Menu

1 Kings 11:33

1 Kings 11:33 in Multiple Translations

For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.

Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and mine ordinances, as did David his father.

Because they are turned away from me to the worship of Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites; they have not been walking in my ways or doing what is right in my eyes or keeping my laws and my decisions as his father David did.

This is because they have abandoned me and bowed down in worship of Ashtoreth, goddess of the Sidonians, Chemosh, god of the Moabites, and Molech, god of the Ammonites. They have not followed my ways; they have not done what is right in my sight; they have not kept my commandments and laws as David, Solomon's father, did.

Because they haue forsaken me, and haue worshipped Ashtaroth the god of the Zidonians, and Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites, and haue not walked in my wayes (to do right in mine eyes, and my statutes, and my lawes) as did Dauid his father.

'Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, god[dess] of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which [is] right in Mine eyes, and My statutes and My judgments, like David his father.

because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.

Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

Because he hath forsaken me, and hath adored Astarthe the goddess of the Sidonians, and Chamos the god of Moab, and Moloch the god of the children of Ammon: and hath not walked in my ways, to do justice before me, and to keep my precepts, and judgments as did David his father.

I am going to do this because Solomon has rejected me and has been worshiping Astarte, the goddess that the people of Sidon worship, Chemosh, the god that the Moab people-group worship, and Milcom, the god that the Ammon people-group worship. He has not conducted his life as I wanted him to. He has not obeyed my statutes and laws, like his father David did.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 11:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 11:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יַ֣עַן אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּ/נִי וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮ אֱלֹהֵ֣י צִֽדֹנִין֒ לִ/כְמוֹשׁ֙ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֔ב וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם אֱלֹהֵ֣י בְנֵֽי עַמּ֑וֹן וְ/לֹֽא הָלְכ֣וּ בִ/דְרָכַ֗/י לַ/עֲשׂ֨וֹת הַ/יָּשָׁ֧ר בְּ/עֵינַ֛/י וְ/חֻקֹּתַ֥/י וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י כְּ/דָוִ֥ד אָבִֽי/ו
יַ֣עַן yaʻan H3282 because Conj
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עֲזָב֗וּ/נִי ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-3cp | Suff
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ shâchâh H7812 to bow Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮ ʻAshtôreth H6253 Ashtoreth Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
צִֽדֹנִין֒ Tsîydônîy H6722 Sidonian Ngmsa
לִ/כְמוֹשׁ֙ Kᵉmôwsh H3645 Chemosh Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם Malkâm H4445 Malcam Conj | Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
עַמּ֑וֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
הָלְכ֣וּ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3cp
בִ/דְרָכַ֗/י derek H1870 way Prep | N-cp | Suff
לַ/עֲשׂ֨וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/יָּשָׁ֧ר yâshâr H3477 Jashar Art | Adj
בְּ/עֵינַ֛/י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
וְ/חֻקֹּתַ֥/י chuqqâh H2708 statute Conj | N-cp | Suff
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י mishpâṭ H4941 justice Conj | N-mp | Suff
כְּ/דָוִ֥ד Dâvid H1732 David Prep | N-proper
אָבִֽי/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 11:33

יַ֣עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲזָב֗וּ/נִי ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-3cp | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ shâchâh H7812 "to bow" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮ ʻAshtôreth H6253 "Ashtoreth" Prep | N-proper
Ashtoreth is the Phoenician goddess of love, first mentioned in 1 Kings 11:5. She is also known as Astarte and was worshipped for fertility and war.
Definition: A female deity in the time of the Old Testament, first mentioned at 1Ki.11.5, also known as Astarte § Ashtoreth = "star" the principal female deity of the Phoenicians worshipped in war and fertility 1a) also 'Ishtar' of Assyria and 'Astarte' by the Greeks and Romans
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Ashtoreth. See also: 1 Kings 11:5; 1 Kings 11:33; 2 Kings 23:13.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
צִֽדֹנִין֒ Tsîydônîy H6722 "Sidonian" Ngmsa
A Sidonian is someone from the city of Sidon, and the term is used in the Bible to describe people from this ancient city, like those who interacted with the Israelites.
Definition: Group of tsi.don (צִידוֹן "Sidon" H6721H) § Sidonians an inhabitant of Sidon
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Sidonian, of Sidon, Zidonian. See also: Deuteronomy 3:9; 1 Kings 11:1; Ezekiel 32:30.
לִ/כְמוֹשׁ֙ Kᵉmôwsh H3645 "Chemosh" Prep | N-proper
Chemosh was the god of the Moabites, their national deity. The Israelites were warned against worshiping Chemosh, and King Josiah later abolished its worship in Jerusalem.
Definition: § Chemosh = "subduer" the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites also identified with 'Baal-peor', 'Baal-zebub', 'Mars' and 'Saturn' 1b) worship of this god was introduced into Jerusalem by Solomon and abolished by king Josiah of Judah
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Chemosh. See also: Numbers 21:29; 2 Kings 23:13; Jeremiah 48:7.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם Malkâm H4445 "Malcam" Conj | Prep | N-proper
Milcom means great king, the national idol of the Ammonites. It is also known as Molech, a god to whom some Israelites wrongly sacrificed their infants.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.8.9; son of: Shaharaim (H7842) and Hodesh (H2321); brother of: Jobab (H3103J), Zibia (H6644), Mesha (H4331), Jeuz (H3263), Sachia (H7634), Mirmah (H4821), Abitub (H0036) and Elpaal (H0508) § Milcom = "great king" a Benjamite, son of Shaharaim by his wife Hodesh
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Malcham, Milcom. See also: 1 Kings 11:5; 2 Kings 23:13; Zephaniah 1:5.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּ֑וֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָלְכ֣וּ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
בִ/דְרָכַ֗/י derek H1870 "way" Prep | N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
לַ/עֲשׂ֨וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/יָּשָׁ֧ר yâshâr H3477 "Jashar" Art | Adj
Jashar refers to being straight or just, like doing what is convenient and right. A man named Jashar lived before Israel's monarchy, as mentioned in Joshua 10:13. He wrote a book of poetry and songs, now lost.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.10.13
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). See also: Exodus 15:26; Psalms 32:11; Psalms 7:11.
בְּ/עֵינַ֛/י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וְ/חֻקֹּתַ֥/י chuqqâh H2708 "statute" Conj | N-cp | Suff
This Hebrew word refers to a statute or ordinance, often given by God to the Israelites. It appears in books like Leviticus and Numbers, outlining rules for sacrifices and festivals. These statutes helped the Israelites understand God's requirements.
Definition: 1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 1a) statute
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. See also: Genesis 26:5; Deuteronomy 28:15; Psalms 18:23.
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י mishpâṭ H4941 "justice" Conj | N-mp | Suff
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
כְּ/דָוִ֥ד Dâvid H1732 "David" Prep | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִֽי/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Kings 11:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 11:9 Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice.
2 1 Kings 11:5–7 Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites. So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely. At that time on a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the abomination of the Ammonites.
3 1 Kings 9:5–7 then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ But if indeed you or your sons turn away from following Me and do not keep the commandments and statutes I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples.
4 Hosea 4:17 Ephraim is joined to idols; leave him alone!
5 1 Chronicles 28:9 As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.
6 1 Kings 6:12–13 “As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David. And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.”
7 2 Chronicles 15:2 So he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.
8 Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns— broken cisterns that cannot hold water.
9 1 Kings 3:14 So if you walk in My ways and keep My statutes and commandments, just as your father David did, I will prolong your days.”

1 Kings 11:33 Summary

This verse tells us that the Israelites had turned away from God to worship false gods, which made Him very sad. They were not following God's rules or living the way He wanted them to, unlike Solomon's father David, who obeyed God and was blessed for it (as seen in Psalm 1:1-3). We can learn from this verse that our choices have consequences, and that we should always try to follow God's ways and trust in His love, just like the Psalmist in Psalm 23:1-4. By doing so, we can avoid the mistakes of the Israelites and live a life that is pleasing to God.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the goddess Ashtoreth in this verse?

Ashtoreth was a pagan deity worshipped by the Sidonians, and the Israelites' worship of her was a clear violation of the First Commandment, as seen in Exodus 20:3, which states that we must not have any other gods before the one true God.

Why did God mention Solomon's father David in this verse?

God mentioned David to highlight the contrast between David's faithfulness and Solomon's disobedience, as seen in 1 Kings 11:33, and to remind us that our actions have consequences, just like David's obedience had a positive impact on his descendants, as promised in Psalm 89:3-4.

What does it mean to 'walk in God's ways' as mentioned in this verse?

To walk in God's ways means to live according to His commands and principles, as seen in Deuteronomy 10:12-13, and to trust in His goodness and sovereignty, just like the Psalmist in Psalm 119:1-3.

How does this verse relate to the concept of idolatry in the Bible?

This verse shows that idolatry is not just about worshipping physical statues, but also about giving our hearts and loyalty to anything that takes the place of the one true God, as warned against in Ezekiel 14:3-4 and Romans 1:25.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day 'idols' that I may be unknowingly worshipping, and how can I surrender them to God?
  2. In what ways can I 'walk in God's ways' in my daily life, just like David did, and what are the benefits of doing so?
  3. How can I ensure that I am keeping God's statutes and judgments, as mentioned in this verse, and what role does obedience play in my relationship with God?
  4. What can I learn from Solomon's mistakes, and how can I apply those lessons to my own life to avoid similar pitfalls?

Gill's Exposition on 1 Kings 11:33

Because that they have forsaken me,.... My worship, as the Targum; both Solomon and the children of Israel following his example; which is not to be wondered at, considering how prone they always

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 11:33

And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 11:33

They have forsaken me, i.e. the king, and his concubines, and people, who easily followed his example, but were not at all excused by it.

Trapp's Commentary on 1 Kings 11:33

1 Kings 11:33 Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do [that which is] right in mine eyes, and [to keep] my statutes and my judgments, as [did] David his father.Ver. 33. Because that they have forsaken me.] Not Solomon only, but the people also by his example; for Magnates sunt magnetes; and in people, as in a beast, the body followeth the head.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 11:33

(31, 39) Take thee ten pieces.—The message delivered by Ahijah first repeats exactly the former warning to Solomon (1 Kings 11:9-13), marking, by the two reserved pieces of the garment, the duality of the “one tribe” reserved for the house of David; next, it conveys to Jeroboam a promise like that given to David (so far as it was a temporal promise), “to build thee a sure house, as I built for David,” on condition of the obedience which David, with all his weakness and sin, had shown, and from which Solomon, in spite of all his wisdom, had fallen away; and lastly, declares, in accordance with the famous declaration of 2 Samuel 7:14-16, that sin in the house of David should bring with it severe chastisement, but not final rejection. In estimating the “sin of Jeroboam,” the existence of this promise of security and blessing to his kingdom must be always taken into consideration.

Cambridge Bible on 1 Kings 11:33

33. they have forsaken] The examples of men in high place are infectious. Solomon’s idolatry had led away others, and involved the nation in the sin of the king. The LXX. and other versions however have the verb in the singular. and to keep my statutes] The verb which in the previous clause is rendered ‘to do’, can in Hebrew be joined with all the nouns that follow (cf. Deuteronomy 6:24; Deuteronomy 16:12; Deuteronomy 17:19; 1 Chronicles 22:13). The English however requires a different verb with ‘statutes.’ Hence ‘to keep’ is inserted in italics, though the Hebrew construction is quite complete.

Sermons on 1 Kings 11:33

SermonDescription
David Wilkerson How Quickly We Turn Aside by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the dangers of idolatry and how it can lead people away from God. He emphasizes that idols can take many forms, such as sports, entertainment
David Guzik (1 Kings) the Wisdom of Solomon by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the importance of organization and order in the Bible. He uses the example of God organizing the Israelites in the book of Numbers to emphasiz
David Guzik (1 Kings) the Fall of Solomon and the United Monarchy by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the fall of Solomon's kingdom and the consequences of his disobedience to God. The sermon emphasizes that true security for Israel did not li
Richard Owen Roberts Manifest Presence - Part 2 by Richard Owen Roberts In this sermon, the speaker discusses the concept of drawing near to God. He emphasizes that the distance between God and ourselves is not always equal and that God may be farther
David Wilkerson How Quickly We Turn Away by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging his unworthiness to stand in the pulpit and emphasizes his reliance on the righteousness of Jesus. He prays for the conviction
C.H. Spurgeon Grieving the Holy Spirit by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker discusses the experience of feeling distant from God and lacking spiritual understanding, comfort, and power. He emphasizes the need for individuals and
Harry Ironside Boast Not Thyself by Harry Ironside In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not procrastinating when it comes to accepting the gospel and becoming a Christian. He warns that many people in a land wh

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate