Menu

1 Samuel 17:53

1 Samuel 17:53 in Multiple Translations

When the Israelites returned from their pursuit of the Philistines, they plundered their camps.

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.

When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they plundered their camps.

And the children of Israel returned from pursuing the Philistims, and spoyled their tents.

and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.

And the children of Israel returning, after they had pursued the Philistines, fell upon their camp.

When the Israelis returned from chasing the Philistines, they ◄plundered/took everything from► the Philistine camp.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 17:53

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 17:53 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּשֻׁ֨בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ/דְּלֹ֖ק אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ אֶת מַחֲנֵי/הֶֽם
וַ/יָּשֻׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מִ/דְּלֹ֖ק dâlaq H1814 to burn/pursue Prep | V-Qal-Inf-a
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 after Prep
פְלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ shâçaç H8155 to plunder Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מַחֲנֵי/הֶֽם machăneh H4264 camp N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 17:53

וַ/יָּשֻׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מִ/דְּלֹ֖ק dâlaq H1814 "to burn/pursue" Prep | V-Qal-Inf-a
To burn or pursue means to flame or chase after something. This word is used in the Bible to describe burning fires or hot pursuit. It can also mean to kindle or inflame something, and is often translated as burning or chase.
Definition: 1) to burn, hotly pursue 1a) (Qal) 1a1) to burn 1a2) to hotly pursue 1b) (Hiphil) 1b1) to kindle 1b2) to inflame Aramaic equivalent: de.laq (דְּלַק "to burn" H1815)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: burning, chase, inflame, kindle, persecute(-or), pursue hotly. See also: Genesis 31:36; Proverbs 26:23; Psalms 7:14.
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
פְלִשְׁתִּ֑ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וַ/יָּשֹׁ֖סּוּ shâçaç H8155 "to plunder" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word is about taking something that does not belong to you, often by force, like in a battle. It is used in the Bible to describe the actions of enemies, such as in Jeremiah 23:1 and Ezekiel 38:12.
Definition: 1) to plunder, spoil 1a) (Qal) to plunder 1b) (Niphal) to be plundered, be rifled Also means: sha.as (שָׁאַס "to spoil" H7601)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: rifle, spoil. See also: Judges 2:14; Psalms 89:42; Isaiah 13:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַחֲנֵי/הֶֽם machăneh H4264 "camp" N-cp | Suff
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.

Study Notes — 1 Samuel 17:53

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 4:20 Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.
2 2 Kings 7:7–16 Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. When the lepers reached the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they carried off the silver, gold, and clothing, and went and hid them. On returning, they entered another tent, carried off some items from there, and hid them. Finally, they said to one another, “We are not doing what is right. Today is a day of good news. If we are silent and wait until morning light, our sin will overtake us. Now, therefore, let us go and tell the king’s household.” So they went and called out to the gatekeepers of the city, saying, “We went to the Aramean camp and no one was there—not a trace—only tethered horses and donkeys, and the tents were intact.” The gatekeepers shouted the news, and it was reported to the king’s household. So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.’” But one of his servants replied, “Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.” Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.” And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king. Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.
3 Jeremiah 30:16 Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them— will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

1 Samuel 17:53 Summary

[The Israelites returned from chasing the Philistines and took the valuable things from their camps, which shows that God had given them victory over their enemies. This is similar to what happened in Joshua 8:27, where the Israelites took the spoils of war after God gave them victory. The Israelites were able to plunder the Philistine camps because God had given them the power to defeat their enemies, as seen in 1 Samuel 17:51-52. This story teaches us to trust in God and be grateful for His provision and protection, as seen in Psalms 44:3.]

Frequently Asked Questions

What were the Israelites doing when they returned from their pursuit of the Philistines?

The Israelites were returning from chasing the Philistines, who had fled in fear after Goliath was killed, as seen in 1 Samuel 17:51-52. After their pursuit, they then plundered the Philistine camps, as stated in 1 Samuel 17:53.

Why did the Israelites plunder the Philistine camps?

The Israelites plundered the Philistine camps as a way of claiming the spoils of war, which was a common practice in ancient times, similar to what is described in Deuteronomy 20:14 and Joshua 8:27.

What can we learn from the Israelites' actions in this verse?

We can learn that God gives us victory over our enemies, and we should be grateful for His provision and protection, as seen in Psalms 44:3 and Romans 8:37.

How does this verse relate to the rest of the story of David and Goliath?

This verse is a culmination of the story of David and Goliath, where God used David to defeat the giant Goliath, and then the Israelites were able to defeat the Philistines, as told in 1 Samuel 17:1-58.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trusting in God for victory, and how can I express gratitude for His provision and protection?
  2. How can I, like the Israelites, take advantage of the opportunities God gives me to claim the spoils of spiritual war and to advance His kingdom?
  3. In what ways can I apply the principles of trust, faith, and obedience, as demonstrated by David in this story, to my own life and circumstances?
  4. What are some ways that God has given me victory over my spiritual enemies, and how can I use those experiences to encourage others?

Gill's Exposition on 1 Samuel 17:53

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines,.... The remainder that escaped having got into their fortified cities: and they spoiled their tents; which they left in their

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 17:53

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 17:53

Heb. their camps, i.e. their camp; but he speaks of it in the plural number, because of the great extent and various quarters of their camp.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 17:53

1 Samuel 17:53 And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.Ver. 53. They spoiled their tents.] They plundered not till they had completed their victory.

Sermons on 1 Samuel 17:53

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 28-30 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's path rather than pursuing worldly desires. He warns that the end result of following worldly desires is de

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate