Menu

1 Chronicles 19:13

1 Chronicles 19:13 in Multiple Translations

Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”

Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.

Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him.

Be brave, and fight your best for our people and the towns of our God. May the Lord do what he sees as good!”

Be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lord doe that which is good in his owne sight.

be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'

Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.”

Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.

Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.

We must be strong/courageous, and fight hard to defend our people and our cities ◄that belong to/where we worship► our God. I will pray that Yahweh will do what he considers to be good.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 19:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 19:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חֲזַ֤ק וְ/נִֽתְחַזְּקָה֙ בְּעַד עַמֵּ֔/נוּ וּ/בְעַ֖ד עָרֵ֣י אֱלֹהֵ֑י/נוּ וַֽ/יהוָ֔ה הַ/טּ֥וֹב בְּ/עֵינָ֖י/ו יַעֲשֶֽׂה
חֲזַ֤ק châzaq H2388 to strengthen V-Qal-Impv-2ms
וְ/נִֽתְחַזְּקָה֙ châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Hithpael-1cp
בְּעַד bᵉʻad H1157 about/through/for Prep
עַמֵּ֔/נוּ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וּ/בְעַ֖ד bᵉʻad H1157 about/through/for Conj | Prep
עָרֵ֣י ʻîyr H5892 excitement N-fp
אֱלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
בְּ/עֵינָ֖י/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
יַעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 19:13

חֲזַ֤ק châzaq H2388 "to strengthen" V-Qal-Impv-2ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
וְ/נִֽתְחַזְּקָה֙ châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Hithpael-1cp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בְּעַד bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
עַמֵּ֔/נוּ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וּ/בְעַ֖ד bᵉʻad H1157 "about/through/for" Conj | Prep
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
עָרֵ֣י ʻîyr H5892 "excitement" N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אֱלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בְּ/עֵינָ֖י/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יַעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — 1 Chronicles 19:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 4:14 After I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes.”
2 Psalms 27:14 Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!
3 2 Samuel 10:12 Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”
4 Joshua 10:25 “Do not be afraid or discouraged,” Joshua said. “Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight.”
5 1 Corinthians 16:13 Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.
6 1 Samuel 4:9 Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!”
7 Joshua 1:7 Above all, be strong and very courageous. Be careful to observe all the law that My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper wherever you go.
8 Judges 10:15 “We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”
9 Ezra 10:4 Get up, for this matter is your responsibility, and we will support you. Be strong and take action!”
10 1 Samuel 17:32 And David said to Saul, “Let no man’s heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!”

1 Chronicles 19:13 Summary

This verse is about being brave and trusting in God's power when we face challenges. Just like the Israelites, we can trust that God will help us and give us the strength we need to overcome them, as seen in Philippians 4:13. We can also remember that God is in control and will do what is best, even if it's not what we want, as stated in Romans 8:28. By trusting in God and being brave, we can defend the things that are important to us, like our families and our communities, and trust that God will work everything out for our good.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'be strong' in this verse?

To 'be strong' in 1 Chronicles 19:13 means to trust in God's power and provision, just as Moses encouraged the Israelites to do in Deuteronomy 31:6, and to have courage in the face of adversity, as seen in Psalm 27:1.

Why are they fighting for 'the cities of our God'?

The cities of Judah were considered 'cities of God' because they were under His divine care and protection, as stated in Psalm 46:4-5, and the Israelites were fighting to defend them against enemy invasion.

What does 'May the LORD do what is good in His sight' mean?

This phrase is an expression of trust and surrender to God's will, acknowledging that His ways are higher than ours, as stated in Isaiah 55:9, and that He will do what is best, even if it doesn't align with our own desires or expectations.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply 1 Chronicles 19:13 to our own lives by trusting in God's power and provision, having courage in the face of adversity, and surrendering to His will, just as the Israelites did, as seen in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'be strong' and trust in God's power and provision?
  2. How can I demonstrate courage and bravery in the face of adversity, just like Joab and the Israelites did?
  3. What are some 'cities of God' in my life that I need to defend and protect, such as my family, my church, or my community?
  4. How can I surrender to God's will and trust that He will do what is good in His sight, even when I don't understand His ways?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 19:13

See Gill "1 Chronicles 19:1".

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 19:13

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 19:13

(13) Be of good courage.—The same verb was rendered “be strong” in 1 Chronicles 19:12. Let us behave ourselves valiantly.—The same verb again, in reflexive form. Thus the whole runs literally: Be strong, and let us shew ourselves strong!And let the Lord do . . .—Literally, And Jehovah—the good in his own eyes may he do! The order in the Hebrew of Samuel is that of the Authorised Version here. The chronicler lays stress on the auspicious word “good.” There is also emphasis on “Jehovah,” as leaving the issue in His hands who is Lord of hosts and God of battles; and on the verb, expressive of a pious wish that right may not miscarry. Evidently the spirit which inspired the prayer, “Thy will be done,” was not unknown to the warriors of the old theocracy.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 19:13

Verse 13. Be of good courage] 2 Samuel 10:12.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 19:13

13. let us behave ourselves valiantly] R.V. let us play the men, as in 2 Samuel 10:12. the cities of our God] The cities which our God has given us and in which He is worshipped. If these were captured by the enemy, false gods would be worshipped in them. Religious feeling often supplies the place of patriotism in the East.

Sermons on 1 Chronicles 19:13

SermonDescription
F.B. Meyer Let Us Behave Ourselves Valiantly for Our People, by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of behaving valiantly for our people and cities, drawing inspiration from Joab's commitment to God amidst battle. He critiques the societal rel
Carter Conlon Steak and Snake by Carter Conlon The sermon from Malachi chapter 3 emphasizes the importance of having oil in our lamps, symbolizing the need for spiritual readiness in a darkening world. It warns against the sedu
Carter Conlon Honoring God in an Impossible Place by Carter Conlon This sermon emphasizes the need for the Church of Jesus Christ to rise up in a generation where society is rapidly declining morally, socially, and politically. The speaker calls f
Carter Conlon The Call of the Shipmaster by Carter Conlon This sermon is a powerful call to prayer and revival, emphasizing the need for believers to awaken to the urgency of the times and seek God's presence. Drawing from the story of Jo
F.B. Meyer Our Daily Homily - Nehemiah by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of Nehemiah's role as a cupbearer, illustrating how God can use humble individuals for great purposes. Nehemiah's heartfelt prayers and tears
Chuck Smith Nehemiah 4:14 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of overcoming fear in the face of challenges, as illustrated in Nehemiah 4:14. He acknowledges that while there are valid reasons for fear, su
F.B. Meyer Remember the Lord. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of remembering the Lord in all circumstances, drawing from Nehemiah's example of faith and reliance on God amidst adversity. He encourages beli

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate