Menu

2 Kings 6:18

2 Kings 6:18 in Multiple Translations

As the Arameans came down against him, Elisha prayed to the LORD, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness, according to the word of Elisha.

And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

Now when the Aramaeans came down to Elisha, he made a prayer to the Lord saying, Lord, make this people blind. And he made them blind at Elisha's request.

As the army descended on him, Elisha prayed to the Lord, “Please strike these people with blindness.” So he struck them with blindness, as Elisha had asked.

So they came downe to him, but Elisha prayed vnto the Lord, and said, Smite this people, I pray thee, with blindnesse. And he smote them with blindnes, according to the worde of Elisha.

And they come down unto it, and Elisha prayeth unto Jehovah, and saith, 'Smite, I pray Thee, this nation with blindness;' and He smiteth them with blindness, according to the word of Elisha.

When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word.

And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

And the enemies came down to him, but Eliseus prayed to the Lord, saying: Strike, I beseech thee, this people with blindness. And the Lord struck them with blindness, according to the word of Eliseus.

When the army of Syria prepared to attack Elisha, he prayed again, saying, “Yahweh, cause all these soldiers to become blind!” Yahweh answered his prayer and caused them to be unable to see clearly.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 6:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 6:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּרְדוּ֮ אֵלָי/ו֒ וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל אֱלִישָׁ֤ע אֶל יְהוָה֙ וַ/יֹּאמַ֔ר הַךְ נָ֥א אֶת הַ/גּוֹי הַ/זֶּ֖ה בַּ/סַּנְוֵרִ֑ים וַ/יַּכֵּ֥/ם בַּ/סַּנְוֵרִ֖ים כִּ/דְבַ֥ר אֱלִישָֽׁע
וַ/יֵּרְדוּ֮ yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָי/ו֒ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל pâlal H6419 to pray Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
אֱלִישָׁ֤ע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַךְ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Impv-2ms
נָ֥א nâʼ H4994 please Part
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/גּוֹי gôwy H1471 Gentile Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
בַּ/סַּנְוֵרִ֑ים çanvêr H5575 blindness Prep | N-mp
וַ/יַּכֵּ֥/ם nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
בַּ/סַּנְוֵרִ֖ים çanvêr H5575 blindness Prep | N-mp
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms
אֱלִישָֽׁע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 6:18

וַ/יֵּרְדוּ֮ yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
אֵלָי/ו֒ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל pâlal H6419 "to pray" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
אֱלִישָׁ֤ע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַךְ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
נָ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/גּוֹי gôwy H1471 "Gentile" Art | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
בַּ/סַּנְוֵרִ֑ים çanvêr H5575 "blindness" Prep | N-mp
This word means blindness, describing a lack of sight. It is used in the plural form to emphasize the condition. The Bible uses this term to describe sudden blindness.
Definition: sudden blindness
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: blindness. See also: Genesis 19:11; 2 Kings 6:18.
וַ/יַּכֵּ֥/ם nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בַּ/סַּנְוֵרִ֖ים çanvêr H5575 "blindness" Prep | N-mp
This word means blindness, describing a lack of sight. It is used in the plural form to emphasize the condition. The Bible uses this term to describe sudden blindness.
Definition: sudden blindness
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: blindness. See also: Genesis 19:11; 2 Kings 6:18.
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֱלִישָֽׁע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.

Study Notes — 2 Kings 6:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 13:11 Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
2 John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”
3 Genesis 19:11 And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door.
4 John 9:39 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.”
5 Zechariah 12:4 On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
6 Deuteronomy 28:28 The LORD will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind,
7 Job 5:14 They encounter darkness by day and grope at noon as in the night.
8 Romans 11:7 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,

2 Kings 6:18 Summary

In 2 Kings 6:18, Elisha asks God to strike the Arameans with blindness to protect himself and his servant from harm. This verse shows us that God is all-powerful and can intervene in our lives in amazing ways, as seen in Psalm 107:20 and Isaiah 50:2. It also teaches us to trust in God's goodness and love, even when we face danger or uncertainty, and to seek to bless and pray for our enemies, rather than seeking harm or revenge. By trusting in God's power and provision, we can face our own challenges with faith and confidence, just like Elisha did.

Frequently Asked Questions

Why did Elisha ask God to strike the Arameans with blindness in 2 Kings 6:18?

Elisha asked God to strike the Arameans with blindness to protect himself and his servant from harm, demonstrating his trust in God's power and provision, as seen in Psalm 23:4 and Isaiah 41:10.

Is it right to pray for harm to come to our enemies, as Elisha did in this verse?

While Elisha's prayer may seem unusual, it was a desperate plea for protection in a life-threatening situation, and God answered according to His sovereign will, as seen in Romans 12:14-21, which teaches us to bless our enemies and not seek revenge.

What can we learn from Elisha's faith and trust in God in this situation?

Elisha's faith and trust in God, as demonstrated in 2 Kings 6:18, teach us to rely on God's power and provision, even in the face of overwhelming danger, and to trust in His goodness and love, as expressed in Jeremiah 29:11 and Matthew 6:25-34.

How does this verse relate to the broader theme of God's sovereignty and protection in the Bible?

This verse illustrates God's sovereignty and protection, as seen in Psalm 121:7-8 and Isaiah 54:17, where God promises to keep and protect His people, and demonstrates His power to intervene in human affairs, as seen in Daniel 4:35 and Acts 17:26.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my trust in God's power and provision in my own life, just as Elisha did in this verse?
  2. How can I learn to see my enemies and challenges as opportunities for God to work and demonstrate His power, rather than as threats to my own strength and abilities?
  3. In what ways can I apply the lesson of Elisha's faith and trust in God to my own life, particularly in times of fear or uncertainty?
  4. What are some ways I can seek to bless and pray for my enemies, rather than seeking harm or revenge, as taught in Romans 12:14-21 and Matthew 5:44?

Gill's Exposition on 2 Kings 6:18

And when they came down to him,.... The Syrian army, from the hill on which they were first seen, who came down from thence to the bottom of the hill on which the city stood; and whither Elisha came

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 6:18

And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 6:18

When they came down to him; either in the city, into which they easily got admission, when they declared that the only end of their coming was to take Elisha; or in the field without the city, whither he went to meet them. He smote them with blindness; not with a total blindness, that they could see nothing, for then they would not have followed him; but with a partial blindness, that they could not distinctly discern the man they sought; which might be by some alteration made by God in their brain, or in the air. See Poole "".

Trapp's Commentary on 2 Kings 6:18

2 Kings 6:18 And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.Ver. 18. And he smote them with blindness.] Scotomate, non αορασια sed ακρισια not with bodily blindness, but a dizziness and defect in their judgments, or a dazzling and deluding their senses, that seeing they saw, and yet perceived not. The like befell those sodomites in Genesis 19:11 God who made the senses, can either hold or delude them, at his pleasure.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 6:18

(18) And when they came down to him.—This would mean that the Syrians came down to Elisha. But the prophet was, to begin with, in the city, which lay on the top of the hill; and the heavenly host intervened between him and his enemies, so that the latter must have occupied the lower position. The reading of the Syriac and Josephus ýs, “and they (i.e., Elisha and his servant) went down to them”—i.e., to the Syrian force; and this is apparently right. The sight of the heavenly host guarding his master had inspired the prophet’s follower with courage to face any danger in his master’s company. Elisha prayed.—And Elisha; prayed—mentally, as he approached his foes. This people.—Perhaps in the sense of multitude. Blindness.—Sanwçrîm: the term used in Genesis 19:11, and nowhere besides. It denotes not so much blindness as a dazing effect, accompanied by mental bewilderment and confusion. “They saw, but knew not what they saw” (Rashi). Ewald pronounces the passage in Genesis the model of the present one.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 6:18

Verse 18. Smite this people - with blindness] Confound their sight so that they may not know what they see, and so mistake one place for another.

Cambridge Bible on 2 Kings 6:18

18. And when they came down to him] As the words stand, ‘they’ must refer to the Syrian troops, and to understand the sentence we must suppose that Elisha and his servant, the latter encouraged by the heavenly vision, had come forth from the city and been able to pass the gate. After this the Syrians followed them, and on their approach Elisha prayed that they might be smitten with blindness. Some have however thought that ‘to him’ is an error for ‘to them’, and have referred the verb to Elisha and his servant. Thus the sense would be: ‘When Elisha and his servant came down to the enemy, as they were emboldened to do, then Elisha prayed &c.’ But there is no such great difficulty in understanding the existing text, as to warrant us in accepting a conjecture which seems only supported by one, the Syriac, version. It was quite in the character of Elisha to go forth with his now courageous servant, and the Syrians at first would let them pass out so far that they might be surrounded directly by the waiting troops. Smite this people, I pray thee, with blindness] What seems to have been sent upon the men was an illusion which prevented them from seeing correctly what was before them. Josephus explains it as a mist (ἀ ?÷ëὺ ?ò) whereby they were prevented from recognising Elisha. The word, which is plural in form, occurs only here and in Genesis 19:11. It denotes the seeing of something unreal instead of the true image. Thus these men could go with Elisha to Samaria, not knowing to what place he was leading them.

Barnes' Notes on 2 Kings 6:18

They came down to him - The Syrians, who had been encamped on rising ground opposite the hill of Dothan, now descended and drew near to the city.

Whedon's Commentary on 2 Kings 6:18

18. When they came down to him — When the Syrian host came down to Elisha to capture him.

Sermons on 2 Kings 6:18

SermonDescription
David Guzik (1 Kings) the Work of Unknown Prophets by David Guzik In this sermon, the preacher emphasizes the importance of fulfilling the tasks and responsibilities that God has given us. He warns against the temptation of almost completing the
David Ravenhill Spiritual Warfare by David Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the importance of submission in various areas of life. He starts by emphasizing the need for children to obey their parents, as they are the
C.H. Spurgeon Thy Love to Me Was Wonderful by C.H. Spurgeon In this sermon on blindness, the preacher delves into the concept of 'tuphlos' which can refer to both literal and spiritual blindness. It is used to describe one's mind as ignoran
Robert Wurtz II God Is Still a Consuming Fire by Robert Wurtz II Robert Wurtz II delivers a powerful sermon emphasizing that our God is still a consuming fire, drawing parallels between the consequences of sin in the Old and New Covenants. He hi
C.H. Spurgeon Ploughing a Rock by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the futility of seeking satisfaction and fulfillment in worldly pursuits such as pleasure, wealth, and success. The author presents various examples
Carl Armerding Prepared Instrument by Carl Armerding In this sermon, the speaker discusses the theme of being a prepared soul and instrument for God's message. He emphasizes the importance of reading and understanding the Word of God
John Wesley John Wesley's Explanatory Notes - Matthew 13 by John Wesley John Wesley explains Matthew 13, emphasizing the significance of parables in conveying spiritual truths. He highlights the various responses to the Gospel, illustrating how the con

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate