Menu

1 Samuel 4:9

1 Samuel 4:9 in Multiple Translations

Take courage and be men, O Philistines! Otherwise, you will serve the Hebrews just as they served you. Now be men and fight!”

Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.

Be strong, O Philistines, be men! Do not be servants to the Hebrews as they have been to you: go forward to the fight without fear.

Be brave, and fight like real men, Philistines! Otherwise you'll end up as slaves to the Israelites, just as they were your slaves. Now be real men and fight!”

Be strong and play the men, O Philistims, that ye be not seruants vnto the Ebrewes, as they haue serued you: be valiant therefore, and fight.

Strengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest ye do service to Hebrews, as they have done to you — then ye have become men, and have fought.'

Be strong and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!”

Be strong, and acquit yourselves like men, O ye Philistines, that ye may not be servants to the Hebrews, as they have been to you: acquit yourselves like men, and fight.

Take courage and behave like men, ye Philistines: lest you come to be servants to the Hebrews, as they have served you: take courage and fight.

You Philistine men, be courageous! Fight very hard! If you do not do that, they will defeat us, and then you will become their slaves, just like they have been our slaves previously!”

So we Philistia mob, we have to stay strong. We’ve got to beat them, so that we will be their bosses, otherwise they might become our bosses. Don’t be afraid of them. Let’s be real men and hit them hard.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 4:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 4:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִֽתְחַזְּק֞וּ וִֽ/הְי֤וּ לַֽ/אֲנָשִׁים֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן תַּעַבְד֣וּ לָ/עִבְרִ֔ים כַּ/אֲשֶׁ֥ר עָבְד֖וּ לָ/כֶ֑ם וִ/הְיִיתֶ֥ם לַ/אֲנָשִׁ֖ים וְ/נִלְחַמְתֶּֽם
הִֽתְחַזְּק֞וּ châzaq H2388 to strengthen V-Hithpael-Impv-2mp
וִֽ/הְי֤וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-Impv-2mp
לַֽ/אֲנָשִׁים֙ ʼîysh H376 man Prep | N-mp
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
פֶּ֚ן pên H6435 lest Conj
תַּעַבְד֣וּ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Imperf-2mp
לָ/עִבְרִ֔ים ʻIbrîy H5680 Hebrew Prep | Ngmpa
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עָבְד֖וּ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Perf-3cp
לָ/כֶ֑ם Prep | Suff
וִ/הְיִיתֶ֥ם hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-2mp
לַ/אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 man Prep | N-mp
וְ/נִלְחַמְתֶּֽם lâcham H3898 to fight Conj | V-Niphal-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 4:9

הִֽתְחַזְּק֞וּ châzaq H2388 "to strengthen" V-Hithpael-Impv-2mp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
וִֽ/הְי֤וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-Impv-2mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לַֽ/אֲנָשִׁים֙ ʼîysh H376 "man" Prep | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
פֶּ֚ן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
תַּעַבְד֣וּ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Imperf-2mp
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
לָ/עִבְרִ֔ים ʻIbrîy H5680 "Hebrew" Prep | Ngmpa
Ibriy refers to a Hebrew person, a descendant of Eber, and is first mentioned in Genesis 14:13. It describes the Israelites and their ancestors, including Abraham and his family.
Definition: Someone descended from Heber (H2268)(?), first mentioned at Gen.14.13 Also named: Hebraios (Ἑβραῖος "Hebrew" G1445) § Hebrew = "one from beyond" n pr 1) a designation of the patriarchs and the Israelites adj 2) a designation of the patriarchs and the Israelites
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Hebrew(-ess, woman). See also: Genesis 14:13; Exodus 9:1; Jeremiah 34:9.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָבְד֖וּ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Perf-3cp
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
לָ/כֶ֑ם "" Prep | Suff
וִ/הְיִיתֶ֥ם hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לַ/אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 "man" Prep | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וְ/נִלְחַמְתֶּֽם lâcham H3898 "to fight" Conj | V-Niphal-2mp
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.

Study Notes — 1 Samuel 4:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 16:13 Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.
2 Judges 13:1 Again the Israelites did evil in the sight of the LORD, so He delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
3 2 Samuel 10:12 Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”
4 Ephesians 6:10–11 Finally, be strong in the Lord and in His mighty power. Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes.
5 Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.
6 Judges 10:7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of the Philistines and Ammonites,
7 Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
8 Deuteronomy 28:47–48 Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

1 Samuel 4:9 Summary

In 1 Samuel 4:9, the Philistine leader is urging his men to be brave and fight against the Israelites, so they won't become their slaves. This shows that even people who don't follow God can have courage and determination, as seen in the Philistines' decision to fight despite their fear. However, as Christians, we are called to trust in God's power and strength, rather than our own, as stated in Psalm 28:7 and Proverbs 3:5-6. By trusting in God, we can have the courage to face any challenge that comes our way.

Frequently Asked Questions

What is the context of the Philistines' fear in 1 Samuel 4:9?

The Philistines were afraid because they believed the God of the Hebrews had entered their camp, just as He had struck the Egyptians with plagues in the wilderness, as mentioned in Exodus 7-12 and recalled in 1 Samuel 4:8.

Why did the Philistine leader urge his men to be courageous and fight?

The leader urged his men to fight so they would not be enslaved by the Hebrews, which would be a reversal of their current power dynamic, as implied in 1 Samuel 4:9.

How does this verse relate to the overall story of 1 Samuel 4?

This verse is a pivotal moment in the story, as it shows the Philistines' decision to fight despite their fear, which ultimately leads to their victory over the Israelites, as described in 1 Samuel 4:10-11.

What spiritual lesson can be learned from the Philistines' decision to fight?

The Philistines' decision to fight despite their fear can be seen as a lesson in the importance of trusting in one's own strength and abilities, rather than relying on God, as the Israelites were supposed to do, according to Deuteronomy 31:6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'be men' and take courage, just like the Philistines were urged to do?
  2. How can I balance faith and courage in the face of overwhelming odds, like the Philistines faced in 1 Samuel 4:9?
  3. In what ways can I trust in God's power and strength, rather than my own, when faced with challenges and fears?
  4. What are some ways I can apply the lesson of 1 Samuel 4:9 to my own life, in terms of standing up for what is right and fighting against evil?

Gill's Exposition on 1 Samuel 4:9

Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines,.... Since this was all they had to depend upon, their manly courage; if they did not exert that it was all over with them; and seeing their

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 4:9

Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 4:9

Quit yourselves like men; since you can expect no relief from your gods, who are not able to resist theirs, it concerns you to put forth all your strength and courage, and once for all to act like brave and valiant men.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 4:9

1 Samuel 4:9 Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.Ver. 9. Be strong, and quit yourselves like men.] Though they were convinced that they should fight against God, yet they hearten up themselves, and resolve to fight howsoever: so doth every obstinate sinner. Ahaziah sent a third captain to fetch the prophet ai despito di Die, as if he would despitefully spit in the face of Heaven, and wrestle a fall with the Almighty. That ye be not servants unto the Hebrews.] That ye lose not your sweet liberty. Philo Judaeus reporteth of a certain heathen people, who in their wars used only this expression, to put spirit into their soldiers, Estote viri, libertas agitur. Play the men, for your liberty lieth at stake.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 4:9

(9) Be strong, . . . O ye Philistines . . .—The ring of these striking words—part of the same Philistine tradition of their splendid success—probably embodied in some well-known hymn of victory, was evidently in St. Paul’s mind when he wrote his stirring words of exhortation to his loved Corinthian Church, “Quit ye like men; be strong.”

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 4:9

Verse 9. Be strong, c.] This was the address to the whole army, and very forcible it was. "If ye do not fight, and acquit yourselves like men, ye will be servants to the Hebrews, as they have been to you and you may expect that they will avenge themselves of you for all the cruelty you have exercised towards them."

Cambridge Bible on 1 Samuel 4:9

9. quit yourselves] i.e. behave. Cp. 1 Corinthians 16:13. “To quit oneself” = “to acquit oneself,” to release oneself from obligation by meeting the claims upon or expectations entertained of oneself. It is derived from Lat. quietare, through Fr. quitter. Cp. Milton, Samson Agonistes, 1709, “Samson hath quit himselfLike Samson.”servants] Tributary vassals. See Judges 13:1. The Philistines appear to have had some Israelites as actual slaves (ch. 1 Samuel 14:21).

Sermons on 1 Samuel 4:9

SermonDescription
Paul Washer Are You Ready for a Relationship? by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the impact of media and video games on our perception of reality. He highlights how the constant bombardment of fantastical images and experie
A.W. Tozer Personal Victory for the New Year by A.W. Tozer In this sermon, the preacher focuses on a verse written by Paul, emphasizing the importance of being watchful as Christians. He highlights that we cannot simply muddle through the
Bill McLeod Be Men by Bill McLeod In this sermon, the speaker emphasizes the importance of fathers taking an active role in teaching the word of God to their children. He references several passages from the Bible,
William Booth Automobile Evangelism by William Booth This sermon reflects on the inspiring courage and determination of William Booth, a 75-year-old man who embraced innovative methods like using a motor car for campaigning in 1904,
David Wilkerson The Apostasy - the Remnant Part 2 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of being watchmen and warning others of impending spiritual dangers to avoid having blood on our hands. It speaks of a remnant that will turn
C.H. Spurgeon The Form of Sound Words by C.H. Spurgeon The sermon transcript emphasizes the importance of understanding and embracing the truth of the gospel. It encourages parents to provide sound instruction in the doctrines of Chris
Brian Brodersen (1 Corinthians) Overview to Chapter 16 by Brian Brodersen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being alert and watchful as Christians. He highlights how Christians often fail to pay attention to false teachings and are

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate