The Lord
THE LORD
The Greek word kurioj can be translated as a title of respect (“sir”). It is also used in the Septuagint to translate both hw"hy> (Yahweh) and ynIdoa] (Adonai). The New Testament uses this term of Jesus in both of these senses. An Honorific.
Matthew 8:2; Matthew 20:33 might be examples of such an honorific. In John 4:11 kurioj is translated “Sir” and is merely a polite address.
Equivalent to God.
This is very obviously the case when Jesus quotes Psalms 110:1-7 and asks the Pharisees its meaning in Mark 12:35-37.
|The Lord said...|To my Lord...|
Old Testament|Yahweh said...|To my Adonai...|
New Testament|The Kurios said...|To my Kurio...| The writers of the gospels indicate the John the Baptist is the fulfillment of Isaiah's command to make ready the way of the Lord (Luke 3:4). He is preparing the way for the coming of Jesus. One of the earliest Christian creeds is the statement that Jesus is Lord (Romans 10:9; 1 Corinthians 12:3; 2 Corinthians 4:5). This is obviously more than a mere honorific. It is a creedal statement of the deity of Christ.
