Menu

1 Samuel 29:10

1 Samuel 29:10 in Multiple Translations

Now then, get up early in the morning, along with your master’s servants who came with you, and go as soon as it is light.”

Wherefore now rise up early in the morning with thy master’s servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.

So get up early in the morning, with the servants of your lord who are with you, and go to the place I have given you, and have no evil design in your heart, for you are good in my eyes; but when there is light enough in the morning, go away.

So get up early tomorrow morning and leave with your men as soon as it's light.”

Wherefore now rise vp earely in the morning with thy masters seruants that are come with thee: and when ye be vp earely, assoone as ye haue light, depart.

and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'

Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning and have light, depart.”

Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.

Therefore arise in the morning, thou, and the servants of thy lord, who came with thee: and when you are up before day, and it shall begin to be light, go on your way.

So early tomorrow morning you and your men must leave. Get up as soon as it is light and leave.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 29:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 29:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ הַשְׁכֵּ֣ם בַּ/בֹּ֔קֶר וְ/עַבְדֵ֥י אֲדֹנֶ֖י/ךָ אֲשֶׁר בָּ֣אוּ אִתָּ֑/ךְ וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֣ם בַּ/בֹּ֔קֶר וְ/א֥וֹר לָ/כֶ֖ם וָ/לֵֽכוּ
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
הַשְׁכֵּ֣ם shâkam H7925 to rise V-Hiphil-Impv-2ms
בַּ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
וְ/עַבְדֵ֥י ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp
אֲדֹנֶ֖י/ךָ ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
אִתָּ֑/ךְ ʼêth H854 with Prep | Suff
וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֣ם shâkam H7925 to rise Conj | V-Hiphil-2mp
בַּ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
וְ/א֥וֹר ʼôwr H215 to light Conj | V-Qal-3ms
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
וָ/לֵֽכוּ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Impv-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 29:10

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הַשְׁכֵּ֣ם shâkam H7925 "to rise" V-Hiphil-Impv-2ms
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
בַּ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וְ/עַבְדֵ֥י ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֲדֹנֶ֖י/ךָ ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אִתָּ֑/ךְ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֣ם shâkam H7925 "to rise" Conj | V-Hiphil-2mp
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
בַּ/בֹּ֔קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וְ/א֥וֹר ʼôwr H215 "to light" Conj | V-Qal-3ms
Or means to give light, whether physically or spiritually, as in Psalm 119:105 where God's word is a light to our path.
Definition: 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. See also: Genesis 1:15; Psalms 67:2; Psalms 13:4.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
וָ/לֵֽכוּ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.

Study Notes — 1 Samuel 29:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 12:19 Some from Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (They did not help the Philistines because the Philistine rulers consulted and sent David away, saying, “It will cost us our heads if he defects to his master Saul.”)
2 1 Samuel 30:1–2 On the third day David and his men arrived in Ziklag, and the Amalekites had raided the Negev, attacked Ziklag, and burned it down. They had taken captive the women and all who were there, both young and old. They had not killed anyone, but had carried them off as they went on their way.
3 1 Chronicles 12:22 For at that time men came to David day after day to help him, until he had a great army, like the army of God.
4 Genesis 22:14 And Abraham called that place The LORD Will Provide. So to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”
5 2 Peter 2:9 if all this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
6 Psalms 37:23–24 The steps of a man are ordered by the LORD who takes delight in his journey. Though he falls, he will not be overwhelmed, for the LORD is holding his hand.
7 1 Corinthians 10:13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it.

1 Samuel 29:10 Summary

[In this verse, Achish is telling David to get up early and leave with his men because the other Philistine leaders do not want David to fight with them. This shows that even though David had found favor with Achish, he was still not fully accepted by the Philistines. As David leaves, he is trusting God to guide him, just like it says in Psalm 32:8, where God promises to instruct and teach us in the way we should go. This verse reminds us that God is always in control, even when our plans are disrupted, and we can trust Him to guide us, as seen in Jeremiah 29:11, where He promises to give us a future and a hope.]

Frequently Asked Questions

Why did Achish tell David to leave with his men?

Achish told David to leave because the commanders of the Philistines did not want David to fight alongside them, as seen in 1 Samuel 29:9, even though Achish personally trusted David, as stated in 1 Samuel 29:9, comparing him to an angel of God.

What was David's relationship like with Achish at this point?

David had found favor with Achish, as indicated in 1 Samuel 29:9, where Achish says David is as pleasing in his sight as an angel of God, showing a level of trust and respect, similar to how God views those who fear Him, as in Psalm 147:11.

Why did the Philistine commanders not want David to fight with them?

The Philistine commanders were likely wary of David's loyalty and past as an Israelite, fearing he might turn against them in battle, given his history with King Saul and his reputation as a warrior, as seen in 1 Samuel 18:7 and 1 Samuel 23:1-12.

How does this verse reflect God's sovereignty in David's life?

This verse shows how God was guiding David's steps, even when it seemed like David's plans were being thwarted, as God often does, as seen in Proverbs 16:9 and Jeremiah 29:11, to fulfill His larger purposes for David's life and the future of Israel.

Reflection Questions

  1. How do you respond when your plans are disrupted or you are told to leave a situation, and what can you learn from David's example in this verse?
  2. In what ways can you trust God's sovereignty in your life, even when circumstances seem uncertain or unfavorable, as David had to in this situation?
  3. What are some times in your life when you felt like you were being sent away or told to leave, and how did you respond to those situations?
  4. How can you apply the principle of trusting God's guidance, as seen in Proverbs 3:5-6, to your life when faced with unexpected changes or challenges?

Gill's Exposition on 1 Samuel 29:10

Wherefore now rise up early with thy master's servants that are come with thee,.... Meaning his six hundred men, who were considered as the servants and subjects of Saul, though with David: and which

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 29:10

With thy master’ s servants; he intimates the ground of the Philistines’ jealousy concerning David and his men, that they were all servants of Saul, and therefore had an obligation, and were suspected to have an affection, to their old lord and master, against whom even David himself could not make them fight, especially with and for the Philistines. As soon as ye have light, depart; before the battle begin, lest, if you delay, the lords of the Philistines fall upon you, and destroy you.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 29:10

1 Samuel 29:10 Wherefore now rise up early in the morning with thy master’ s servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.Ver. 10. Wherefore now rise up early in the morning.] Matutinum te age in mane, get up by peep of day, before the fight begin. Oh, happy word! the fruit of prayer doubtless, and therefore the sweeter to David; who could the better digest the contumely of being cashiered the army. With thy master’ s servants,] i.e., Cum meis servis qui sum dominus tuus, with my servants who are your lord, saith Piscator. But others understand it, and better, of Saul’ s servants, and this bred the jealousy.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 29:10

(10) With thy master’s servants.—The words have perplexed expositors. It is hardly the expression we should expect Achish to use of David’s followers. All Israelites were, of course, “subjects of Saul,” but the term would hardly be used except by one hostile to David, as Nabal was; he once (1 Samuel 25:10) made use of an insulting term of a like nature to David. Achish, we know, seemed ever kindly disposed to the outlawed son of Jesse. A probable suggestion has, however, been lately made, that the reference here is to those tribes of Manasseh (comp. 1 Chronicles 12:19-21) who had only lately come over to David. Was it not also possible that these very Manassites, who had only very recently deserted the king’s cause for David’s, were known to some of the Philistines as Saul’s soldiers, and that their suspicions had been awakened in the first place by finding them marching under David’s standard in the division of Gath?

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 29:10

Verse 10. With thy master's servants] Who were these? has been very properly asked; and to this question there can be but two answers:- 1. The six hundred Israelites which were with him; and who might still be considered the subjects of SAUL, though now residing in a foreign land. 2. The servants of ACHISH; i.e., David's men thus considered; because on his coming to Gath, he had in effect given up himself and his men to Achish. But Saul may be the master to whom Achish refers, and the words convey a delicate information to David that he is no vassal, but still at liberty.

Cambridge Bible on 1 Samuel 29:10

10. with thy master’s servants] Achish speaks of David’s men as Saul’s subjects, in view of the objection which has been made to their presence in the army. with thee] After these words the Sept. (A B) adds: “And go ye unto the place which I have appointed you; and lay not up any evil thought in thine heart, for thou art good in my sight.”

Barnes' Notes on 1 Samuel 29:10

With thy master’s servants - The clue to this may be found in 1 Chronicles 12:19-21, where it appears that a considerable number of Manassites “fell” to David just at this time, and went back with him to Ziklag.

Sermons on 1 Samuel 29:10

SermonDescription
Erlo Stegen Be Strong in the Lord by Erlo Stegen In this sermon, the preacher explains the concept of Jesus making a public spectacle of the devil. He compares it to how the Romans would publicly shame and display defeated rebels
Frank Knox God's People by Frank Knox In this sermon, the speaker emphasizes the importance of teaching the word of God to children. He encourages teachers to love, pray, and live with their students, guiding them towa
Dean Taylor Kingdom in Crisis - Part 1 by Dean Taylor In this teaching session, the speaker addresses the current political climate and the deep influence it has on society. He emphasizes the need for Christians to respond to this cri
Theodore Epp Seeking God's Will by Theodore Epp Theodore Epp emphasizes the importance of seeking God's will in times of distress, as illustrated by David's experience when he found Ziklag burned and his family taken. David's in
James Smith David Recovered All by James Smith James Smith preaches on the instructive life of David, drawing parallels between David's experiences in Ziklag and the redemptive work of Jesus. Through David's story, we learn abo
A.W. Tozer (Steps Towards Spiritual Perfection) - My Soul by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a personal relationship with God. He highlights the tendency of people to rely on others for spiritual nourishment,
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 22:11-14 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the testing of Abraham by God. He emphasizes that anyone called, saved, or used by God will also face tests to strengthen their faith and mak

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate