Menu

Hechos 18

WBT

1 Ude beyudyi naê, bezaê Pablo ciudad Atenas zionëê ciudad Corinto. 2 Lëciudad naê yatilanëê tu benê Israel. Benê naê laonëê Aquilo, naquëê benê uzaê yu nebaba Ponto. Naê ciudad Roma zu tu benê lao Claudio, naquëê rey quie benê romano. Naê bënëê mandado yezaê yugu ja benê Israel ciudad Roma. Quie lenaê bezaê Aquilo lenëê zÌgulëê Priscila ciudad naê, bedyinyaquëê ciudad Corintola. 3 Canaê uyo Pablo yeyubinëê leyaquëê como lëzi ca dyin naê rue Aquilo lenëê zÌgulëê, canaê ruerë Pablo. Pues begaênlënëê leyaquëê bëlënëê leyaquëê dyin tuzÌe reguibiyaquëê laêariê reo ta hueyaquëê nu yuêu de laêariê ta taêona. 4 Naêra yugo dza saodo rio Pablo luêu sinagoga quie ja benê Israel udixogueênëê leyaquëê len benê binaca benê Israel con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi, porque guêunnëê inaojëê xneza Diuzi. 5 Caora naê uzaê Silas len Timoteo yu nebaba Macedonia bdyinyaquëê ciudad Corinto ga rguixogueê Pablo ja benê Israel con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi du guicho du laêadyiênëê rëbinëê leyaquëê naca Jesús benê useêelaê Diuzi. 6 Pero yaca benê Israel, uzulaoyaquëê rnëyaquëê diêidzaê contra Pablo ptasi bnioyaquëê lëbëê. Quie lenaê psisi Pablo gabán quienëê tacuenda yedyibi bëxte dyian. Canaê bënëê, porque según ca naca costumbre quieyaquëê, lenaê nacan seña bibë yaca benê yedyi naê cuenda ca diêidzaê bëêlënëê leyaquëê. Quie lenaê unëê rëbinëê lejëê: âCuinzile napale dulaê xquia quiele. Bibi dulaê quiaê nacan chi hue Diuzi castigo quiele, porque udixoguiêa leêe con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi, pero leêe bigulele quiaê. Naêra usanlaêadyaê leêe tzaê tzetixoguiêa yaca benê binaca benê Israel con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi. âCanaê una Pablo gudyinëê lejëê. 7 Caora naê beronëê luêu sinagoga naê, zionëê lidyi tu benê lao Ticio Justo. Naca Ticio Justo benê rionlaêadyiê Diuzi, zuëê cuëta sinagoga. 8 Pero naêra uzulao tu benê lao Crispo, benê xanê sinagoga naê, inaonëê xneza Jesús lente familia quienëê. Lëscanê zë yaca benê ciudad Corinto, uzulaoyaquëê inaoyaquëê xneza Jesús. Caora naê bëê Pablo laoyaquëê yuguluyaquëê. 9 Naêra guca tu yëla uxusa Pablo benëê unë Jesús gudyinëê lëbëê: âBigapoê cuidado. Biusanoê rguixogueêloê yaca benëê con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi. Bicueêloê chizi. 10 Como nëêëdiê rapaê luëê, ni tu nunu saque huelë luëê chanê bi tamala reêenyaquëê hueyaquëê quioê, porque yedyi niga nitaê zë yaca benê inao xnezaê. âCanaê uxusa Pablo benëê una Jesús gudyinëê lëbëê. 11 Canaê guca begaên Pablo ciudad Corinto tu iza yu gatzo naê psëdinëê yaca benê ciudad naê con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi. 12 Naêra tiempo naê uzu tu benê lao Galión. Naquëê gobernador quie yu nebaba Acaya. Pues yaca benê Israel ptupayaquëê laguedyijëê bëyaquëê contra Pablo uquiëêyaquëê lëbëê ga reê gobernador, 13 unayaquëê rëbiyaquëê gobernador naê: âBenê ni rdanëê rusëdinëê benëê netzaêla ca reyaêalaê tzionlaêadyiêyaquëê Diuzi. Ca rusëdinëê benëê binacan tuzi con cabëê rna ley quiero. 14 Caora naê binesulao Pablo inënëê caora unë Galión rëbinëê yaca benê Israel: âChi naquëê benê de dulaê xquia huala quie, o chi bënëê tu tamala gula, pues bibi zëdi de huaê reglo quiele. 15 Pero como racale huedila quie diêidzaê, quie lao benëê, quie lao ley quiele, pues ulehue reglo de entre leêezi, porque bireêendaê gacaê juez quie ley quiele. 16 Caora naê bebionëê leyaquëê ganê reênëê naê. 17 Naêra bëxoyaquëê tu benê lao Sóstenes, porque naquëê xanê sinagoga naê, bëêyaquëê lëbëê ziê lao ga reê gobernador naê. Pero gobernador naê, gabi cuenda bënëê danê bëyaquëê canaê. 18 Pero Pablo naê begaênnëê naê zë dza. Uderala bëênëê tu despedida yaca benê quie Jesús nitaê ciudad Corinto, bezaênëê zeyonëê uquiëênëê Aquilo len Priscila bdyinyaquëê Cencrea naê ga pchibi Pablo guichonëê garëête ta gaca seña de que abzunëê diêidzaê ca begaênlënëê Diuzi dza naête. Caora naê uyuêulënëê Aquilo len Priscila luêu barco zioyaquëê tu ciudad nebaba Siria laona Efeso. 19 Cati bdyinyaquëê ciudad naê, psan Pablo leyaquëê naê uyonëê luêu sinagoga ga bëêlenëê yaca benê Israel diêidzaê, yaca benê bedupa naê. 20 Caora naê unabayaquëê yegaên Pablo len leyaquëê zidza, pero biguêunnëê yegaênnëê naê. 21 Canaê bëênëê leyaquëê tu despedida ta yezaênëê, naê unëê gudyinëê leyaquëê: âReyaêalaê tzaêa ciudad Jerusalén, porque bazaê tu lani. Pero chi Diuzi gunnëê lato decazide huidaê ideyubaê leêe. âCanaê una Pablo caora bezaênëê. Naê uyuêu Pablo luêu barco bezaênëê ciudad Efeso zionëê ciudad Cesarea. 22 Tu bedezinëê ciudad Cesarea uyonëê ciudad Jerusalén yeyubinëê yaca benê nao xneza Jesús nitaê naê yegapanëê lejëê diuzÌi. Caora naê bezaênëê zeyonëê ciudad Antioquía. 23 Pues naê uzunëê chopa tzona dza. Ude naê, uzaênëê udanëê tu tu yedyi nebaba Galacia len tu tu yedyi nebaba Frigia, bëênëê diêidzaê zÌelaêadyiê yaca benê nao xneza Jesús nitaê tu tu yedyi con ga udenëê. 24 Naêra tiempo naê uzu tu benê Israel, benê lao Apolos. Naquëê benê ciudad Alejandría. Naê bdyinnëê ciudad Efeso rguixogueênëê benëê con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi, porque dyëêëdiê nezinëê cabëê rnën lëêë guichi laêiya quie Diuzi. 25 Lëzi nezinëê xneza Jesús. Dyëêëdi gula udixogueênëê psëdinëê benëê ca naca quie Jesús, baêalaêcazi tuzi ca bëê Juan lao benëê nubëênëê psëdinëê benëê. 26 Naêra birdzebinëê rguixogueênëê con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi luêu sinagoga naê zu yedyi naê. Pero cati be Aquilo len Priscila diêidzaê ruêenëê, caora naê uquiëêyaquëê lëbëê lidyiyaquëê ga pxidzeêyaquëê lëbëê mazera bala ta binenezinëê quie xneza Diuzi. 27 Caora cati bdyin dza guêun Apolos tzionëê yu nebaba Acaya, gucalë yaca benê nao xneza Jesús lëbëê, bëêyaquëê lëbëê tu guichi ta huaênëê lao yaca benê nao xneza Jesús nitaê yedyi nebaba Acaya tacuenda naê yeziêyaquëê lëbëê dyëêëdi zÌan yuêu quieyaquëê. Canaê uzaênëê zionëê bdyinnëê ja yedyi nebaba Acaya. Dyëêëdi gula gucalënëê ja benê nitaê naê, benê nao xneza Jesús, porque bë Diuzi tu tahuen quiejëê bdzeênëê leyaquëê pensari inaojëê xnezëê. 28 Pues lao catu yaca benê nitaê naê bdzeênëê diêidzaê claro gula de que uquixi ja benê Israel bireêenjëê inaojëê xneza Jesús. Tantozi udixogueênëê leyaquëê dyëêëdi gula con cabëê rna xtiêidzaê Diuzi, biubinyaquëê bi nayaquëê ta yequëbiyaquëê inayaquëê lëbëê. Con cabëê rnën lëêë guichi laêiya quie Diuzi, pxiêidzeênëê leyaquëê de que naca Jesús benê ute usela yaca benê Israel.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate