San Juan 20
WBT1 BizÌi bala dza domingo nernaê chula, uzÌiê MarÃa Magdalena zionëê ganê zu beló yo ganê pcachiêyaquëê Jesús. Naêra blëêënëê bira daê yo lagaê ta bdaêyaquëê ruêa beló yo ganê pcachiêyaquëê Jesús. 2 Caora naê taria zaê MarÃa ga zuaê nëêëdiê, benê Jesús nedyëêë, zëliaê Simón Pedro, ta unëê nëtoê unëê: âBabiêayaquëê cuerpo quie Señor quiero. Bineziro ga yehuaêayaquëê lëbëê. 3 Naêra uzaêliaê Pedro ziondoê yenaêndoê ganê pcachiêyaquëê lëbëê. 4 Brondoê rupandoê ziondoê tzazÌe. BizÌi nëêëdiê udyialaoraê bdyinnezaê ganê ca Pedro. 5 BizÌi byëchogaê blëêëdaê ganê reê laêariê ptubiyaquëê lëbëê, pero biuyuêa luêu beló. 6 BizÌi ca blaê Simón Pedro, uyuêunëê luêu beló yo, blëêërënëê reê laêariê ptubiyaquëê lëbëê ganê. 7 Lëzirë blëêërënëê reê squiela laêariê bdzeêyaquëê guichonëê. Blëêënëê nedubin, bireên tuzi len laêariê ptubiyaquëê lëbëê. 8 Naêra uyuêuriaê nëêëdiê luêu beló, blëêëdaê canê naca reê yaca laêariê, guledaê tabala beban Jesús. 9 BizÌi binegalendoê ca rnan lëêë guichi laêiya quie Diuzi ganê rnan de que baêalaêcazi gati Jesús, huebancazinëê. 10 Naêra beziêndoê zeyondoê zÌan yuêu quiendoê. 11 BizÌi begaên MarÃa rbedyinëê zënëê ruêa beló yo. Du rbedyinëê bzëtaê guichonëê rnëêë luêu beló. 12 Naêra blëêënëê chopa ángel nacoyaquëê laêariê bezëri. Reêyaquëê ganê udixuyaquëê cuerpo quie Jesús, tunëê zaquëê xquichonëê, ituëê zaquëê zÌniêanëê. 13 Naêra una yaca ángel rëbiyaquëê MarÃa: âNigula, ¿bixquienê rbedyoê? Naêra bequëbinëê rëbinëê leyaquëê: âDanê babiêayaquëê Señor quiendoê. Binezindoê ganê yehuaêayaquëê lëbëê. 14 Tu beyudyizi unëê canê, cati beyëchoguëê rnëêë Jesús naê zë ganê. Pero bibezaquenëê chi Jesús naê. 15 Caora naê una Jesús rëbinëê lëbëê: âNigula, ¿bixquienê rbedyoê? ¿NuzÌi reguiloloê? BizÌi MarÃa raquenëê chi benê rapa ganê dyia yaca yaga. Naêra unëê rëbinëê lëbëê: âSeñor, chi luëê biêaloê cuerpo, una nëêëdiê ganê yehuaêaloênëê ta cuenda tzaê tzezÌiêanëê yeyuêanëê. 16 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: â¡MarÃa! Naê bizÌi lëbëê, beyalëê unëê rëbinëê Jesús diêidzaê hebreo: â¡Raboni! âta inaro xtiêidzaêro: Maestro. 17 Naê una Jesús rëbinëê lëbëê: âBiudaêloê naoê nëêëdiê, danê bineyaêa guibá ganê zu Xuzaê. Ta reêendaê iniaê luëê, beyo ganê nitaê yaca benê bichaê, benê rnao nëêëdiê, yëboêyaquëê nëêëdiê hueyaêa guibá ga zu Xuziro, benê naca Diuzi quiero. 18 BizÌi MarÃa Magdalena uyonëê yetixogueênëê yaca benê quie Jesús de que bablëêënëê Señor quiero. Unëê udixogueênëê leyaquëê ca diêidzaê gudyi Jesús lëbëê. 19 Lëdza naê, dza domingo rtzeê, beguêudiê yaca benê quie Jesús tu luêu yuêu neyeyo, danê rdzebiyaquëê quie yaca benê rnabëê. BizÌi uyuêu Jesús yatilalaohuëê leyaquëê unëê rëbinëê leyaquëê: âCueê chizi luêu laxtaêole. 20 Ude beyudyi unëê canê, bluêenëê yaca benê naê naêanëê len ruêachuêunnëê. Lega redaohueyaquëê blëêëyaquëê lëbëê. 21 Naêra una Jesús tatula rëbinëê leyaquëê: âCueê chizi luêu laxtaêole. Cabëê baoseêelaê Xuzaê nëêëdiê babzuaê diêidzaê quienëê, lëcanaê nëêëdiê iseêelaê leêe ta uzule diêidzaê quiaê. 22 Naêra blubëê laoyaquëê, unëê rëbinëê leyaquëê: âTzuêu luêu laxtaêole Bichi Be quie Diuzi. 23 Nu yaca benê bë xquia yeziêzÌele quie, bira nao xquia quieyaquëê leyaquëê babezÌinan. Lëzirë nu yaca benê biyeziêzÌele quie, naocazi xquia quieyaquëê leyaquëê bibezÌinan. 24 Naê Tomás, nacarënëê benê quie Jesús lao chipchopayaquëê, naquëê benê uxubayaquëê laohue benê guidiê, naê biuzunëê caora uyo Jesús tanëro yenaênëê yaca benê quienëê. 25 Lëlenaê yaca benê laguedyinëê, yaca benê quie Jesús, unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âBablëêëndoê Señor quiero. Naêra una Tomás rëbinëê leyaquëê: âBigaledaê babebannëê chi biilëêëdaê naêanëê ganê guca hueê, naê uquiaê zÌbiaê ganê udiyaquëê bdido, lëscanê uquiaê tacaê ruêachuêunnëê ganê udyibiyaquëê lanza. 26 Guca lao xuna dza, cati beguêudiê yaca benê quie Jesús tu luêu yuêu tatula. Naê zurë Tomás len leyaquëê. Baêalaêcazi neyeyo ruêa yuêu, uyuêu Jesús luêu yuêu yasënëê gatzo laêo ganê nitaêyaquëê. Unëê rëbinëê leyaquëê tatula: âCueê chizi luêu laxtaêole. 27 Naêra unëê rëbinëê Tomás: âUnaê luêu tacaê, naê pqui zÌbeloê ni. Lëscanê bli naêaloê, pqui tacoê luêu ruêachuêa. Bira gacoê benê birale, pero gule babebanaê. 28 Naêra una Tomás rëbinëê lëbëê: âNacoê Señor quiaê, nacoê Diuzi quiaê. 29 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: âTomás, danê bablëêëloê nëêëdiê, quie lenaê baguleloê. Yedaohuecazi yaca benê rale quiaê, baêalaêcazi binelëêëyaquëê nëêëdiê. 30 Bëra Jesús yelaê huaca tula lao yaca benê quienëê, pero birguixogueên lëêë guichi ni yugulu yelaê huaca bënëê. 31 Babzuaê diêidzaê ni lëêë guichi ta rguixogueên ca bë Jesús tacuenda galele quienëê naquëê Cristo, zÌiêi Diuzi, naê gataê yelaê neban tuzioli quiele.
