially to all acts of mercy and kindness, than to remember the Lord our God. (5.) This importunate widow, by pressing the matter thus closely, obtains at last a full pardon for her son, ratified with an oath as she desired: As the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth, that is, "I will undertake he shall come to no damage upon this account." The Son of David has assured all that put themselves under his protection that, though they should be put to death for his sake, not a hair of their head shall perish (Luk 21:16-18), though they should lose for him, they shall not lose by him. Whether David did well this to undertake the protection of a murderer, whom the cities of refuge would not protect, I cannot say. But, as the matter of fact appeared to him, there was not only great reason for compassion to the mother, but room enough for a favourable judgment concerning the son: he had slain his brother, but he hated him not in time past; it was upon a sudden provocation, and, for aught that appeared, it might be done in his own defence. He pleaded not this himself, but the judge must be of counsel for the prisoner; and therefore, Let mercy at this time rejoice against judgment. 5. The case being thus adjudged in favour of her son, it is now time to apply it to the king's son, Absalom. The mask here begins to be thrown off, and another scene opened. The king is surprised, but not at all displeased, to find his humble petitioner, of a sudden, become his reprover, his privy-counsellor, an advocate for the prince his son, and the mouth of the people, undertaking to represent to him their sentiments. She begs his pardon, and his patience, for what she had further to say (Sa2 14:12), and has leave to say it, the king being very well pleased with her wit and humour. (1.) She supposes Absalom's case to be, in effect, the same with that which she had put as her son's; and therefore, if the king would protect her son, though he had slain his brother, much more ought he to protect his own, and to fetch home his banished, Sa2 14:13. Mutato nomine, de te fabula narratur - Change but the name, to you the tale belongs. She names not Absalom, nor needed she to name him. David longed so much after him, and had him so much in his thoughts, that he was soon aware whom she meant by his banished. And in those two words were two arguments which the king's tender spirit felt the force of: "He is banished, and has for three years undergone the disgrace and terror, and all the inconveniences, of banishment. Sufficient to such a one is this punishment. But he is thy banished, thy own son, a piece of thyself, thy dear son, whom thou lovest." It is true, Absalom's case differed very much from that which she had put. Absalom did not slay his brother upon a hasty passion, but maliciously, and upon an old grudge; not in the field, where there were no witnesses, but at table, before all his guests. Absalom was not an only son, as hers was; David had many more, and one lately born, more likely to be his successor than Absalom, for he was called Jedidiah, because God loved him. But David was himself too well affected to the cause to be critical in his remarks upon the disparity of the cases, and was more desirous than she could be to bring that favourable judgment to his own son which he had given concerning hers. (2.) She reasons upon it with the king, to persuade him to recall Absalom out of banishment, give him his pardon, and take him into his favour again. [1.] She pleads the interest which the people of Israel had in him. "What is done against him is done against the people of God, who have their eye upon him as heir of the crown, at least have their eye upon the house of David in general, with which the covenant is made, and which therefore they cannot tamely see the diminution and decay of by the fall of so many of its branches in the flower of their age. Therefore the king speaks as one that is faulty, for he will provide that my husband's name and memory be not cut off, and yet takes no care though his own be in danger, which is of more value and importance than ten thousand of ours." [2.] She pleads man's mortality (Sa2 14:14): "We must needs die. Death is appointed for us; we cannot avoid the thing itself, nor defer it till another time. We are all under a fatal necessity of dying; and, when we are dead, we are past recall, as water spilt upon the ground; nay, even while we are alive, we are so, we have lost our immortality, past retrieve. Amnon must have died, some time, if Absalom had not killed him; and, if Absalom be now put to death for killing him, that will not bring him to life again." This was poor reasoning, and would serve against the punishment of any murderer: but, it should seem, Amnon was a man little regarded by the people and his death little lamented, and it was generally thought hard that so dear a life as Absalom's should go for one so little valued as Amnon's. [3.] She pleads God's mercy and his clemency towards poor guilty sinners: "God does not take away the soul, or life, but devises means that his banished, his children that have offended him, and are obnoxious to his justice, as Absalom is to thine, be not for ever expelled from him," Sa2 14:14. Here are two great instances of the mercy of God to sinners, properly urged as reasons for showing mercy: - First, The patience he exercises towards them. His law is broken, yet he does not immediately take away the life of those that break it, does not strike sinners dead, as justly he might, in the act of sin, but bears with them, and waits to be gracious. God's vengeance had suffered Absalom to live; why then should not David's justice suffer him? Secondly, The provision he has made for their restoration to his favour, that though by sin they have banished themselves from him, yet they might not be expelled, or cast off, for ever. Atonement might be made for sinners by sacrifice. Lepers, and others ceremonially unclean, were banished, but provision was made for their cleansing, that, though for a time excluded, they might not be finally expelled. The state of sinners is a state of banishment from God. Poor banished sinners are likely to be for ever expelled from God if some course be not taken to prevent it. It is against the mind of God that they should be so, for he is not willing that any should perish. Infinite wisdom has devised proper means to prevent it; so that it is the sinners' own fault if they be cast off. This instance of God's good-will toward us all should incline us to be merciful and compassionate one towards another, Mat 18:32, Mat 18:33. 6. She concludes her address with high compliments to the king, and strong expressions of her assurance that he would do what was just and kind both in the one case and in the other (Sa2 14:15-17); for, as if the case had been real, still she pleads for herself and her son, yet meaning Absalom. (1.) She would not have troubled the king thus but that the people made her afraid. Understanding it of her own case, all her neighbours made her apprehensive of the ruin she and her son were upon the brink of, from the avengers of blood, the terror of which made her thus bold in her application to the king himself. Understanding it of Absalom's case, she gives the king to understand, what he did not know before, that the nation was disgusted at his severity towards Absalom to such a degree that she was really afraid it would occasion a general mutiny or insurrection, for the preventing of which great mischief she ventured to speak to the king himself. The fright she was in must excuse her rudeness. (2.) She applied to him with a great confidence in his wisdom and clemency: "I said, I will speak to the king myself, and ask nobody to speak for me; for the king will hear reason, even from so mean a creature as I am, will hear the cries of the oppressed, and will not suffer the poorest of his subjects to be destroyed out of the inheritance of God," that is, "driven out of the land of Israel, to seek for shelter among the uncircumcised, as Absalom is, whose case is so much the worse, that, being shut out of the inheritance of God, he wants God's law and ordinances, which might help to bring him to repentance, and is in danger of being infected with the idolatry of the heathen among whom he sojourns, and of bringing home the infection." To engage the king to grant her request, she expressed a confident hope that his answer would be comfortable, and such as angels bring (as bishop Patrick explains it), who are messengers of divine mercy. What this woman says by way of compliment the prophet says by way of promise (Zac 12:8), that, when the weak shall be as David, the house of David shall be as the angel of the Lord. "And, in order to this, the Lord thy God will be with thee, to assist thee in this and every judgment thou givest." Great expectations are great engagements, especially to persons of honour, to do their utmost not to disappoint those that depend upon them. 7. The hand of Joab is suspected by the king, and acknowledged by the woman, to be in all this, Sa2 14:18-20. (1.) The king soon suspected it. For he could not think that such a woman as this would appeal to him, in a matter of such moment, of her own accord; and he knew none so likely to set her on as Joab, who was a politic man and a friend of Absalom. (2.) The woman very honestly owned it: "Thy servant Joab bade me. If it be well done, let him have the thanks; if ill, let him bear the blame." Though she found it very agreeable to the king, yet she would not take the praise of it to herself, but speaks the truth as it was, and gives us an example to do likewise, and never to tell a lie for the concealing of a well-managed scheme. Dare to be true; nothing can need a lie.
2 Samuel 14:1
Absalom’s Return to Jerusalem
1Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart longed for Absalom.2So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- John Gill
- Matthew Henry
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
When Joab perceived that the king's heart was against Absalom, he sent for a cunning woman from Tekoah, to work upon the king and change his mind, so that he might grant forgiveness to Absalom. Sa2 14:1 is understood by the majority of commentators, in accordance with the Syriac and Vulgate, as signifying that Joab learned that the king's heart was inclined towards Absalom, was well disposed towards him again. But this explanation is neither philologically sustained, nor in accordance with the context. לב, written with על and without any verb, so that היה has to be supplied, only occurs again in Dan 11:28, where the preposition has the meaning "against." It is no argument against this meaning here, that if David had been ill disposed towards Absalom, there would have been no necessity to state that Joab perceived it; for we cannot see why Joab should only have perceived or noticed David's friendly feelings, and not his unfriendly feelings as well. If, however, Joab had noticed the re-awakening of David's good feelings towards Absalom, there would have been no necessity for him to bring the cunning woman from Tekoah to induce him to consent to Absalom's return. Moreover, David would not in that case have refused to allow Absalom to see his face for two whole years after his return to Jerusalem (Sa2 14:24). Tekoah, the home of the prophet Amos, the present Tekua, two hours to the south of Bethlehem (see at Jos 15:59, lxx). The "wise woman" was to put on mourning, as a woman who had been mourning for a long while for some one that was dead (התאבּל, to set or show herself mourning), and to go to the king in this attire, and say what Joab had put into her mouth. Sa2 14:4 The woman did this. All the old translators have given as the rendering of האשּׁה ותּאמר "the woman came (went) to the king," as if they had read ותּבא. This reading is actually found in some thirty Codd. of De Rossi, and is therefore regarded by Thenius and the majority of critics as the original one. But Bttcher has very justly urged, in opposition to this, that ותּאמר cannot possibly be an accidental corruption of ותבא, and that it is still less likely that such an alteration should have been intentionally made. But this remark, which is correct enough in itself, cannot sustain the conjecture which Bttcher has founded upon it, namely that two whole lines have dropt out of the Hebrew text, containing the answer which the woman of Tekoah gave to Joab before she went to the king, since there is not one of the ancient versions which contains a single word more than the Masoretic text. Consequently we must regard ותּאמר as the original reading, and interpret it as a hysteron-proteron, which arose from the fact that the historian was about to relate at once what the woman said to the king, but thought it desirable to mention her falling down at the feet of the king before giving her actual words, "Help, O king," which he introduces by repeating the word ותּאמר. Sa2 14:5-7 When the king asked her, "What aileth thee?" the woman described the pretended calamity which had befallen her, saying that she was a widow, and her two sons had quarrelled in the field; and as no one interposed, one of them had killed the other. The whole family had then risen up and demanded that the survivor should be given up, that they might carry out the avenging of blood upon him. Thus they sought to destroy the heir also, and extinguish the only spark that remained to her, so as to leave her husband neither name nor posterity upon the earth. The suffix attached to ויּכּו, with the object following ("he smote him, the other," Sa2 14:6), may be explained from the diffuseness of the style of ordinary conversation (see at Sa1 21:14). There is no reason whatever for changing the reading into יכּוּ, as the suffix ow, though unusual with verbs הל, is not without parallel; not to mention the fact that the plural יכּוּ is quite unsuitable. There is also quite as little reason for changing ונשׁמידה into וישׁמידוּ, in accordance with the Syriac and Arabic, as Michaelis and Thenius propose, on the ground that "the woman would have described her relatives as diabolically malicious men, if she had put into their mouths such words as these, 'We will destroy the heir also.' " It was the woman's intention to describe the conduct of the relations and their pursuit of blood-revenge in the harshest terms possible, in order that she might obtain help from the king. She begins to speak in her own name at the word וכבּוּ ("and so they shall quench and"), where she resorts to a figure, for the purpose of appealing to the heart of the king to defend her from the threatened destruction of her family, saying, "And so they shall quench the burning coal which is left." גּחלת is used figuratively, like τὸ ζώπυρον, the burning coal with which one kindles a fresh fire, to denote the last remnant. שׁוּם לבלתּי: "so as not to set," i.e., to preserve or leave name and remnant (i.e., posterity) to my husband. This account differed, no doubt, from the case of Absalom, inasmuch as in his case no murder had taken place in the heat of a quarrel, and no avenger of blood demanded his death; so that the only resemblance was in the fact that there existed an intention to punish a murderer. But it was necessary to disguise the affair in this manner, in order that David might not detect her purpose, but might pronounce a decision out of pity for the poor widow which could be applied to his own conduct towards Absalom. Sa2 14:8-10 The plan succeeded. The king replied to the woman, "Go home, I will give charge concerning thee," i.e., I will give the necessary commands that thy son may not be slain by the avenger of blood. This declaration on the part of the king was perfectly just. If the brothers had quarrelled, and one had killed the other in the heat of the quarrel, it was right that he should be defended from the avenger of blood, because it could not be assumed that there was any previous intention to murder. This declaration therefore could not be applied as yet to David's conduct towards Absalom. But the woman consequently proceeded to say (Sa2 14:9), "My lord, O king, let the guilt be upon me and upon my father's house, and let the king and his throne be guiltless." כּסּא, the throne, for the government or reign. The meaning of the words is this: but if there should be anything wrong in the fact that this bloodshed is not punished, let the guilt fall upon me and my family. The king replied (Sa2 14:10), "Whosoever speaketh to thee, bring him to me; he shall not touch thee any more." אליך does not stand for עליך, "against thee;" but the meaning is, whoever speaks to thee any more about this, i.e., demands thy son of thee again. Sa2 14:11 The crafty woman was not yet satisfied with this, and sought by repeating her petition to induce the king to confirm his promise on oath, that she might bind him the more firmly. She therefore said still further: "I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that the avenger of blood may no more prepare destruction, and that they may not destroy my son." The Chethib הרבּית is probably a copyist's error for הרבות, for which the Masoretes would write הרבּת, the construct state of הרבּה, - a form of the inf. abs. which is not commonly used, and which may possibly have been chosen because הרבּה had become altogether an adverb (vid., Ewald, 240, e.). The context requires the inf. constr. הרבות: that the avenger of blood may not multiply (make much) to destroy, i.e., may not add to the destruction; and הרבּית is probably only a verbal noun used instead of the infinitive. The king immediately promised on oath that her son should not suffer the least harm. Sa2 14:12-14 When the woman had accomplished so much, she asked permission to speak one word more; and having obtained it, proceeded to the point she wanted to reach: "And wherefore thinkest thou such things against people of God? And because the king speaketh this word, he is as one inculpating himself, since the king does not let his own rejected one return." כּאשׁם, "like one who has laden himself with guilt," is the predicate to the clause וגו וּמדּבּר. These words of the woman were intentionally kept indefinite, rather hinting at what she wished to place before the king, than expressing it distinctly. This is more particularly applicable to the first clause, which needs the words that follow to render it intelligible, as כּזאת חשׁבתּה is ambiguous; so that Dathe and Thenius are wrong in rendering it, "Why dost thou propose such things towards the people of God?" and understanding it as relating to the protection which the king was willing to extend to her and to her son. חשׁב with על does not mean to think or reflect "with regard to," but "against" a person. Ewald is quite correct in referring the word כּזאת to what follows: such things, i.e., such thoughts as thou hast towards thy son, whose blood-guiltiness thou wilt not forgive. אלהים על־אם, without the article, is intentionally indefinite, "against people of God," i.e., against members of the congregation of God. "This word" refers to the decision which the king had pronounced in favour of the widow. השׁיב לבלתּי, literally, in not letting him return. In order to persuade the king to forgive, the crafty woman reminded him (Sa2 14:14) of the brevity of human life and of the mercy of God: "For we must die, and (are) as water spilt upon the ground, which is not (cannot be) gathered up, and God does not take a soul away, but thinks thoughts, that He may not thrust from Him one expelled." Although these thoughts are intentionally expressed quite generally, their special allusion to the case in hand can easily be detected. We must all die, and when dead our life is irrevocably gone. Thou mightest soon experience this in the case of Absalom, if thou shouldst suffer him to continue in exile. God does not act thus; He does not deprive the sinner of life, but is merciful, and does not cast off for ever. Sa2 14:15 After these allusions to David's treatment of Absalom, the woman returned again to her own affairs, to make the king believe that nothing but her own distress had led her to speak thus: "And now that I have come to speak this word to the king my lord, was (took place) because the people have put me in fear (sc., by their demand that I should give up my son to the avenger of blood); thy handmaid said (i.e., thought), I will indeed go to the king, perhaps the king will do his handmaid's word," i.e., grant her request. Sa2 14:16 "Yea, the king will hear, to save his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son from the inheritance of God." אשׁר must be supplied before להשׁמיד: who is to destroy, i.e., who is seeking to destroy (vid., Gesenius, 132, 3). "The inheritance of God" was the nation of Israel (as in Sa1 26:19; cf. Deu 32:9). Sa2 14:17 "Then thine handmaid thought, may the word of my lord the king be for rest (i.e., tend to give me rest); for as the angel of God (the angel of the covenant, the mediator of the blessings of divine grace to the covenant-nation), so is my lord the king to hear good and evil (i.e., listening to every just complaint on the part of his subjects, and granting help to the oppressed), and Jehovah thy God be with thee!" Sa2 14:18-19 These words of the woman were so well considered and so crafty, that the king could not fail to see both what she really meant, and also that she had not come with her petition of her own accord. He therefore told her to answer the question without disguise: whether the hand of Joab was with her in all this. She replied, "Truly there is not (אם) anything to the right hand or to the left of all that my lord the king saith," i.e., the king always hits the right point in everything that he said. "Yea, thy servant Joab, he hath commanded me, and he hath put all these words into thy servant's mouth." אשׁ is not a copyist's error, but a softer form of ישׁ, as in Mic 6:10 (vid., Ewald, 53c, and Olshausen, Gramm. p. 425). Sa2 14:20 "To turn the appearance of the king (i.e., to disguise the affair in the finest way) Joab hath done this; my lord (i.e., the king), however, is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is (happens) upon earth." She hoped by these flattering words to gain the king completely over.
John Gill Bible Commentary
Now Joab the son of Zeruiah,.... The general of David's army: perceived that the king's heart was towards Absalom; and longed to have him returned, though he knew not how to bring it about with credit to himself, his crime being so foul, and worthy of death. This Joab perceived by some words he now and then dropped, and by his conduct, not seeking by any ways and means to bring him to justice, and being now reconciled to the death of Amnon; wherefore Joab devised a way to make known to him his own mind, and the sense of the people, which would serve to encourage him to restore him; and the rather Joab was inclined to take such a step, as he knew it would establish him in the king's favour, and ingratiate him into the affection of Absalom, the next heir to the crown, as well as please the people, whose darling he was. Though Abarbinel is of opinion that Joab proceeded upon another view of things, not because he saw the heart and affection of David were towards Absalom, but the reverse; that though David restrained himself and his servants from going out after Absalom, yet Joab knew that the heart of the king was against him, and that his heart was to take vengeance on him, though he did not go out to seek him; he perceived there was still enmity and hatred in his heart to take vengeance on Absalom, and therefore he took the following method to remove it, and reconcile his mind to him; and so the Targum,"and Joab the son of Zeruiah knew that the heart of the king was to go, out against Absalom;''and it may be observed, that when Joab had so far prevailed upon him as to admit him to bring him back to Jerusalem, he would not suffer him to see his face, nor did he for two years after.
Matthew Henry Bible Commentary
Here is, I. Joab's design to get Absalom recalled out of banishment, his crime pardoned, and his attainder reversed, Sa2 14:1. Joab made himself very busy in this affair. 1. As a courtier that was studious, by all ways possible, to ingratiate himself with his prince and improve his interest in his favour: He perceived that the king's heart was towards Absalom, and that, the heat of his displeasure being over, he still retained his old affection for him, and only wanted a friend to court him to be reconciled, and to contrive for him how he might do it without impeaching the honour of his justice. Joab, finding how David stood affected, undertook this good office. 2. As a friend to Absalom, for whom perhaps he had a particular kindness, whom at least he looked upon as the rising sun, to whom it was his interest to recommend himself. He plainly foresaw that his father would at length be reconciled to him, and therefore thought he should make both his friends if he were instrumental to bring it about. 3. As a statesman, and one concerned for the public welfare. He knew how much Absalom was the darling of the people, and, if David should die while he was in banishment, it might occasion a civil war between those that were for him and those that were against him; for it is probable that though all Israel loved his person, yet they were much divided upon his case. 4. As one who was himself a delinquent, by the murder of Abner. He was conscious to himself of the guilt of blood, and that he was himself obnoxious to public justice, and therefore whatever favour he could procure to be shown to Absalom would corroborate his reprieve. II. His contrivance to do it by laying somewhat of a parallel case before the king, which was done so dexterously by the person he employed that the king took it for a real case, and gave judgment upon it, as he had done upon Nathan's parable; and, the judgment being in favour of the criminal, the manager might, by that, discover his sentiments so far as to venture upon the application of it, and to show that it was the case of his own family, which, it is probable, she was instructed not to proceed to if the king's judgment upon her case should be severe. 1. The person he employed is not named, but she is said to be a woman of Tekoah, one whom he knew to be fit for such an undertaking: and it was requisite that the scene should be laid at a distance, that David might not think it strange that he had not heard of the case before. It is said, She was a wise woman, one that had a quicker wit and a readier tongue than most of her neighbours, Sa2 14:2. The truth of the story would be the less suspected when it came, as was supposed, from the person's own mouth. 2. The character she put on was that of a disconsolate widow, Sa2 14:2. Joab knew such a one would have an easy access to the king, who was always ready to comfort the mourners, especially the mourning widows, having himself mentioned it among the titles of God's honour that he is a Judge of the widows, Psa 68:5. God's ear, no doubt, is more open to the cries of the afflicted, and his heart too, than that of the most merciful princes on earth can be. 3. It was a case of compassion which she had to represent to the king, and a case in which she could have no relief but from the chancery in the royal breast, the law (and consequently the judgment of all the inferior courts) being against her. She tells the king that she had buried her husband (Sa2 14:5), - that she had two sons that were the support and comfort of her widowed state, - that these two (as young men are apt to do) fell out and fought, and one of them unhappily killed the other (Sa2 14:6), - that, for her part, she was desirous to protect the manslayer (for, as Rebekah argued concerning her two sons, Why should she be deprived of them both in one day? Gen 27:45), but though she, who was nearest of kin to the slain, was willing to let fall the demands of an avenger of blood, yet the other relations insisted upon it that the surviving brother should be put to death according to law, not out of any affection either to justice or to the memory of the slain brother, but that, by destroying the heir (which they had the impudence to own was the thing they aimed at), the inheritance might be theirs: and thus they would cut off, (1.) Her comfort: "They shall quench my coal, deprive me of the only support of my old age, and put a period to all my joy in this world, which is reduced to this one coal." (2.) Her husband's memory: "His family will be quite extinct, and they will leave him neither name nor remainder," Sa2 14:7. 4. The king promised her his favour and a protection for her son. Observe how she improved the king's compassionate concessions. (1.) Upon the representation of her case he promised to consider of it and to give orders about it, Sa2 14:8. This was encouraging, that he did not dismiss her petition with "Currat lex - Let the law take its course; blood calls for blood, and let it have what it calls for:" but he will take time to enquire whether the allegations of her petition be true. (2.) The woman was not content with this, but begged that he would immediately give judgment in her favour; and if the matter of fact were not as she represented it, and consequently a wrong judgment given upon it, let her bear the blame, and free the king and his throne from guilt, Sa2 14:9. Yet her saying this would not acquit the king if he should pass sentence without taking due cognizance of the case. (3.) Being thus pressed, he made a further promise that she should not be injured nor insulted by her adversaries, but he would protect her from all molestation, Sa2 14:10. Magistrates ought to be the patrons of oppressed widows. (4.) Yet this does not content her, unless she can get her son's pardon, and protection for him too. Parents are not easy, unless their children be safe, safe for both worlds: "Let not the avenger of blood destroy my son (Sa2 14:11), for I am undone if I lose him; as good take my life as his. Therefore let the king remember the Lord thy God," that is, [1.] "Let him confirm this merciful sentence with an oath, making mention of the Lord our God, by way of appeal to him, that the sentence may be indisputable and irreversible; and then I shall be easy." See Heb 6:17, Heb 6:18. [2.] "Let him consider what good reason there is for this merciful sentence, and then he himself will be confirmed in it. Remember how gracious and merciful the Lord thy God is, how he bears long with sinners and does not deal with them according to their deserts, but is ready to forgive. Remember how the Lord thy God spared Cain, who slew his brother, and protected him from the avengers of blood, Gen 4:15. Remember how the Lord thy God forgave thee the blood of Uriah, and let the king, that has found mercy, show mercy." Note, Nothing is more proper, nor more powerful, to engage us to every duty, especially to all acts of mercy and kindness, than to remember the Lord our God. (5.) This importunate widow, by pressing the matter thus closely, obtains at last a full pardon for her son, ratified with an oath as she desired: As the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth, that is, "I will undertake he shall come to no damage upon this account." The Son of David has assured all that put themselves under his protection that, though they should be put to death for his sake, not a hair of their head shall perish (Luk 21:16-18), though they should lose for him, they shall not lose by him. Whether David did well this to undertake the protection of a murderer, whom the cities of refuge would not protect, I cannot say. But, as the matter of fact appeared to him, there was not only great reason for compassion to the mother, but room enough for a favourable judgment concerning the son: he had slain his brother, but he hated him not in time past; it was upon a sudden provocation, and, for aught that appeared, it might be done in his own defence. He pleaded not this himself, but the judge must be of counsel for the prisoner; and therefore, Let mercy at this time rejoice against judgment. 5. The case being thus adjudged in favour of her son, it is now time to apply it to the king's son, Absalom. The mask here begins to be thrown off, and another scene opened. The king is surprised, but not at all displeased, to find his humble petitioner, of a sudden, become his reprover, his privy-counsellor, an advocate for the prince his son, and the mouth of the people, undertaking to represent to him their sentiments. She begs his pardon, and his patience, for what she had further to say (Sa2 14:12), and has leave to say it, the king being very well pleased with her wit and humour. (1.) She supposes Absalom's case to be, in effect, the same with that which she had put as her son's; and therefore, if the king would protect her son, though he had slain his brother, much more ought he to protect his own, and to fetch home his banished, Sa2 14:13. Mutato nomine, de te fabula narratur - Change but the name, to you the tale belongs. She names not Absalom, nor needed she to name him. David longed so much after him, and had him so much in his thoughts, that he was soon aware whom she meant by his banished. And in those two words were two arguments which the king's tender spirit felt the force of: "He is banished, and has for three years undergone the disgrace and terror, and all the inconveniences, of banishment. Sufficient to such a one is this punishment. But he is thy banished, thy own son, a piece of thyself, thy dear son, whom thou lovest." It is true, Absalom's case differed very much from that which she had put. Absalom did not slay his brother upon a hasty passion, but maliciously, and upon an old grudge; not in the field, where there were no witnesses, but at table, before all his guests. Absalom was not an only son, as hers was; David had many more, and one lately born, more likely to be his successor than Absalom, for he was called Jedidiah, because God loved him. But David was himself too well affected to the cause to be critical in his remarks upon the disparity of the cases, and was more desirous than she could be to bring that favourable judgment to his own son which he had given concerning hers. (2.) She reasons upon it with the king, to persuade him to recall Absalom out of banishment, give him his pardon, and take him into his favour again. [1.] She pleads the interest which the people of Israel had in him. "What is done against him is done against the people of God, who have their eye upon him as heir of the crown, at least have their eye upon the house of David in general, with which the covenant is made, and which therefore they cannot tamely see the diminution and decay of by the fall of so many of its branches in the flower of their age. Therefore the king speaks as one that is faulty, for he will provide that my husband's name and memory be not cut off, and yet takes no care though his own be in danger, which is of more value and importance than ten thousand of ours." [2.] She pleads man's mortality (Sa2 14:14): "We must needs die. Death is appointed for us; we cannot avoid the thing itself, nor defer it till another time. We are all under a fatal necessity of dying; and, when we are dead, we are past recall, as water spilt upon the ground; nay, even while we are alive, we are so, we have lost our immortality, past retrieve. Amnon must have died, some time, if Absalom had not killed him; and, if Absalom be now put to death for killing him, that will not bring him to life again." This was poor reasoning, and would serve against the punishment of any murderer: but, it should seem, Amnon was a man little regarded by the people and his death little lamented, and it was generally thought hard that so dear a life as Absalom's should go for one so little valued as Amnon's. [3.] She pleads God's mercy and his clemency towards poor guilty sinners: "God does not take away the soul, or life, but devises means that his banished, his children that have offended him, and are obnoxious to his justice, as Absalom is to thine, be not for ever expelled from him," Sa2 14:14. Here are two great instances of the mercy of God to sinners, properly urged as reasons for showing mercy: - First, The patience he exercises towards them. His law is broken, yet he does not immediately take away the life of those that break it, does not strike sinners dead, as justly he might, in the act of sin, but bears with them, and waits to be gracious. God's vengeance had suffered Absalom to live; why then should not David's justice suffer him? Secondly, The provision he has made for their restoration to his favour, that though by sin they have banished themselves from him, yet they might not be expelled, or cast off, for ever. Atonement might be made for sinners by sacrifice. Lepers, and others ceremonially unclean, were banished, but provision was made for their cleansing, that, though for a time excluded, they might not be finally expelled. The state of sinners is a state of banishment from God. Poor banished sinners are likely to be for ever expelled from God if some course be not taken to prevent it. It is against the mind of God that they should be so, for he is not willing that any should perish. Infinite wisdom has devised proper means to prevent it; so that it is the sinners' own fault if they be cast off. This instance of God's good-will toward us all should incline us to be merciful and compassionate one towards another, Mat 18:32, Mat 18:33. 6. She concludes her address with high compliments to the king, and strong expressions of her assurance that he would do what was just and kind both in the one case and in the other (Sa2 14:15-17); for, as if the case had been real, still she pleads for herself and her son, yet meaning Absalom. (1.) She would not have troubled the king thus but that the people made her afraid. Understanding it of her own case, all her neighbours made her apprehensive of the ruin she and her son were upon the brink of, from the avengers of blood, the terror of which made her thus bold in her application to the king himself. Understanding it of Absalom's case, she gives the king to understand, what he did not know before, that the nation was disgusted at his severity towards Absalom to such a degree that she was really afraid it would occasion a general mutiny or insurrection, for the preventing of which great mischief she ventured to speak to the king himself. The fright she was in must excuse her rudeness. (2.) She applied to him with a great confidence in his wisdom and clemency: "I said, I will speak to the king myself, and ask nobody to speak for me; for the king will hear reason, even from so mean a creature as I am, will hear the cries of the oppressed, and will not suffer the poorest of his subjects to be destroyed out of the inheritance of God," that is, "driven out of the land of Israel, to seek for shelter among the uncircumcised, as Absalom is, whose case is so much the worse, that, being shut out of the inheritance of God, he wants God's law and ordinances, which might help to bring him to repentance, and is in danger of being infected with the idolatry of the heathen among whom he sojourns, and of bringing home the infection." To engage the king to grant her request, she expressed a confident hope that his answer would be comfortable, and such as angels bring (as bishop Patrick explains it), who are messengers of divine mercy. What this woman says by way of compliment the prophet says by way of promise (Zac 12:8), that, when the weak shall be as David, the house of David shall be as the angel of the Lord. "And, in order to this, the Lord thy God will be with thee, to assist thee in this and every judgment thou givest." Great expectations are great engagements, especially to persons of honour, to do their utmost not to disappoint those that depend upon them. 7. The hand of Joab is suspected by the king, and acknowledged by the woman, to be in all this, Sa2 14:18-20. (1.) The king soon suspected it. For he could not think that such a woman as this would appeal to him, in a matter of such moment, of her own accord; and he knew none so likely to set her on as Joab, who was a politic man and a friend of Absalom. (2.) The woman very honestly owned it: "Thy servant Joab bade me. If it be well done, let him have the thanks; if ill, let him bear the blame." Though she found it very agreeable to the king, yet she would not take the praise of it to herself, but speaks the truth as it was, and gives us an example to do likewise, and never to tell a lie for the concealing of a well-managed scheme. Dare to be true; nothing can need a lie.