Menu

San Lucas 20

WBT

1 BizÌi bdyin tu dza zë Jesús luêu idaoê rnabëêra ruxiêidzëê yaca benëê ca reêen Diuzi hueyaquëê ta yeyëri laxtaêoyaquëê laohuëê. Naê bdyin yaca xanê pxuzi, len yaca benê rusëdi ley quie Moisés, len yaca benê napa dyin quie yulaoê. 2 Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âUna nëtoê ¿nu ben yelaê rnabëê quioê, danê bablaoloê yaca benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra? 3 Naê una Jesús rëbinëê leyaquëê: âLëscanê reêendaê inabaê leêe tu diêidzaê. Naê yequëbile quiaê: 4 ¿NuzÌi useêelaê Juan bautista? ¿Useêelaê Diuzi lëbëê o ta racazi laêadyiênëê bidëê? 5 Naêra uzulaoyaquëê rtzaloyaquëê ruêelëyaquëê laguedyiyaquëê diêidzaê unayaquëê: â¿CabizÌi yëbironëê? Chanê yëbironëê: “Diuzi useêelëê lëbëê”, naê huanëê raêo: “¿Bixquienê bigulele quienëê?" 6 Naê chi yëbironëê: “Ta racazi laêadyiênëê bidëê”, naê huadzaê yaca benëê raêo, ruen zÌudyi huaguiyaquëê raêo yo, gutiyaquëê raêo como danê rnayaquëê useêelaê Diuzi Juan rguixogueênëê xtiêidzëê. 7 Naêra unayaquëê rëbiyaquëê Jesús: âBinezindoê nu benê useêelaê Juan bautista. 8 Lëzi unarë Jesús rëbinëê leyaquëê: âLëscanê nëêëdiê, biiniaê leêe nu ben yelaê rnabëê quiaê bablaohuaê yaca benê yuêu huëtiê luêu idaoê rnabëêra. 9 Naêra una Jesús itu diêidzaê ni rëbinëê yaca benëê: âUzu tu benê guzanëê bedzuliê lao layu quienëê. Ude naê pcaênnëên lao naêa yaca benê gaca ladyinëêë layela quienëê. Naê uzëêë zioguëê yedyi reê zituê. 10 BizÌi cati bdyin biuê quie usecho quie bedzuliê, naê beseêelaê xanê layela tu benê zu laohuëê ta tzenabanëê tu ta reduêulanëê siênëê quie bedzuliê quienëê. Pero belaêcala bëêyaquëê ziê benê useêelaê xaênyaquëê. Naê bezaênëê gabi zeyuêanëê, bedyinëê lao xaênnëê. 11 Naêra beseêelaê benê xanê layela benê tula zioguëê. Pero lëzi utasi unioyaquëê lëbëê, bëêyaquëê lëbëê ziê, gabi bëêyaquëê lëbëê. Naê zeyoguëê bedyinëê lao xaênnëê, gabi zeyuêanëê. 12 BizÌi benê xanê layela, tatula beseêelaênëê benê tula, benê uyune. Lëzi bërëyaquëê lëbëê hueê, blaoyaquëê lëbëê, gabi zeyuêanëê. 13 ‘Pues guca benê xanê layela pensari unëê: “¿Ca bizÌira huaê? Naê iseêelaê zÌiêinaê biê nedyëêëdaê. Cati ilëêëyaquëê lëbiê, chica huapalaênyaquëê lëbiê." 14 Pero bëê blëêë yaca benê naca ladyinëêë layela babdyin zÌiêi xaênyaquëê, naêra unayaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê: “Biê niga gaca quiebiê layu niga cati bagati xuzibiê. Uletzaê gutirobiê cuenda siêro layu niga gacan quiero." 15 Naêra bëxoyaquëêbiê, ulioyaquëêbiê ganê de layela, bëtiyaquëê lëbiê. Naêra unaba Jesús yaca benê nitaê naê tu diêidzaê unëê: â¿CabizÌi hue xanê layela len leyaquëê? 16 Pues huedyinnëê ganê de layela quienëê ta gutinëê yaca benê nuêenëê ladyinëêë, hueênëê yaca benê tula gaca ladyinaêayaquëê layela quienëê. Naêra caora be yaca benëê cabëê una Jesús, naê unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âBirda chi tamala ca tamala bë yaca benê guca ladyinëêë layela. 17 Naêra unaê Jesús leyaquëê unëê rëbinëê leyaquëê: âChi nacan canê rnale, ¿ga huen dyin diêidzaê yuêu lëêë guichi laêiya quie Diuzi rnën caniga?: Yo lagaê ta baoruêun benê hue huecuaê, lëyo naê beziê Diuzi bzunëên ga naca belao, ga rzulao besu. 18 Naê rniaê leêe, nu yaca benê iguino lëlao yo naê, huayozÌo iguinoyaquëê. Lëscanê chi iguino yo idacon leyaquëê, huatzutzon leyaquëê. 19 Naêra yaca xanê pxuzi, len yaca benê rusëdi ley quie Moisés, guêunyaquëê guxuyaquëê Jesús luegozi, danê bezaqueyaquëê quieyaquëê unë Jesús diêidzaê quie yaca benê guca ladyinëêë layela. Pero bibeyazÌoyaquëê bi hueyaquëê quienëê, danê rdzebiyaquëê bi hue yaca benëê quieyaquëê. 20 BizÌi cabëê beguilolaêadyiêyaquëê bëyaquëê, useêelaêyaquëê benê ruezi cuine ca benê balaêana ta tzenabayaquëê Jesús diêidzaê chi iquixinëê inëê calëla tacuenda ga saqueê gaoyaquëê lëbëê xquia lao benê naca gobierno. 21 Quie lenaê bdyinyaquëê ganê zë Jesús unayaquëê rëbiyaquëê Jesús: âMaestro, banezindoê luëê rxiêidzeêloê yaca benëê diêidzaê naca li. Naê biruê cuenda bi naque yaca benëê, sino rxiêidzeêloê benëê tali ca naca xneza Diuzi. 22 Unacara nëtoê: ¿Ruêen lato quizÌoro quie impuesto quie benê naca gobierno romano? ¿HuaguizÌoron o biquizÌoron? 23 Pero banezi Jesús ca naca pensari mala yuêuyaquëê reguilolaêadyiêyaquëê bi hueyaquëê quienëê. Naê unëê rëbinëê leyaquëê: â¿Bixquienê reêenle cuëchile trampa quiaê? 24 Uleuluêecara nëêëdiê tu dumi. ¿Nu guicho, nu laohue daê lëêën? Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âDaê lëêë dumi nu guicho, nu lao benê naca gobierno. 25 Naê una Jesús rëbinëê leyaquëê: âUlehueê benê naca gobierno ta reduêulanëê siênëê. Lëscanê ulehueê Diuzi ta reduêulanëê siênëê. 26 Naê gabi uzÌaqueêyaquëê ga iquixi Jesús ca diêidzaê rnëê lao benëê. Belaêcala tu bebanziyaquëê canê unëê. Babira biubinyaquëê bi yëbiyaquëê lëbëê. 27 Ude naê uyorë yaca benê partido saduceo ganê zë Jesús. Naêra rna yaca benê partido saduceo biyeban yaca benê baguti. Quie lenaê unayaquëê rëbiyaquëê Jesús: 28 âMaestro, ca naca diêidzaê bzu Moisés lëêë guichi, rnën chi baguti tu beêmbyu, naê begaên zÌgulanëê tu cuinzëê, nunu zÌiêiyaquëê uzu, ruen zi yeziê biê bichinëê nigula quie benê baguti tacuenda yezu xcuidiê yeziê lao benê baguti. 29 Naê ugunro guca gadyi bichiyaquëê. Naê benê nëro uzÌiênëê nigula quienëê. Pero ni tu zÌiêiyaquëê biuzu gutinëê. 30 Naê bizÌi benê urupe beziênëê nigula quie benê bichinëê, benê baguti. Lëzi gutirënëê, nunu zÌiêiyaquëê uzurë. 31 Naê bizÌi benê uyune beziêrënëê nigula quie benê bichinëê, benê baguti. Lëzirë gutirënëê nunu zÌiêiyaquëê uzurë. Canaê guca quie lao gadyiteyaquëê, yaca benê uzulë nigula. 32 Ga beyudyicala quie nigula, gutirënëê. 33 Naêra chi tali naê yeban yaca benê huati, ¿ca nurlayaquëê naca zÌgulayaquëê nigula naê, como danê lao gadyi bichiyaquëê uzulëyaquëê lëbëê? 34 Naê bequëbi Jesús rëbinëê leyaquëê: âLao yedyi layu niga rzulë beêmbyu nigula, lëscanê rzulë nigula beêmbyu. 35 Pero yaca benê yeban yeyo guibá ga zu Diuzi, bira sulëyaquëê laguedyiyaquëê ca nu zÌgulayaquëê, ca nu xquiuyaquëê. 36 Lëscanê bira gatiyaquëê. Cabëê bigati yaca ángel, canaê bigatirëyaquëê. Tali nacayaquëê zÌiêi Diuzi, danê babebanyaquëê huatzezulëyaquëê Diuzi tuzioli. 37 Naê rguixogueê yaca diêidzaê bzu Moisés lëêë guichi de que yeban yaca benê baguti. Caora zë Moisés ganê reê yaga raêalaê guiê bireina, lëganê naê una Diuzi gudyinëê Moisés: “Nacaê Diuzi quie xuzixtaêoloê Abraham, len quie xuzixtaêoloê Isaac, len quie xuzixtaêoloê Jacob." 38 Canaê una Diuzi quieyaquëê, baêalaêcazi bagutiyaquëê azio zë iza caora. Lenaê ruluêen rlëêë Diuzi leyaquëê ca benê neneban, cala ca benê baguti. Pues rlëêë Diuzi yugulu benëê ca yaca benê neban. Birlëêënëê leyaquëê ca benê baguti. 39 BizÌi bala yaca benê rusëdi ley quie Moisés, benê nitaê naê, ruzënagayaquëê bi na Jesús, unayaquëê rëbiyaquëê Jesús: âTahuencazi cabëê baonaoê, Maestro. 40 Naê bizÌi bira biubinyaquëê bi diêidzaê inabayaquëê lëbëê. 41 Naêra una Jesús rëbinëê leyaquëê: âNacan tali ca nale, nale naca benê Cristo zÌiêi rey David. 42 Pero cuin rey David, caora bzunëê diêidzaê lëêë guichi Salmos, unëê cani: Una Diuzi rëbinëê benê naca Señor quiaê: “Ureê cuëtaê zaquëê yebë niga, 43 hasta idyin dza cuëchaê xniêaloê yaca benê rudie luëê." 44 Quie lenaê rnabaê leêe: ¿Cómo naca benê Cristo zÌiêi rey David, chi cuin rey David unëê naca benê Cristo Señor quienëê? 45 Naê benê zë nitaê bzënagayaquëê ca una Jesús caora unëê rëbinëê yaca benê quienëê: 46 âGapale cuidado bihuele ca rue yaca benê rusëdi ley quie Moisés. Lega rexeyaquëê gacoyaquëê laêariê naca tona. Lega rexeyaquëê gapalaên yaca benëê leyaquëê ga rdayaquëê tu neza. Lega rexeyaquëê cueêyaquëê ga rbeê benê balaêana, chi luêu idaoê sinagoga, chi ga raca lani. 47 Zidza rulidzayaquëê Diuzi cuenda ilëêë yaca benëê leyaquëê benê quie Diuzi, pero bëê rueziyaquëê reguilolaêadyiêyaquëê bi hueyaquëê ta cubayaquëê ta de quie yaca nigula baguti xquiuhue. Quie lenaê huera Diuzi leyaquëê tu castigo huala gula.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate