Menu

2 Chronicles 14

Hebrew Interlinear
Asa Reigns in Judah
1
אֲבִיָּ֜ה ’ă·ḇî·yāh N-proper-ms H29 Then Abijah
וַיִּשְׁכַּ֨ב way·yiš·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7901 rested
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
אֲבֹתָ֗יו ’ă·ḇō·ṯāw N-mpc | 3ms H1 his fathers
וַיִּקְבְּר֤וּ way·yiq·bə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6912 and was buried
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
בְּעִ֣יר bə·‘îr Prep-b | N-fsc H5892 in the City
דָּוִ֔יד dā·wîḏ N-proper-ms H1732 of David.
בְנ֖וֹ ḇə·nōw N-msc | 3ms H1121 And his son
אָסָ֥א ’ā·sā N-proper-ms H609 Asa
וַיִּמְלֹ֛ךְ way·yim·lōḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4427 reigned
תַּחְתָּ֑יו taḥ·tāw Prep | 3ms H8478 in his place,
בְּיָמָ֛יו bə·yā·māw Prep-b | N-mpc | 3ms H3117 and in his days
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
שָׁקְטָ֥ה šā·qə·ṭāh V-Qal-Perf-3fs H8252 was at peace
עֶ֥שֶׂר ‘e·śer Number-fsc H6235 [for] ten
שָׁנִֽים׃פ šā·nîm N-fp H8141 years.
2
אָסָא֙ ’ā·sā N-proper-ms H609 And Asa
וַיַּ֤עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 did
הַטּ֣וֹב haṭ·ṭō·wḇ Art | Adj-ms H2896 what was good
וְהַיָּשָׁ֔ר wə·hay·yā·šār Conj-w, Art | Adj-ms H3477 and right
בְּעֵינֵ֖י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the eyes
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהָֽיו׃ ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 his God.
3
וַיָּ֛סַר way·yā·sar Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5493 He removed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַנֵּכָ֖ר han·nê·ḵār Art | N-ms H5236 the foreign
מִזְבְּח֥וֹת miz·bə·ḥō·wṯ N-mpc H4196 altars
וְהַבָּמ֑וֹת wə·hab·bā·mō·wṯ Conj-w, Art | N-fp H1116 and high places,
וַיְשַׁבֵּר֙ way·šab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7665 shattered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַמַּצֵּב֔וֹת ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ Art | N-fp H4676 the sacred pillars,
וַיְגַדַּ֖ע way·ḡad·da‘ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1438 and chopped down
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֲשֵׁרִֽים׃ hā·’ă·šê·rîm Art | N-fp H842 the Asherah poles.
4
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He commanded
לִֽיהוּדָ֔ה lî·hū·ḏāh Prep-l | N-proper-ms H3063 the people of Judah
לִדְר֕וֹשׁ liḏ·rō·wōš Prep-l | V-Qal-Inf H1875 to seek
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם ’ă·ḇō·w·ṯê·hem N-mpc | 3mp H1 of their fathers,
וְלַעֲשׂ֖וֹת wə·la·‘ă·śō·wṯ Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf H6213 and to observe
הַתּוֹרָ֥ה hat·tō·w·rāh Art | N-fs H8451 the law
וְהַמִּצְוָֽה׃ wə·ham·miṣ·wāh Conj-w, Art | N-fs H4687 and the commandments.
5
וַיָּ֙סַר֙ way·yā·sar Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5493 He also removed
הַבָּמ֖וֹת hab·bā·mō·wṯ Art | N-fp H1116 the high places
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַֽחַמָּנִ֑ים ha·ḥam·mā·nîm Art | N-mp H2553 and incense altars
מִכָּל־ mik·kāl Prep-m | N-msc H3605 from all
עָרֵ֣י ‘ā·rê N-fpc H5892 the cities
יְהוּדָ֔ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 and under him
הַמַּמְלָכָ֖ה ham·mam·lā·ḵāh Art | N-fs H4467 the kingdom
וַתִּשְׁקֹ֥ט wat·tiš·qōṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H8252 was at peace.
6
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Because
הָאָ֗רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
שָׁקְטָ֣ה šā·qə·ṭāh V-Qal-Perf-3fs H8252 was at peace,
וַיִּ֛בֶן way·yi·ḇen Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1129 Asa built
מְצוּרָ֖ה mə·ṣū·rāh N-fs H4694 fortified
עָרֵ֥י ‘ā·rê N-fpc H5892 cities
בִּיהוּדָ֑ה bî·hū·ḏāh Prep-b | N-proper-ms H3063 in Judah.
הָאֵ֔לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 In those
בַּשָּׁנִ֣ים baš·šā·nîm Prep-b, Art | N-fp H8141 days
וְאֵין־ wə·’ên- Conj-w | Adv H369 no one
מִלְחָמָה֙ mil·ḥā·māh N-fs H4421 made war
עִמּ֤וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms -
הֵנִ֥יחַ hê·nî·aḥ V-Hifil-Perf-3ms H5117 had given him rest.
7
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 So he said
לִֽיהוּדָ֜ה lî·hū·ḏāh Prep-l | N-proper-ms H3063 to the people of Judah,
נִבְנֶ֣ה׀ niḇ·neh V-Qal-Imperf.h-1cp H1129 Let us build
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֵ֗לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
הֶעָרִ֣ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 cities
וְנָסֵ֨ב wə·nā·sêḇ Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp H5437 and surround them
חוֹמָ֣ה ḥō·w·māh N-fs H2346 with walls
וּמִגְדָּלִים֮ ū·miḡ·dā·lîm Conj-w | N-mp H4026 and towers,
דְּלָתַ֣יִם də·lā·ṯa·yim N-fd H1817 with doors
וּבְרִיחִים֒ ū·ḇə·rî·ḥîm Conj-w | N-mp H1280 and bars.
הָאָ֜רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 The land
עוֹדֶ֨נּוּ ‘ō·w·ḏen·nū Adv | 3ms H5750 is still
לְפָנֵ֗ינוּ lə·p̄ā·nê·nū Prep-l | N-mpc | 1cp H6440 ours
כִּ֤י Conj H3588 because
דָרַ֙שְׁנוּ֙ ḏā·raš·nū V-Qal-Perf-1cp H1875 we have sought
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֔ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God.
דָּרַ֕שְׁנוּ dā·raš·nū V-Qal-Perf-1cp H1875 We have sought [Him],
וַיָּ֥נַֽח way·yā·naḥ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5117 and He has given us rest
לָ֖נוּ lā·nū Prep | 1cp on
מִסָּבִ֑יב mis·sā·ḇîḇ Prep-m | Adv H5439 every side.”
וַיִּבְנ֖וּ way·yiḇ·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1129 So they built
וַיַּצְלִֽיחוּ׃פ way·yaṣ·lî·ḥū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H6743 and prospered.
8
לְאָסָ֗א lə·’ā·sā Prep-l | N-proper-ms H609 Asa
וַיְהִ֣י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 had
חַיִל֮ ḥa·yil N-ms H2428 an army
שְׁלֹ֣שׁ šə·lōš Number-fsc H7969 of 300,000 men
מֵא֣וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 . . .
אֶ֔לֶףס ʾɛ·lɛ·p̄s Number-ms H505 . . .
מִֽיהוּדָה֙ mî·hū·ḏāh Prep-m | N-proper-ms H3063 from Judah
נֹשֵׂ֣א nō·śê V-Qal-Prtcpl-ms H5375 bearing
צִנָּ֣ה ṣin·nāh N-fs H6793 large shields
וָרֹמַח֒ wā·rō·maḥ Conj-w | N-ms H7420 and spears,
מָאתַ֥יִם mā·ṯa·yim Number-fd H3967 and 280,000 men
וּשְׁמוֹנִ֖ים ū·šə·mō·w·nîm Conj-w | Number-cp H8084 . . .
אָ֑לֶף ’ā·lep̄ Number-ms H505 . . .
וּמִבִּנְיָמִ֗ן ū·mib·bin·yā·min Conj-w, Prep-m | N-proper-ms H1144 from Benjamin
נֹשְׂאֵ֤י nō·śə·’ê V-Qal-Prtcpl-mpc H5375 bearing
מָגֵן֙ mā·ḡên N-cs H4043 small shields
וְדֹ֣רְכֵי wə·ḏō·rə·ḵê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc H1869 and drawing
קֶ֔שֶׁת qe·šeṯ N-fs H7198 the bow.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
אֵ֖לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 these [were]
גִּבּ֥וֹרֵי gib·bō·w·rê Adj-mpc H1368 mighty men
חָֽיִל׃ ḥā·yil N-ms H2428 of valor.
9
זֶ֣רַח ze·raḥ N-proper-ms H2226 Then Zerah
הַכּוּשִׁ֗י hak·kū·šî Art | N-proper-ms H3569 the Cushite
וַיֵּצֵ֨א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 came
אֲלֵיהֶ֜ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 against them
בְּחַ֙יִל֙ bə·ḥa·yil Prep-b | N-ms H2428 with an army
אֶ֣לֶף ’e·lep̄ Number-msc H505 of 1,000,000 men
אֲלָפִ֔ים ’ă·lā·p̄îm Number-mp H505 . . .
שְׁלֹ֣שׁ šə·lōš Number-fsc H7969 [and] 300
מֵא֑וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 . . .
וּמַרְכָּב֖וֹת ū·mar·kā·ḇō·wṯ Conj-w | N-fp H4818 chariots,
וַיָּבֹ֖א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 and they advanced
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 as far as
מָרֵשָֽׁה׃ mā·rê·šāh N-proper-fs H4762 Mareshah.
10
אָסָ֖א ’ā·sā N-proper-ms H609 So Asa
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 marched out
לְפָנָ֑יו lə·p̄ā·nāw Prep-l | N-cpc | 3ms H6440 against him
וַיַּֽעַרְכוּ֙ way·ya·‘ar·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6186 and lined up
מִלְחָמָ֔ה mil·ḥā·māh N-fs H4421 in battle formation
בְּגֵ֥יא bə·ḡê Prep-b | N-proper-fs H1516 in the Valley
צְפַ֖תָה ṣə·p̄a·ṯāh N-proper-fs H6859 of Zephathah
לְמָרֵשָֽׁה׃ lə·mā·rê·šāh Prep-l | N-proper-fs H4762 near Mareshah.
11
אָסָ֜א ’ā·sā N-proper-ms H609 Then Asa
וַיִּקְרָ֨א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 cried out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהָיו֮ ’ĕ·lō·hāw N-mpc | 3ms H430 his God
וַיֹּאמַר֒ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .:
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
אֵֽין־ ’ên- Adv H369 there is no one
עִמְּךָ֤ ‘im·mə·ḵā Prep | 2ms H5973 besides You
לַעְזוֹר֙ la‘·zō·wr Prep-l | V-Qal-Inf H5826 to help
בֵּ֥ין bên Prep H996 . . .
לְאֵ֣ין lə·’ên Prep-l | Adv H369 the powerless
כֹּ֔חַ kō·aḥ N-ms H3581 . . .
רַב֙ raḇ Adj-ms H7227 against the mighty.
עָזְרֵ֜נוּ ‘ā·zə·rê·nū V-Qal-Imp-ms | 1cp H5826 Help us,
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
נִשְׁעַ֔נּוּ niš·‘an·nū V-Nifal-Perf-1cp H8172 we rely
עָלֶ֣יךָ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 on You,
וּבְשִׁמְךָ֣ ū·ḇə·šim·ḵā Conj-w, Prep-b | N-msc | 2ms H8034 and in Your name
בָ֔אנוּ ḇā·nū V-Qal-Perf-1cp H935 we have come
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הֶהָמ֖וֹן he·hā·mō·wn Art | N-ms H1995 multitude.
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
אַ֔תָּה ’at·tāh Pro-2ms H859 You
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 are our God.
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
אֱנֽוֹשׁ׃ס ’ĕ·nō·wōš N-ms H582 let a mere mortal
יַעְצֹ֥ר ya‘·ṣōr V-Qal-Imperf-3ms H6113 prevail
עִמְּךָ֖ ‘im·mə·ḵā Prep | 2ms H5973 against You.”
12
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 So the LORD
וַיִּגֹּ֤ף way·yig·gōp̄ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5062 struck down
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַכּוּשִׁ֔ים hak·kū·šîm Art | N-proper-mp H3569 the Cushites
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
אָסָ֖א ’ā·sā N-proper-ms H609 Asa
וְלִפְנֵ֣י wə·lip̄·nê Conj-w, Prep-l | N-cpc H6440 and
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 Judah,
הַכּוּשִֽׁים׃ hak·kū·šîm Art | N-proper-mp H3569 and the Cushites
וַיָּנֻ֖סוּ way·yā·nu·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5127 fled.
13
אָסָ֜א ’ā·sā N-proper-ms H609 Then Asa
וְהָעָ֣ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 and his army
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עִמּוֹ֮ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 -
וַיִּרְדְּפֵ֨ם way·yir·də·p̄êm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H7291 pursued them
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 as far as
לִגְרָר֒ liḡ·rār Prep-l | N-proper-fs H1642 Gerar.
מִכּוּשִׁים֙ mik·kū·šîm Prep-m | N-proper-mp H3569 The Cushites
וַיִּפֹּ֤ל way·yip·pōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5307 fell
לְאֵ֣ין lə·’ên Prep-l | Adv H369 and could not
לָהֶ֣ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
מִֽחְיָ֔ה miḥ·yāh N-fs H4241 recover,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
נִשְׁבְּר֥וּ niš·bə·rū V-Nifal-Perf-3cp H7665 they were crushed
לִפְנֵֽי־ lip̄·nê- Prep-l | N-mpc H6440 before
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְלִפְנֵ֣י wə·lip̄·nê Conj-w, Prep-l | N-cpc H6440 . . .
מַחֲנֵ֑הוּ ma·ḥă·nê·hū N-csc | 3ms H4264 and His army.
וַיִּשְׂא֥וּ way·yiś·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5375 So the people of Judah carried off
הַרְבֵּ֥ה har·bêh V-Hifil-InfAbs H7235 a great amount of
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 . . .
שָׁלָ֖ל šā·lāl N-ms H7998 plunder
14
וַיַּכּ֗וּ way·yak·kū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5221 and attacked
אֵ֤ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הֶֽעָרִים֙ he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 the cities
סְבִיב֣וֹת sə·ḇî·ḇō·wṯ Adv H5439 around
גְּרָ֔ר gə·rār N-proper-fs H1642 Gerar,
כִּי־ kî- Conj H3588 because
פַֽחַד־ p̄a·ḥaḏ- N-msc H6343 the terror
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 had fallen
עֲלֵיהֶ֑ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 upon them.
וַיָּבֹ֙זּוּ֙ way·yā·ḇōz·zū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H962 They plundered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הֶ֣עָרִ֔ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 the cities,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 since
הָיְתָ֥ה hā·yə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H1961 there was
רַבָּ֖ה rab·bāh Adj-fs H7227 much
בִזָּ֥ה ḇiz·zāh N-fs H961 plunder
בָהֶֽם׃ ḇā·hem Prep | 3mp there.
15
וְגַם־ wə·ḡam- Conj H1571 They also
הִכּ֑וּ hik·kū V-Hifil-Perf-3cp H5221 attacked
אָהֳלֵ֥י ’ā·ho·lê N-mpc H168 the tents
מִקְנֶ֖ה miq·neh N-ms H4735 of the herdsmen
וַיִּשְׁבּ֨וּ way·yiš·bū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7617 and carried off
לָרֹב֙ lā·rōḇ Prep-l, Art | N-ms H7230 many
צֹ֤אן ṣōn N-cs H6629 sheep
וּגְמַלִּ֔ים ū·ḡə·mal·lîm Conj-w | N-mp H1581 and camels.
וַיָּשֻׁ֖בוּ way·yā·šu·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7725 Then they returned
יְרוּשָׁלִָֽם׃ס yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 to Jerusalem.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate