Menu

San Lucas 19

WBT

1 Naêra bëê bdyin Jesús yedyi Jericó udenëê lao yedyi naê. 2 Lëlao yedyi naê uzu tu benê uñaêa laonëê Zaqueo. Nacanëê xanê benê huequizÌu. 3 LëZaqueo reêennëê ilëêënëê Jesús cuenda huebëênëê lëbëê. Pero birzaqueênëê ilëêënëê lëbëê, danê lega bguêudiê yaca benê zë gula. Naê lëbëê naquëê benê chaco, binaquëê benê huegoê. 4 Naêra zionëê taria udyialaonëê bdyinnëê ganê zu tu yaga laona sicómoro cuëta neza ganê zio Jesús. BizÌi naê urënëê lao yaga ta ilëêënëê Jesús dyëêëdi. 5 BizÌi cati bdyin Jesús ganê, bechisa laonëê rnaênëê lao yaga ganê dyia Zaqueo. Naê unëê rëbinëê lëbëê: âZaqueo, labe beyëzi ganê dyialoê como danê zÌan yuêu quioê idyinaê naê. 6 BizÌi Zaqueo labezi beyëzinëê ganê dyianëê lao yaga. Bedaohuenëê bequiëênëê Jesús zÌan yuêu quienëê. 7 Bëê blëêë yaca benëê bazio Jesús zÌan yuêu quie Zaqueo, naêra uzulaoyaquëê rtzaloyaquëê rëbiyaquëê laguedyiyaquëê unayaquëê bazio Jesús yedyinnëê zÌan yuêu quie tu benê hueziê yëê, benê mala gula. 8 Naêra bareêyaquëê luêu lidyi Zaqueo, uzulinëê unëê rëbinëê Jesús: âSeñor, huaê yaca benê yëchiê gatzo ta de quiaê. Chi baozÌiaê benëê yëê ulanaê quieyaquëê, naê yeyuêayaquëê lao tapa cueê ta aozÌiaê quieyaquëê. 9 Naêra una Jesús rëbinëê Zaqueo: âLenaê ruluêen tali abetzaêloê pensari quioê, naê barue quioê xtiêidzaê Diuzi. Banacoê dugalo zÌiêi suba Abraham. 10 Nëêëdiê, bichi yugulu benëê, bidaê lao yedyi layu ta ute uselaê benê ruen zÌudyi quie yeyoyaquëê lao guiê gabila. 11 Tu nerzënaga yaca benëê ca rna Jesús, unëê itu diêidzaê danê baregaên gaêalaê ga reê ciudad Jerusalén, lëscanê danê guqueyaquëê ilëêëtiêzi rdziogue ta idyin dza inabëê Diuzi lao yedyi layu. 12 Naêra unëê rëbinëê leyaquëê: âUzu tu benê balaêana. Naê uzëêë zionëê yedyi reê zituê ta cuioyaquëê lëbëê gaquëê rey yedyinnëê tatula ta inabëênëê lao yedyi quienëê. 13 Pero tu zaironëê saênëê, naê guzÌinëê lao chi yaca benê hueênëê ladyinëêë. Naê bëênëê quie quieyaquëê tu dumi zÌe. Tanaê unëê gudyinëê leyaquëê: “Ulehue negocio conlë dumi babënaê leêe. Naê bëê yeguidaê huero cuenda." 14 Naê bizÌi yaca benê lao yedyi quienëê, lega rudieyaquëê lëbëê. Caora naê useêelaêyaquëê yaca benëê zio zenaoyaquëê lëbëê ta yëbiyaquëê benê reê yedyi ganê zioyaquëê: “Birexendoê benê ni ta gaquëê rey quiendoê." 15 Pero gucacazinëê rey quieyaquëê. Ude naê bedyinnëê lao yedyi quienëê. Cati bedyinnëê, naê guzÌinëê yaca benê nuêenëê ladyinëêë dumi quienëê ta inezinëê gaca tu ta bëlëyaquëê gan dumi quienëê. 16 Naêra unë benê nëro rëbinëê lëbëê: “Señor, dumi benloê nëêëdiê, babëliaên gan ichi cueê mazara ca tu ta benloê nëêëdiê." 17 Naêra una rey naê rëbinëê lëbëê: “Tahuen gula babaoê. Naê nun quie bzuloê diêidzaê baoê huen conlë lëêëtiêzi pcaênaê lao naêaloê, naêra gacoê benê rnabëê quie lao chi yedyi." 18 Lëzi bdyin benê urupe unëê rëbinëê rey naê: “Señor, dumi quioê benloê nëêëdiê, babëliaên gan igaêyo cueê mazara ca tu ta benloê nëêëdiê." 19 Naêra una rey naê rëbinëê lëbëê: “Gacoê benê rnabëê lao gaêyoê yedyi." 20 BizÌi bdyin benê uyune unëê rëbinëê rey naê: “Señor, ni zeyuêa dumi benloê nëêëdiê. Ptubaên laêariê bdzeêtzaêohuaên. 21 Bibëliaê dumi quioê negocio, danê rdzebaê chanê initin idzaêloê nëêëdiê, danê nezdaê nacoê benê reguëêë bireêenloê initi ta de quioê. Nezdaê ruelaoê dumi quioê negocio ga gacan seguro hue guichon." 22 Naêra una rey naê rëbinëê benê naê: “Benê mala gula nacoê. Con canê rnaoê ruluêen quioê aoquixoê bibë quioê hueloê ca reêendaê. Chi nezoê nacaê benê reguëêë, benê rue negocio ga gacan seguro hue guichon, 23 ¿bixquienê biyelëchoê dumi quiaê lao banco tacuenda hue guichon yeziêa dumi quiaê len guichon bëê yelaê zÌan yuêu?" 24 Naêra una rey naê gudyinëê yaca benê nitaê naê: “Ulesiê dumi biêa benê naê, naê ulehueêna benê biêa chi dumi." 25 Naê unayaquëê rëbiyaquëê rey naê: “Pero Señor, badecazi chi dumi quienëê." 26 Naê una rey naê rëbinëê leyaquëê: “Nu benê rue quie ca ta pcaên xaênnëê ladyinëêë, lëlëbëê hueêra xaênnëê lëbëê mazara. Pero nu benê birue quie ca ta pcaên xaênnëê ladyinëêë, hueguba xaênnëê ca ta bëênëê lëbëê. 27 Pero ca naca yaca benê rudie nëêëdiê, yaca benê birexe gacaê rey quieyaquëê, uletzexiêyaquëê gutileyaquëê zaquëê laohuaê ni." 28 Bëê beyudyi una Jesús canaê, beyuêuyaquëê neza tatula uzaêyaquëê zioyaquëê ciudad Jerusalén. 29 Cati baruen bago idyinyaquëê yedyi Betfagé len yedyi Betania, ga nacan gaêalaê ganê zu tu yaêa Olivos, lëganê naê useêelaênëê chopa benê quienëê. 30 Naê unëê gudyinëê leyaquëê: âUletzio yedyi reê niê gaêalaê. Bëê idyinle ganê, huatzaxacale tu burra neriobaê, bia nitu nunu necuia. Uxëdyilebaê nadahuaêalebaê niga. 31 Chi ilëêë yaca benëê leêe inayaquëê leêe bixquienê rxëdyilebaê, naê reyaêalaê yëbileyaquëê reêen Señor lëbaê ta cuianëêbaê. 32 Naêra uzaê yaca benê quie Jesús zioyaquëê ganê useêelaênëê leyaquëê. Naê laga guca quieyaquëê cabëê gudyi Jesús leyaquëê yexacayaquëê lëganê nerio burra. 33 Naê caora barxëdyiyaquëê burra, canaê bdyincazi xanê burra, naê unëê rëbinëê leyaquëê: â¿Bixquienê rxëdyile burra quiaê? 34 Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âReêen Señor lëbaê ta cuianëêbaê. Bëê idyinnëê ganê ziondoê, nadesanndoêbaê. 35 Naê bequiëêyaquëêbaê ganê zë Jesús, uxubayaquëê zÌabayaquëê xcuêudzu burra ta udyianëê lëbaê. 36 Tu neyuêu Jesús neza zionëê ciudad Jerusalén, ulëchoyaquëê zÌabayaquëê udixuyaquëên tu neza ganê tenëê. 37 Caora bdyinyaquëê ganê zu leto quie yaêa Olivos, canaê uzulao yaca benê zio nao Jesús unëyaquëê zidzo. Lega redaohueyaquëê bëyaquëê Diuzi benê zÌe ca naca yelaê huaca bënëê blëêëyaquëê. 38 Lenaê unayaquëê zidzo: âBenê naca laêiya benê niga. Naquëê rey quiero. Diuzi useêelaênëê lëbëê. Redaohue yaca benê nitaê guibá ca ruenëê. Naca Diuzi benê zÌe gula. âCanaê unayaquëê. 39 Naê bizÌi nitaê bala yaca benê partido fariseo lado yaca benê zio nao Jesús. Naê unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âMaestro, reyaêalaê tiloê yaca benê zaê nao luëê niga ta bira inayaquëê canê nayaquëê. 40 Naê bequëbi Jesús rëbinëê leyaquëê: âRniaê leêe, chi yegaên yaca benê niga chizi, huanë yaca yo ni zidzo lao lazayaquëê. 41 Cati bdyinyaquëê gaêalaê ga reê ciudad Jerusalén, naê blëêënëê ciudad naê, naê uredyinëê. 42 Quie lao ciudad naê unëê cani: âBidaê ta ucuasa ucuiêogaê leêe cueê chizi laxtaêole tuzioli, pero bireêenle birezaquele nëêëdiê. Quie lenaê baode quiele naêa. 43 Bazaê dza gaca bayëchiê gula quiele. Hualaê yaca benê zë, yaca benê rudie leêe. Huayëchoyaquëê lao ciudad quiele uzaêagayaquëê leêe. 44 Gutiyaquëê leêe len zÌgulale len zÌiêile. Yelaête uquinuyaquëê yuêu quiele. Canaê gaca quiele como danê bibë quiele nëêëdiê dza bidaê guêundaê suliaê leêe tuzÌe. 45 Naêra uyuêu Jesús luêu idaoê rnabëêra blaonëê yaca benê yuêu raêo rutiê. 46 Naê unëê rëbinëê leyaquëê: âLëêë guichi ganê yuêu diêidzaê laêiya quie Diuzi nan cani: “Luêu idaoê rnabëêra ni nacan ga rlidza yaca benëê Diuzi.” Pero leêe abetzaêlen ruelen ca quie beló ga yuêu benê uban. âCanaê una Jesús gudyinëê leyaquëê. 47 Pero yugu dza rio Jesús luêu idaoê rnabëêra ruxiêidzeênëê yaca benëê. Pero yaca xanê pxuzi, len yaca benê rusëdi ley quie Moisés, len yaca benê napa dyin quie lao yedyi, reguilolaêadyiêyaquëê rnaêyaquëê ca hueyaquëê ta gutiyaquëê lëbëê. 48 Pero biubinyaquëê bi hueyaquëê ta gutiyaquëê lëbëê, como danê nitaê yaca benê zë gula rexeyaquëê uzënagayaquëê canê rnëê.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate