Menu

1 Kings 17:10

1 Kings 17:10 in Multiple Translations

So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.”

So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink?

So he left for Zarephath. When he arrived at the entrance to the town, he saw a woman, a widow, gathering sticks. He called her over and asked her, “Could you bring me a little water in a cup so I can have a drink?”

So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, beholde, the widowe was there gathering stickes: and he called her, and sayde, Bring me, I pray thee, a litle water in a vessel, that I may drinke.

And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, 'Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'

So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.”

So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

He arose, and went to Sarephta. And when he was come to the gate of the city, he saw the widow woman gathering sticks, and he called her, and said to her: Give me a little water in a vessel, that I may drink.

So Elijah did what God said. He went to Zarephath. As he arrived at the gates of the village, he saw a widow who was gathering sticks. He said to her, “Would you please bring me a cup of water?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 17:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 17:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֣קָם וַ/יֵּ֣לֶךְ צָרְפַ֗תָ/ה וַ/יָּבֹא֙ אֶל פֶּ֣תַח הָ/עִ֔יר וְ/הִנֵּֽה שָׁ֛ם אִשָּׁ֥ה אַלְמָנָ֖ה מְקֹשֶׁ֣שֶׁת עֵצִ֑ים וַ/יִּקְרָ֤א אֵלֶ֨י/הָ֙ וַ/יֹּאמַ֔ר קְחִי נָ֨א לִ֧/י מְעַט מַ֛יִם בַּ/כְּלִ֖י וְ/אֶשְׁתֶּֽה
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֣לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צָרְפַ֗תָ/ה Tsârᵉphath H6886 Zarephath N-proper | Suff
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פֶּ֣תַח pethach H6607 entrance N-ms
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וְ/הִנֵּֽה hinnêh H2009 behold Conj | Part
שָׁ֛ם shâm H8033 there Adv
אִשָּׁ֥ה ʼishshâh H802 woman N-fs
אַלְמָנָ֖ה ʼalmânâh H490 widow N-fs
מְקֹשֶׁ֣שֶׁת qâshash H7197 to gather V-m
עֵצִ֑ים ʻêts H6086 tree N-mp
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קְחִי lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2fs
נָ֨א nâʼ H4994 please Part
לִ֧/י Prep | Suff
מְעַט mᵉʻaṭ H4592 little N-ms
מַ֛יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
בַּ/כְּלִ֖י kᵉlîy H3627 article/utensil Prep | N-ms
וְ/אֶשְׁתֶּֽה shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 17:10

וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֣לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
צָרְפַ֗תָ/ה Tsârᵉphath H6886 "Zarephath" N-proper | Suff
Zarephath is a city in Palestine where Elijah stayed with a widow during a drought. The city's name means 'refinery', which is fitting because God refined Elijah's faith during his time there, as seen in 1 Kings 17.
Definition: Zarephath = "refinery" a city on the coast south of Sidon and the residence of Elijah during the last part of the drought; modern 'Sura-fend' Also named: Sarepta (Σάρεπτα "Zarephath" G4558)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Zarephath. See also: 1 Kings 17:9; 1 Kings 17:10; Obadiah 1:20.
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פֶּ֣תַח pethach H6607 "entrance" N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/הִנֵּֽה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁ֛ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אִשָּׁ֥ה ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אַלְמָנָ֖ה ʼalmânâh H490 "widow" N-fs
A widow is a woman whose husband has died, often left alone and vulnerable. The Bible teaches care and compassion for widows, as seen in the stories of Ruth and Naomi. God commands his people to look out for them.
Definition: widow
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: desolate house (palace), widow. See also: Genesis 38:11; Job 29:13; Psalms 68:6.
מְקֹשֶׁ֣שֶׁת qâshash H7197 "to gather" V-m
This verb means to gather or assemble, like when the Israelites gathered straw in Exodus 5:7-12. It can also mean to forage for materials. The KJV translates it as gather.
Definition: to gather, collect, gather stubble or sticks
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: gather (selves) (together). See also: Exodus 5:7; Numbers 15:33; Zephaniah 2:1.
עֵצִ֑ים ʻêts H6086 "tree" N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֵלֶ֨י/הָ֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יֹּאמַ֔ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
קְחִי lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
נָ֨א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לִ֧/י "" Prep | Suff
מְעַט mᵉʻaṭ H4592 "little" N-ms
This Hebrew word means something is small or little in amount, like a few people or a short time. It appears in various Bible translations as almost, few, or small. In the Bible, it often describes something that is limited or lacking.
Definition: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. See also: Genesis 18:4; Job 15:11; Psalms 2:12.
מַ֛יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
בַּ/כְּלִ֖י kᵉlîy H3627 "article/utensil" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
וְ/אֶשְׁתֶּֽה shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.

Study Notes — 1 Kings 17:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 4:7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.”
2 Genesis 24:17 So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.”
3 Genesis 21:15 When the water in the skin was gone, she left the boy under one of the bushes.
4 2 Corinthians 11:27 in labor and toil and often without sleep, in hunger and thirst and often without food, in cold and exposure.
5 Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated.

1 Kings 17:10 Summary

[This verse tells us about Elijah, a prophet who obeyed God's command to go to a place called Zarephath, where he met a widow who would provide for his needs, as God had promised in 1 Kings 17:9. Elijah's request for water shows his dependence on God's provision and his trust in the Lord's command. As we read this verse, we can remember that God is always providing for us, even when we don't see it, as promised in Matthew 6:33, and that He wants us to trust Him and obey His commands, as encouraged in John 14:15.]

Frequently Asked Questions

Why did Elijah go to Zarephath?

Elijah went to Zarephath because the Lord commanded him to go there, as stated in 1 Kings 17:9, where God had already prepared a widow to provide for his needs.

What can we learn from Elijah's request for water?

Elijah's request for water, as seen in 1 Kings 17:10, shows his dependence on God's provision and his trust in the Lord's command, as stated in 1 Kings 17:9, and also reminds us of Jesus' words in John 4:14, where He talks about living water.

Who was the widow that Elijah met?

The Bible does not provide a name for the widow that Elijah met in 1 Kings 17:10, but it is clear that she was a woman of great faith, as seen in her response to Elijah's request in 1 Kings 17:12, and her trust in God's provision, as demonstrated throughout the story.

What does this verse teach us about faith and obedience?

This verse teaches us that faith and obedience go hand in hand, as seen in Elijah's obedience to God's command in 1 Kings 17:9, and the widow's trust in God's provision, as demonstrated in 1 Kings 17:12, and as encouraged in Hebrews 11:6, where it says that without faith, it is impossible to please God.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate my trust in God's provision, just like the widow in this verse?
  2. How can I apply the principle of faith and obedience, as seen in Elijah's journey to Zarephath, to my own life and circumstances?
  3. What are some things that I can learn from Elijah's simple request for water, and how can I apply those lessons to my own life?
  4. In what ways can I show hospitality to others, just like the widow showed to Elijah, and how can I trust God to provide for my needs as I do so?

Gill's Exposition on 1 Kings 17:10

So he arose, and went to Zarephath,.... Which, according to Bunting (f), was one hundred miles from the brook Cherith: and when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 17:10

So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 17:10

He called to her; knowing by Divine suggestion that this was the woman designed.

Trapp's Commentary on 1 Kings 17:10

1 Kings 17:10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.Ver. 10. Gathering of sticks.] Which showeth her low condition. God chooseth "the poor in this world rich in faith." A little water in a vessel.] Or, In this vessel, viz., that he had used at the brook Cherith, after his long journey; from whence he might well be thirsty, hungry, and weary. Ea nempe ligna quae prima obviam habebat. - Vat.

Cambridge Bible on 1 Kings 17:10

10. gathering of sticks] R.V. modernizes the language by omitting the preposition. The abject poverty of the widow is seen from her coming forth to pick up any chance bits of wood which might have fallen from the trees outside the city walls.

Whedon's Commentary on 1 Kings 17:10

10. He came to the gate — An old tradition points out the spot on the south of the ancient city where Elijah first saw the widow, and the crusaders built a small chapel over the reputed spot of the widow’s house.

Sermons on 1 Kings 17:10

SermonDescription
Art Katz K-538 the Spirit of Elijah (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the current state of society and civilization, highlighting the immorality, cultural decay, and economic crisis in America. He also mentions t
Neil Fraser Studies in the Psalms 05 Handfuls From God by Neil Fraser In this sermon, the speaker reflects on their 45 years of full-time service for the Lord, emphasizing that they have never asked people for money. They highlight the idea that accu
Charles Stanley Dealing With the Pressure of Time by Charles Stanley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making a choice regarding one's eternal existence. He warns against delaying the decision to accept Jesus Christ as person
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) With Nicodemus at Night by Willie Mullan In this sermon, the preacher describes a wicked and cruel man who imprisoned God's servants and put them in darkness. However, an earthquake later occurred, freeing the prisoners.
Willie Mullan (John) the Appointment of Christ by Willie Mullan In this sermon on John chapter 4, the preacher focuses on four main points. Firstly, he emphasizes that the meeting between Jesus and the Samaritan woman was not a coincidence, but
Norman Meeten Come, See a Man by Norman Meeten In this sermon, the preacher emphasizes the invitation to "come and see" Jesus. He describes Jesus as the Word made flesh, the fulfillment of God's promises and plans for humanity.
Norman Meeten The Well of Sychar by Norman Meeten In this sermon, the preacher emphasizes the importance of doing the will of God and finishing His work. He references John chapter 4, where Jesus tells his disciples that his meat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate