Apocalipsis 9
WBT1 Ä‘lÄ«stÄn ixlÄ«kelhaquitzis ángel skoli’lh. Quit iclaktzÄ«’lh a’ktin sta’cu tÅ« mincha’ nac a’kapÅ«n Ä chilh nac cÄ‘ti’ya’tna’. Sta’cu maxquÄ«’ca llave ixla’ lhu’cu’ xapÅ«lhmÄ‘n Ä tÅ« jÄ ka’lhÄ« ixtampÅ«n. 2 Sta’cu mÄlaquÄ«’lh xapÅ«lhmÄ‘n lhu’cu’. TÄ‘cxtuchi lhÅ«hua’ jini’ hua’chi jÄ huÄ«’lh lhÅ«hua’ macscut. LhÅ«hua’ jini’ tamacatalh Ä Å«’ni’ xapÅ«tze’nke lakÅ‘lh. JÄtza’ tasu’yulh chi’chini’. 3 TzamÄ’ jini’ tataxtulh xtu’qui’ Ä tachilh nac cÄ‘ti’ya’tna’. CÄmaxquÄ«’ca talacasqui’nÄ«n nataxcana’n hua’chi a’caculÅ«tl. 4 CÄhuanica jÄ tÅ« natatlahuani’ seket nÅ«n qui’hui’ Ä nÅ«n tacha’nÄn. XmÄn tzÄ natamÄtakÄhuÄ«’ tachi’xcuhuÄ«’t tÄ« jÄ taka’lhÄ« na ixtankÄnca’n sello tÅ« ixla’ Dios. 5 CÄmakxtekca xtu’qui’ natamakapÄtÄ«nÄ«n tzamÄ’ tachi’xcuhuÄ«’t xmÄn a’kquitzis mÄlhcuyu’. Taxcana’lh hua’chi a’caculÅ«tl Ä chuntza’ cÄmakapÄtÄ«nÄ«nca. JÄ cÄmakxtekca natamaknÄ« tachi’xcuhuÄ«’t. 6 A’cxni’ na’a’kspula huÄ‘mÄ’, tachi’xcuhuÄ«’t nataputza ixlÄ«nÄ«nca’n Ä jÄ catitamaclalh. Xlaca’n natanÄ«cu’tun Ä jÄla catitanÄ«lh. 7 Xtu’qui’ ixtahuanÄ«’t chÄ« cahuÄyuj tacÄxyÄna’lhtza’ chÄ« a’cxni’ nata’a’n natalÄta’la. Na ixa’kxÄkca’n ixtaka’lhÄ« hua’chi coronas tÅ« xa’oro. Ixlacanca’n chÄ« ixlacan chÄ‘tin chi’xcu’ ixtahuanÄ«’t. 8 Ixya’jca’n ixtasu’yu chÄ« ixya’j chÄ‘tin puscÄt. Ixtatzanca’n chÄ« ixtatzan león. 9 Ixtacu’xahua’ca’nalh hua’chi lÄ«cÄ‘n. ChÄ« ixtamacasÄ‘nan ixpekenca’n chÄ« macasÄ‘nan lhÅ«hua’ carreta a’cxni’ ta’a’n tatu’jnuntÄlha natalÄta’la. 10 IxtalÄ«xcana’n Ä«’stajanca’n hua’chi a’caculÅ«tl xcana’n. Ī’stajanca’n tzÄ ixtalÄ«mÄtakÄhuÄ«’ tachi’xcuhuÄ«’t xmÄn a’kquitzis mÄlhcuyu’. 11 Xtu’qui’ ixtaka’lhÄ« chÄ‘tin ixpuxcu’ca’n. Xla’ Å«’tza’ ángel tÄ« ixmacamaxquÄ«’canÄ«’t xapÅ«lhmÄ‘n lhu’cu’. HuÄ‘mÄ’ ángel ixtacuhuÄ«ni’ Abadón ixtachihuÄ«nca’n hebreos, Ä Apolión ixtachihuÄ«nca’n griegos. HuÄ‘mÄ’ huanicu’tun MÄlaksputÅ«nu’. 12 Chuntza’ a’kspulalh chÅ«’cus lakuat. Sputacus Ä‘a’ktu’ lakuat. 13 IxlÄ«kelhachÄxan ángel nÄ skoli’lh. Ickexmatli a’ktin tachihuÄ«n tÅ« mincha’ ixa’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’ pÅ«macamÄstÄ‘n tÅ« xa’oro tÅ« ixyÄlh na ixlacatÄ«n Dios. 14 Huanilh ixlÄ«kelhachÄxan ángel tÄ« ixka’lhÄ« ixlÄ«skoli’: âCacÄmakxtekti kelhatÄ‘ti’ ángeles tÄ« cÄchÄ«’canÄ«’t na ixquilhtÅ«n ka’tla’ xcÄn tÅ« ixtacuhuÄ«ni’ Eufrates. 15 CÄmakxtekca kelhatÄ‘ti’ ángeles. Xlaca’n ixtacÄxui’lÄna’lhtza’ ixpÄlacata ixtaka’lhÄ«mÄ‘nalh huÄ‘mÄ’ cÄ‘ta Ä huÄ‘mÄ’ mÄlhcuyu’ Ä huÄ‘mÄ’ quilhtamacuj Ä huÄ‘mÄ’ hora a’cxni’ nacÄmaknÄ«can ixlÄ«quilhmactu’tun tachi’xcuhuÄ«’t. 16 Ixuancan ixuÄ«’lh a’ktu’ ciento millón tropas kÄtahui’lÄna’nÄ«’n. 17 A’cxni’ quit xa’iclakachuyamÄ‘lh, iccÄlaktzÄ«’lh tzamÄ’ cahuÄyuj Ä nÄ tÄ« ixtakÄtahui’lÄna’lh. Ixtacu’xahua’ca’nalh hua’chi lamanat Ä xasmataka Ä lhmucucu chÄ« azufre. Ū’tza’ tÅ« ixtalÄ«tamaktÄya. CahuÄyuj ixtaka’lhÄ« ixa’kxÄkca’n chÄ« ixla’ león. TÅ« taquilhtaxtulh pÅ‘ktu macscut Ä jini’ Ä azufre. 18 TzamÄ’ cÄlÄ«maknÄ«ca ixlÄ«quilhmactu’tun tachi’xcuhuÄ«’t. CÄlÄ«maknÄ«ca macscut Ä jini’ Ä azufre tÅ« taquilhtaxtulh cahuÄyuj. 19 CahuÄyuj tzÄ ixtalÄ«xcana’n ixquilhni’ca’n Ä tzÄ ixtalÄ«mÄtakÄhuÄ«’nin Ä«’stajanca’n. Ī’stajanca’n chÄ« lÅ«hua’ ixuanÄ«’t Ä ixtaka’lhÄ« ixa’kxÄkca’n. Chuntza’ Ä«’stajanca’n tzÄ ixtalÄ«mÄtakÄhuÄ«’nin. 20 Ä makapitzÄ«n tÄ« jÄ talaknÄ«lh lakuat, xlaca’n jÄ tamakxtekli tamakapÄxuÄ« Ãdolos tÅ« Å«’tunu’n ixtatlahuanÄ«’t. JÄ tamakxtekli tamakapÄxuÄ« ixlacscujnÄ«’n skÄhuÄ«’ni’ Ä Ãdolos tÅ« xa’oro Ä plata Ä bronce Ä chihuix, masqui Ãdolos jÄ talacahuÄna’n Ä jÄ takexmata Ä jÄ tatlÄ‘huan. 21 HuÄ‘mÄ’ tachi’xcuhuÄ«’t jÄ tamakxtekli tamaknÄ«ni’n Ä jÄ tamakxtekli taxantilhni’n. JÄ tamakxtekli taka’lhÄ« ixtÄ‘lÄpÄxquÄ«’nca’n Ä jÄ tamakxtekli taka’lhÄna’n.
