Menu

2 Kings 5

Hebrew Interlinear
Naaman Cured of Leprosy
1
וְ֠נַעֲמָן wə·na·‘ă·mān Conj-w | N-proper-ms H5283 Now Naaman,
שַׂר־ śar- N-msc H8269 the commander
צְבָ֨א ṣə·ḇā N-csc H6635 of the army
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
אֲרָ֜ם ’ă·rām N-proper-fs H758 of Aram,
הָיָ֣ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
גָּד֨וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 a great
אִישׁ֩ ’îš N-ms H376 man
אֲדֹנָיו֙ ’ă·ḏō·nāw N-mpc | 3ms H113 in his master’s
לִפְנֵ֤י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 sight
וּנְשֻׂ֣א ū·nə·śu Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msc H5375 and highly regarded
פָנִ֔ים p̄ā·nîm N-mp H6440 . . .,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
ב֛וֹ ḇōw Prep | 3ms through him
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
נָֽתַן־ nā·ṯan- V-Qal-Perf-3ms H5414 had given
תְּשׁוּעָ֖ה tə·šū·‘āh N-fs H8668 victory
לַאֲרָ֑ם la·’ă·rām Prep-l | N-proper-fs H758 to Aram.
הָיָ֛ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 And he was
גִּבּ֥וֹר gib·bō·wr Adj-msc H1368 a mighty
וְהָאִ֗ישׁ wə·hā·’îš Conj-w, Art | N-ms H376 man
חַ֖יִל ḥa·yil N-ms H2428 of valor,
מְצֹרָֽע׃ mə·ṣō·rā‘ V-Pual-Prtcpl-ms H6879 [but he was] a leper.
2
וַאֲרָם֙ wa·’ă·rām Conj-w | N-proper-fs H758 At this time the Arameans
יָצְא֣וּ yā·ṣə·’ū V-Qal-Perf-3cp H3318 had gone out
גְדוּדִ֔ים ḡə·ḏū·ḏîm N-mp H1416 in bands
וַיִּשְׁבּ֛וּ way·yiš·bū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7617 and had taken
קְטַנָּ֑ה qə·ṭan·nāh Adj-fs H6996 a young
נַעֲרָ֣ה na·‘ă·rāh N-fs H5291 girl
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 from the land
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
וַתְּהִ֕י wat·tə·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 and she was serving
לִפְנֵ֖י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 . . .
נַעֲמָֽן׃ na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 Naaman’s
אֵ֥שֶׁת ’ê·šeṯ N-fsc H802 wife.
3
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 She said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
גְּבִרְתָּ֔הּ gə·ḇir·tāh N-fsc | 3fs H1404 her mistress,
אַחֲלֵ֣י ’a·ḥă·lê Interjection H305 If only
אֲדֹנִ֔י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 my master
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 vvv
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 would go to the prophet
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
בְּשֹׁמְר֑וֹן bə·šō·mə·rō·wn Prep-b | N-proper-fs H8111 is in Samaria,
אָ֛ז ’āz Adv H227 -
יֶאֱסֹ֥ף ye·’ĕ·sōp̄ V-Qal-Imperf-3ms H622 he would cure
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ miṣ·ṣā·ra‘·tōw Prep-m | N-fsc | 3ms H6883 of his leprosy.
4
וַיָּבֹ֕א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 And Naaman went
וַיַּגֵּ֥ד way·yag·gêḏ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5046 and told
לַאדֹנָ֖יו la·ḏō·nāw Prep-l | N-mpc | 3ms H113 his master
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
כָּזֹ֤את kā·zōṯ Prep-k | Pro-fs H2063 what
וְכָזֹאת֙ wə·ḵā·zōṯ Conj-w, Prep-k | Pro-fs H2063 . . .
הַֽנַּעֲרָ֔ה han·na·‘ă·rāh Art | N-fs H5291 the girl
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer Pro-r H834 -
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 from the land
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
דִּבְּרָ֣ה dib·bə·rāh V-Piel-Perf-3fs H1696 had said.
5
לֶךְ־ leḵ- V-Qal-Imp-ms H1980 Go now
בֹּ֔א V-Qal-Imp-ms H935 . . .,
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 the king
אֲרָם֙ ’ă·rām N-proper-fs H758 of Aram,
וְאֶשְׁלְחָ֥ה wə·’eš·lə·ḥāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H7971 and I will send you with
סֵ֖פֶר sê·p̄er N-ms H5612 a letter
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel.
וַיֵּלֶךְ֩ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 So [Naaman] departed,
וַיִּקַּ֨ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 taking
בְּיָד֜וֹ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 with him
עֶ֣שֶׂר ‘e·śer Number-fs H6235 ten
כִּכְּרֵי־ kik·kə·rê- N-fpc H3603 talents
כֶ֗סֶף ḵe·sep̄ N-ms H3701 of silver,
וְשֵׁ֤שֶׁת wə·šê·šeṯ Conj-w | Number-msc H8337 six
אֲלָפִים֙ ’ă·lā·p̄îm Number-mp H505 thousand [shekels]
זָהָ֔ב zā·hāḇ N-ms H2091 of gold,
וְעֶ֖שֶׂר wə·‘e·śer Conj-w | Number-fs H6235 and ten
חֲלִיפ֥וֹת ḥă·lî·p̄ō·wṯ N-fpc H2487 sets
בְּגָדִֽים׃ bə·ḡā·ḏîm N-mp H899 of clothing.
6
הַסֵּ֔פֶר has·sê·p̄er Art | N-ms H5612 And the letter
וַיָּבֵ֣א way·yā·ḇê Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H935 that he took
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 stated:
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 With
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
הַסֵּ֤פֶר has·sê·p̄er Art | N-ms H5612 letter
כְּב֨וֹא kə·ḇō·w Prep-k | V-Qal-Inf H935
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009
שָׁלַ֤חְתִּי šā·laḥ·tî V-Qal-Perf-1cs H7971 I am sending
אֵלֶ֙יךָ֙ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 -
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853
עַבְדִּ֔י ‘aḇ·dî N-msc | 1cs H5650 my servant
נַעֲמָ֣ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 Naaman,
וַאֲסַפְתּ֖וֹ wa·’ă·sap̄·tōw Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms | 3ms H622 so that you may cure him
מִצָּרַעְתּֽוֹ׃ miṣ·ṣā·ra‘·tōw Prep-m | N-fsc | 3ms H6883 of his leprosy.
7
וַיְהִ֡י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 When the king
יִשְׂרָאֵ֨ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כִּקְרֹא֩ kiq·rō Prep-k | V-Qal-Inf H7121 read
הַסֵּ֜פֶר has·sê·p̄er Art | N-ms H5612 the letter,
וַיִּקְרַ֣ע way·yiq·ra‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7167 he tore
בְּגָדָ֗יו bə·ḡā·ḏāw N-mpc | 3ms H899 his clothes
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and asked,
אָ֙נִי֙ ’ā·nî Pro-1cs H589 Am I
הַאֱלֹהִ֥ים ha·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God,
לְהָמִ֣ית lə·hā·mîṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H4191 killing
וּֽלְהַחֲי֔וֹת ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf H2421 and giving life,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
זֶה֙ zeh Pro-ms H2088 this [man]
שֹׁלֵ֣חַ šō·lê·aḥ V-Qal-Prtcpl-ms H7971 expects
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 me
לֶאֱסֹ֥ף le·’ĕ·sōp̄ Prep-l | V-Qal-Inf H622 to cure
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 vvv
מִצָּֽרַעְתּ֑וֹ miṣ·ṣā·ra‘·tōw Prep-m | N-fsc | 3ms H6883 a leper?
כִּ֤י Conj H3588
אַךְ־ ’aḵ- Adv H389 -
דְּעֽוּ־ də·‘ū- V-Qal-Imp-mp H3045 Surely you can
נָא֙ Interjection H4994 . . .
וּרְא֔וּ ū·rə·’ū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7200 see
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
ה֖וּא Pro-3ms H1931 he
מִתְאַנֶּ֥ה miṯ·’an·neh V-Hitpael-Prtcpl-ms H579 is seeking a quarrel
לִֽי׃ Prep | 1cs with me!
8
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now
אֱלִישָׁ֣ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 when Elisha
אִישׁ־ ’îš- N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God
כִּשְׁמֹ֣עַ׀ kiš·mō·a‘ Prep-k | V-Qal-Inf H8085 heard
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 the king
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קָרַ֤ע qā·ra‘ V-Qal-Perf-3ms H7167 had torn
בְּגָדָ֔יו bə·ḡā·ḏāw N-mpc | 3ms H899 his clothes,
וַיִּשְׁלַח֙ way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 he sent
אֶל־ ’el- Prep H413 a message to
הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .:
לָ֥מָּה lām·māh Interrog H4100 Why
קָרַ֖עְתָּ qā·ra‘·tā V-Qal-Perf-2ms H7167 have you torn
בְּגָדֶ֑יךָ bə·ḡā·ḏe·ḵā N-mpc | 2ms H899 your clothes?
נָ֣א Interjection H4994 Please
יָבֹֽא־ yā·ḇō- V-Qal-Imperf.Jus-3ms H935 let [the man] come
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
וְיֵדַ֕ע wə·yê·ḏa‘ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H3045 and he will know
כִּ֛י Conj H3588 that
יֵ֥שׁ yêš Adv H3426 there is
נָבִ֖יא nā·ḇî N-ms H5030 a prophet
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 in Israel.
9
נַעֲמָ֖ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 So Naaman
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
בְּסוּסוֹ bə·sū·sō Prep-b | N-mpc | 3ms H5483 with his horses
וּבְרִכְבּ֑וֹ ū·ḇə·riḵ·bōw Conj-w, Prep-b | N-msc | 3ms H7393 and chariots
וַיַּעֲמֹ֥ד way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 and stood
פֶּֽתַח־ pe·ṯaḥ- N-msc H6607 at the door
לֶאֱלִישָֽׁע׃ le·’ĕ·lî·šā‘ Prep-l | N-proper-ms H477 of Elisha’s
הַבַּ֖יִת hab·ba·yiṯ Art | N-ms H1004 house.
10
אֱלִישָׁ֖ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Then Elisha
וַיִּשְׁלַ֥ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
אֵלָ֛יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 him
מַלְאָ֣ךְ mal·’āḵ N-ms H4397 a messenger,
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 who said,
הָל֗וֹךְ hā·lō·wḵ V-Qal-InfAbs H1980 Go
וְרָחַצְתָּ֤ wə·rā·ḥaṣ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H7364 and wash yourself
שֶֽׁבַע־ še·ḇa‘- Number-fs H7651 seven
פְּעָמִים֙ pə·‘ā·mîm N-fp H6471 times
בַּיַּרְדֵּ֔ן bay·yar·dên Prep-b, Art | N-proper-fs H3383 in the Jordan,
בְּשָׂרְךָ֛ bə·śā·rə·ḵā N-msc | 2ms H1320 and your flesh
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms
וְיָשֹׁ֧ב wə·yā·šōḇ Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H7725 will be restored,
וּטְהָֽר׃ ū·ṭə·hār Conj-w | V-Qal-Imp-ms H2891 and you will be clean.
11
נַעֲמָ֖ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 But Naaman
וַיֵּלַ֑ךְ way·yê·laḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went away
וַיִּקְצֹ֥ף way·yiq·ṣōp̄ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7107 angry,
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 . . .
אָמַ֜רְתִּי ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 I thought that
אֵלַ֣י׀ ’ê·lay Prep | 1cs H413
יֵצֵ֣א yê·ṣê V-Qal-Imperf-3ms H3318 he would surely come out
יָצ֗וֹא yā·ṣō·w V-Qal-InfAbs H3318 . . .,
וְעָמַד֙ wə·‘ā·maḏ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5975 stand
וְקָרָא֙ wə·qā·rā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7121 and call
בְּשֵׁם־ bə·šêm- Prep-b | N-msc H8034 on the name
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהָ֔יו ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 his God,
וְהֵנִ֥יף wə·hê·nîp̄ Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H5130 and wave
יָד֛וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 his hand
אֶל־ ’el- Prep H413 over
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 the spot
וְאָסַ֥ף wə·’ā·sap̄ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H622 to cure
הַמְּצֹרָֽע׃ ham·mə·ṣō·rā‘ Art | V-Pual-Prtcpl-ms H6879 my leprosy.
12
הֲלֹ֡א hă·lō Adv-NegPrt H3808 [Are] not
אֲבָנָה ʾă·ḇå̄·nå̄h N-proper-fs H71 the Abanah
וּפַרְפַּ֜ר ū·p̄ar·par Conj-w | N-proper-fs H6554 and Pharpar,
נַהֲר֣וֹת na·hă·rō·wṯ N-mpc H5104 the rivers
דַּמֶּ֗שֶׂק dam·me·śeq N-proper-fs H1834 of Damascus,
טוֹב֩ ṭō·wḇ Adj-ms H2896 better
מִכֹּל֙ mik·kōl Prep-m | N-msc H3605 than all
מֵימֵ֣י mê·mê N-mpc H4325 the waters
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel?
הֲלֹֽא־ hă·lō- Adv-NegPrt H3808 Could I not
אֶרְחַ֥ץ ’er·ḥaṣ V-Qal-Imperf-1cs H7364 have washed
בָּהֶ֖ם bā·hem Prep | 3mp in them
וְטָהָ֑רְתִּי wə·ṭā·hā·rə·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H2891 and been cleansed?
וַיִּ֖פֶן way·yi·p̄en Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6437 So he turned
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and went away
בְּחֵמָֽה׃ bə·ḥê·māh Prep-b | N-fs H2534 in a rage.
13
עֲבָדָיו֮ ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 Naaman’s servants, however,
וַיִּגְּשׁ֣וּ way·yig·gə·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5066 approached him
וַיְדַבְּר֣וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 and said
אֵלָיו֒ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 -,
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 -
אָבִי֙ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 My father,
הַנָּבִ֛יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 if the prophet
דִּבֶּ֥ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 had told
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 you
גָּד֗וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 to do some great
דָּבָ֣ר dā·ḇār N-ms H1697 thing,
הֲל֣וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 would you not
תַעֲשֶׂ֑ה ṯa·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-2ms H6213 have done [it]?
וְאַ֛ף wə·’ap̄ Conj H637 How much more, then,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 when
אָמַ֥ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 he tells
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 you,
רְחַ֥ץ rə·ḥaṣ V-Qal-Imp-ms H7364 Wash
וּטְהָֽר׃ ū·ṭə·hār Conj-w | V-Qal-Imp-ms H2891 and be cleansed’?
14
וַיֵּ֗רֶד way·yê·reḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3381 So Naaman went down
וַיִּטְבֹּ֤ל way·yiṭ·bōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2881 and dipped himself
בַּיַּרְדֵּן֙ bay·yar·dên Prep-b, Art | N-proper-fs H3383 in the Jordan
שֶׁ֣בַע še·ḇa‘ Number-fs H7651 seven
פְּעָמִ֔ים pə·‘ā·mîm N-fp H6471 times,
כִּדְבַ֖ר kiḏ·ḇar Prep-k | N-msc H1697 according to the word
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 of the man
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
בְּשָׂר֗וֹ bə·śā·rōw N-msc | 3ms H1320 and his flesh
וַיָּ֣שָׁב way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 was restored
כִּבְשַׂ֛ר kiḇ·śar Prep-k | N-msc H1320 and became like [that]
קָטֹ֖ן qā·ṭōn Adj-ms H6996 of a little
נַ֥עַר na·‘ar N-ms H5288 child,
וַיִּטְהָֽר׃ way·yiṭ·hār Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2891 and he was clean.
Gehazi’s Greed and Leprosy
15
ה֣וּא Pro-3ms H1931 Then Naaman
וְכָֽל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
מַחֲנֵ֗הוּ ma·ḥă·nê·hū N-csc | 3ms H4264 his attendants
וַיָּבֹא֮ way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 . . .
וַיָּשָׁב֩ way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 went back
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אִ֨ישׁ ’îš N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִ֜ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
וַיַּעֲמֹ֣ד way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 stood
לְפָנָיו֒ lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 before him,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and declared,
נָ֤א Interjection H4994 Now
יָדַ֙עְתִּי֙ yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 I know
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 for sure
כִּ֣י Conj H3588 that
אֵ֤ין ’ên Adv H369 there is no
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 in all
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the earth
כִּ֖י Conj H3588 except
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 in Israel.
וְעַתָּ֛ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 So
נָ֥א Interjection H4994 please
קַח־ qaḥ- V-Qal-Imp-ms H3947 accept
בְרָכָ֖ה ḇə·rā·ḵāh N-fs H1293 a gift
מֵאֵ֥ת mê·’êṯ Prep-m | DirObjM H854 from
עַבְדֶּֽךָ׃ ‘aḇ·de·ḵā N-msc | 2ms H5650 your servant.
16
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But Elisha replied,
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives,
לְפָנָ֖יו lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 before whom
עָמַ֥דְתִּי ‘ā·maḏ·tî V-Qal-Perf-1cs H5975 I stand,
אִם־ ’im- Conj H518 I will not
אֶקָּ֑ח ’eq·qāḥ V-Qal-Imperf-1cs H3947 accept it.
וַיִּפְצַר־ way·yip̄·ṣar- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6484 And although Naaman urged
בּ֥וֹ bōw Prep | 3ms him
לָקַ֖חַת lā·qa·ḥaṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3947 to accept it,
וַיְמָאֵֽן׃ way·mā·’ên Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H3985 he refused.
17
וָלֹ֕א wā·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 If you will not,
וַיֹּאמֶר֮ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
נַעֲמָן֒ na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 Naaman,
נָ֣א Interjection H4994 please
לְעַבְדְּךָ֔ lə·‘aḇ·də·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H5650 let me, your servant,
יֻתַּן־ yut·tan- V-QalPass-Imperf-3ms H5414 be given
אֲדָמָ֑ה ’ă·ḏā·māh N-fs H127 as much soil
צֶֽמֶד־ ṣe·meḏ- N-ms H6776 as a pair
פְּרָדִ֖ים pə·rā·ḏîm N-mp H6505 of mules
מַשָּׂ֥א maś·śā N-msc H4853 can carry.
כִּ֡י Conj H3588 For
עַבְדְּךָ֜ ‘aḇ·də·ḵā N-msc | 2ms H5650 your servant
לֽוֹא־ lō·w- Adv-NegPrt H3808 will never
ע֨וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 again
יַעֲשֶׂה֩ ya·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-3ms H6213 make
עֹלָ֤ה ‘ō·lāh N-fs H5930 a burnt offering
וָזֶ֙בַח֙ wā·ze·ḇaḥ Conj-w | N-ms H2077 or a sacrifice
אֲחֵרִ֔ים ’ă·ḥê·rîm Adj-mp H312 to any other
לֵאלֹהִ֣ים lê·lō·hîm Prep-l | N-mp H430 god
כִּ֖י Conj H3588
אִם־ ’im- Conj H518 but
לַיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD.
18
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 Yet may the LORD
יִסְלַ֥ח yis·laḥ V-Qal-Imperf-3ms H5545 forgive
לְעַבְדֶּ֑ךָ lə·‘aḇ·de·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H5650 your servant
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
לַדָּבָ֣ר lad·dā·ḇār Prep-l, Art | N-ms H1697 one thing:
אֲדֹנִ֣י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 When my master
בְּב֣וֹא bə·ḇō·w Prep-b | V-Qal-Inf H935 goes into
בֵית־ ḇêṯ- N-msc H1004 the temple
רִמּוֹן֩ rim·mō·wn N-proper-ms H7417 of Rimmon
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ Prep-l | V-Hitpael-Inf H7812 to worship
שָׁ֜מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 there,
וְה֣וּא׀ wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 and he
נִשְׁעָ֣ן niš·‘ān V-Nifal-Prtcpl-ms H8172 leans
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
יָדִ֗י yā·ḏî N-fsc | 1cs H3027 my arm,
וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cs H7812 and I bow down
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 in the temple
רִמֹּ֔ן rim·mōn N-proper-ms H7417 of Rimmon
בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ bə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî Prep-b | V-Hitpael-Inf | 1cs H7812 -
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 -
רִמֹּ֔ן rim·mōn N-proper-ms H7417 -,
נא n Interjection H4494 may
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יִסְלַח־ yis·laḥ- V-Qal-Imperf-3ms H5545 forgive
לְעַבְדְּךָ֖ lə·‘aḇ·də·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H5650 your servant
הַזֶּֽה׃ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 in this
בַּדָּבָ֥ר bad·dā·ḇār Prep-b, Art | N-ms H1697 matter.
19
לֵ֣ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
לְשָׁל֑וֹם lə·šā·lō·wm Prep-l | N-ms H7965 in peace,
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said [Elisha]
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms .
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 But after [Naaman] had traveled
מֵאִתּ֖וֹ mê·’it·tōw Prep-m | DirObjM | 3ms H854 . . .
כִּבְרַת־ kiḇ·raṯ- N-fsc H3530 a short distance
אָֽרֶץ׃ס ’ā·reṣ N-fs H776 ,
20
גֵּיחֲזִ֗י gê·ḥă·zî N-proper-ms H1522 Gehazi,
נַעַר֮ na·‘ar N-msc H5288 the servant
אֱלִישָׁ֣ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 of Elisha
אִישׁ־ ’îš- N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִים֒ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
הִנֵּ֣ה׀ hin·nêh Interjection H2009 Look,
אֲדֹנִ֗י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 my master
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
חָשַׂ֣ךְ ḥā·śaḵ V-Qal-Perf-3ms H2820 has spared
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הָֽאֲרַמִּי֙ hā·’ă·ram·mî Art | N-proper-ms H761 Aramean,
נַעֲמָ֤ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 Naaman,
מִקַּ֥חַת miq·qa·ḥaṯ Prep-m | V-Qal-Inf H3947 by not accepting
מִיָּד֖וֹ mî·yā·ḏōw Prep-m | N-fsc | 3ms H3027 . . .
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
הֵבִ֑יא hê·ḇî V-Hifil-Perf-3ms H935 he brought.
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 As surely as the LORD
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
אִם־ ’im- Conj H518 . . .
חַי־ ḥay- N-ms H2416 lives,
רַ֣צְתִּי raṣ·tî V-Qal-Perf-1cs H7323 I will run
אַחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 after him
וְלָקַחְתִּ֥י wə·lā·qaḥ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H3947 and get
מְאֽוּמָה׃ mə·’ū·māh N-ms H3972 something
מֵאִתּ֖וֹ mê·’it·tōw Prep-m | DirObjM | 3ms H854 from him.
21
גֵּיחֲזִ֖י gê·ḥă·zî N-proper-ms H1522 So Gehazi
וַיִּרְדֹּ֥ף way·yir·dōp̄ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7291 pursued
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep H310
נַֽעֲמָ֑ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 Naaman.
נַֽעֲמָן֙ na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 And when Naaman
וַיִּרְאֶ֤ה way·yir·’eh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw [him]
רָ֣ץ rāṣ V-Qal-Prtcpl-ms H7323 running
אַחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 toward him,
וַיִּפֹּ֞ל way·yip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5307 he got down
מֵעַ֧ל mê·‘al Prep-m H5921 from
הַמֶּרְכָּבָ֛ה ham·mer·kā·ḇāh Art | N-fs H4818 the chariot
לִקְרָאת֖וֹ liq·rā·ṯōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H7122 to meet him
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and asked,
הֲשָׁלֽוֹם׃ hă·šā·lō·wm Art | N-ms H7965 Is everything all right?
22
שָׁל֗וֹם šā·lō·wm N-ms H7965 Everything [is] all right,
וַיֹּ֣אמֶר׀ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Gehazi replied.
אֲדֹנִי֮ ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 My master
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7971 has sent me
לֵאמֹר֒ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 to say,
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
שְׁנֵֽי־ šə·nê- Number-mdc H8147 two
נְעָרִ֛ים nə·‘ā·rîm N-mp H5288 young men
מִבְּנֵ֣י mib·bə·nê Prep-m | N-mpc H1121 from the sons
הַנְּבִיאִ֑ים han·nə·ḇî·’îm Art | N-mp H5030 of the prophets
עַתָּ֡ה ‘at·tāh Adv H6258 have just now
זֶ֠ה zeh Pro-ms H2088 . . .
בָּ֣אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 come
אֵלַ֧י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
מֵהַ֥ר mê·har Prep-m | N-msc H2022 from the hill country
אֶפְרַ֖יִם ’ep̄·ra·yim N-proper-ms H669 of Ephraim.
נָּ֤א Interjection H4994 Please
תְּנָה־ tə·nāh- V-Qal-Imp-ms | 3fs H5414 give
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp them
כִּכַּר־ kik·kar- N-fsc H3603 a talent
כֶּ֔סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 of silver
וּשְׁתֵּ֖י ū·šə·tê Conj-w | Number-fdc H8147 and two
חֲלִפ֥וֹת ḥă·li·p̄ō·wṯ N-fpc H2487 sets
בְּגָדִֽים׃ bə·ḡā·ḏîm N-mp H899 of clothing.
23
נַעֲמָ֔ן na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 But Naaman
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 insisted,
הוֹאֵ֖ל hō·w·’êl V-Hifil-Imp-ms H2974 Please,
קַ֣ח qaḥ V-Qal-Imp-ms H3947 take
כִּכָּרָ֑יִם kik·kā·rā·yim N-fd H3603 two talents.
וַיִּפְרָץ־ way·yip̄·rāṣ- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6555 And he urged
בּ֗וֹ bōw Prep | 3ms Gehazi {to accept them}.
וַיָּצַר֩ way·yā·ṣar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6696 Then he tied up
כִּכְּרַ֨יִם kik·kə·ra·yim N-fd H3603 two talents
כֶּ֜סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 of silver
בִּשְׁנֵ֣י biš·nê Prep-b | Number-mdc H8147 in two
חֲרִטִ֗ים ḥă·ri·ṭîm N-mp H2754 bags
וּשְׁתֵּי֙ ū·šə·tê Conj-w | Number-fdc H8147 along with two
חֲלִפ֣וֹת ḥă·li·p̄ō·wṯ N-fpc H2487 sets
בְּגָדִ֔ים bə·ḡā·ḏîm N-mp H899 of clothing
וַיִּתֵּן֙ way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 and gave them
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁנֵ֣י šə·nê Number-mdc H8147 two
נְעָרָ֔יו nə·‘ā·rāw N-mpc | 3ms H5288 of his servants,
וַיִּשְׂא֖וּ way·yiś·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5375 who carried them
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 ahead of Gehazi.
24
וַיָּבֹא֙ way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 When Gehazi came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָעֹ֔פֶל hā·‘ō·p̄el Art | N-ms H6076 the hill,
וַיִּקַּ֥ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 he took
מִיָּדָ֖ם mî·yā·ḏām Prep-m | N-fsc | 3mp H3027 the gifts from [the servants]
וַיִּפְקֹ֣ד way·yip̄·qōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6485 and stored them
בַּבָּ֑יִת bab·bā·yiṯ Prep-b, Art | N-ms H1004 in the house.
וַיְשַׁלַּ֥ח way·šal·laḥ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7971 Then he dismissed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֲנָשִׁ֖ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 the men,
וַיֵּלֵֽכוּ׃ way·yê·lê·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and they departed.
25
וְהוּא־ wə·hū- Conj-w | Pro-3ms H1931 When Gehazi
בָא֙ ḇā V-Qal-Perf-3ms H935 went in
וַיַּעֲמֹ֣ד way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 and stood
אֶל־ ’el- Prep H413 before
אֲדֹנָ֔יו ’ă·ḏō·nāw N-mpc | 3ms H113 his master,
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Elisha
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 asked
אֵלָיו֙ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 him,
גֵּחֲזִ֑י gê·ḥă·zî N-proper-ms H1522 Gehazi,
מֵאָן mē·ʾå̄n Prep-m | Adv H575 where [have you been]?
עַבְדְּךָ֖ ‘aḇ·də·ḵā N-msc | 2ms H5650 Your servant
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
הָלַ֥ךְ hā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H1980 go
אָ֥נֶה ’ā·neh Adv H575 anywhere,
וָאָֽנָה׃ wā·’ā·nāh Conj-w | Adv H575 . . .
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he replied.
26
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 But Elisha questioned him,
אֵלָיו֙ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Did not
לִבִּ֣י lib·bî N-msc | 1cs H3820 my spirit
הָלַ֔ךְ hā·laḵ V-Qal-Perf-3ms H1980 go [with you]
כַּאֲשֶׁ֧ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 when
אִ֛ישׁ ’îš N-ms H376 the man
הָֽפַךְ־ hā·p̄aḵ- V-Qal-Perf-3ms H2015 got down
מֵעַ֥ל mê·‘al Prep-m H5921 from
מֶרְכַּבְתּ֖וֹ mer·kaḇ·tōw N-fsc | 3ms H4818 his chariot
לִקְרָאתֶ֑ךָ liq·rā·ṯe·ḵā Prep-l | V-Qal-Inf | 2ms H7122 to meet you?
הַעֵ֞ת ha·‘êṯ Art | N-cs H6256 Is this the time
לָקַ֤חַת lā·qa·ḥaṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3947 to accept
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַכֶּ֙סֶף֙ hak·ke·sep̄ Art | N-ms H3701 money
וְלָקַ֣חַת wə·lā·qa·ḥaṯ Conj-w, Prep | V-Qal-Inf H3947 . . .
בְּגָדִ֔ים bə·ḡā·ḏîm N-mp H899 and clothing,
וְזֵיתִ֤ים wə·zê·ṯîm Conj-w | N-mp H2132 olive groves
וּכְרָמִים֙ ū·ḵə·rā·mîm Conj-w | N-mp H3754 and vineyards,
וְצֹ֣אן wə·ṣōn Conj-w | N-cs H6629 sheep
וּבָקָ֔ר ū·ḇā·qār Conj-w | N-ms H1241 and oxen,
וַעֲבָדִ֖ים wa·‘ă·ḇā·ḏîm Conj-w | N-mp H5650 menservants
וּשְׁפָחֽוֹת׃ ū·šə·p̄ā·ḥō·wṯ Conj-w | N-fp H8198 and maidservants?
27
וְצָרַ֤עַת wə·ṣā·ra·‘aṯ Conj-w | N-fsc H6883 Therefore, the leprosy
נַֽעֲמָן֙ na·‘ă·mān N-proper-ms H5283 of Naaman
תִּֽדְבַּק־ tiḏ·baq- V-Qal-Imperf-3fs H1692 will cling
בְּךָ֔ bə·ḵā Prep | 2ms to you
וּֽבְזַרְעֲךָ ū·ḇə·zar·‘ă·ḵā Conj-w, Prep-b | N-msc | 2ms H2233 and your descendants
לְעוֹלָ֑ם lə·‘ō·w·lām Prep-l | N-ms H5769 forever!
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 And as Gehazi left
מִלְּפָנָ֖יו mil·lə·p̄ā·nāw Prep-m, Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 his presence,
מְצֹרָ֥ע mə·ṣō·rā‘ V-Pual-Prtcpl-ms H6879 [he was] leprous—
כַּשָּֽׁלֶג׃ס kaš·šā·leḡ Prep-k, Art | N-ms H7950 [as white] as snow.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate