Apocalipsis 10
WBT1 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’mpÄlh chÄ‘tin ángel tÄ« ixka’lhÄ« lhÅ«hua’ lÄ«tli’hui’qui. Yujchi nac a’kapÅ«n. IxlÄ«tamacsti’li’ a’ktin poklhnu’. Na ixa’kxÄk ixlÄ«tamacsti’li’ a’ktin macxculi’ncÄ’t. Ixlacan ixmÄxkakÄni’n chÄ« chi’chini’. IxtujanÄ«’n ixtatasu’yu hua’chi tantÅ«nÄ«’n tÅ« Ä«’lhcuyumÄ‘lh. 2 Ixchi’panÄ«’t a’ktin xamacsti’na’j libro tÅ« ixmÄlakapitzicanÄ«’t. YÄhualh ixtantÅ«pekcÄna’j nac mar Ä ixtantÅ«pekxuqui ixyÄhuanÄ«’t nac cÄ‘ti’ya’tna’. 3 Palha’ ta’salh chÄ« ta’sa lakatin león. A’cxni’ ta’salh, takelhtÄ«ni’lh kelhatojon jilini’nÄ«’n. 4 A’cxni’ kelhatojon jilini’nÄ«’n ixtachihuÄ«na’nÄ«’ttza’, quit xa’ictzo’knuncu’tun. Ickexmatli a’ktin tachihuÄ«n tÅ« mincha’ nac a’kapÅ«n. Quihuanilh: âJÄ catzo’kti. TzÄ‘k naca’tzÄ«ya’ tÅ« tahuanli kelhatojon jilini’nÄ«’n. 5 Ä‘lÄ«stÄn ángel tÄ« iclaktzÄ«’lh ixyÄlh nac mar Ä nac ti’ya’t, xla’ makayÄhualh ixpekcÄna’j nac a’kapÅ«n. 6 Huanli ixlÄ«cÄna’ por Dios tÄ« huÄ«’lh pÅ‘ktu quilhtamacuj Ä tlahuanÄ«’t a’kapÅ«n Ä ti’ya’t Ä mar Ä ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« a’nan. Huanli: âJÄtza’ catitamakapalÄ«lh. 7 A’cxni’ ixlÄ«kelhatojon ángel naskoli’ a’cxni’ namÄkentaxtÅ«can tÅ« ixtalacasqui’nÄ«n Dios tÅ« chuhua’j tzÄ‘k huÄ«’lh. Chuntza’ Dios cÄhuanilh a’kchihuÄ«na’nÄ«’n xalanÄ«’n makÄstza’ tÄ« ixtatÄ‘scuja Dios. 8 Ä‘lÄ«stÄn ickexmatpÄlh tachihuÄ«n xala’ nac a’kapÅ«n tÅ« xa’ickexmatnÄ«’ttza’ pÅ«la. Quihuanilh: âCapit Ä camaktÄ«ni’ libro tÅ« mÄlakapitzicanÄ«’t tÅ« chi’payÄlh ángel tÄ« yÄlh nac mar Ä nac ti’ya’t. 9 Iclaka’lh ángel Ä icsqui’ni’lh libro xamacsti’na’j. Quihuanilh: âCaquimakti Ä cahua’t. NalÄ«pÅ«lakxÅ«’ya’na’ Ä masqui se’ksi’ chÄ« xaxcÄn cera nakelhua’na’na’ na minquilhni’. 10 IcmaktÄ«ni’lh xamacsti’na’j libro tÅ« ixchi’payÄlh ángel Ä icua’lh. Se’ksi’ icquilhmakca’tzÄ«lh, chÄ« ta’xcÄt. A’cxni’ xa’icua’nÄ«’ttza’, iclÄ«pÅ«lakxÅ«’ya’nkÅ‘lh. 11 Quihuanica: âIxlacasqui’nca nalÄ«’a’kchihuÄ«na’mpala’ya’ Ä‘maktin tÅ« Dios huan ixpÄlacata lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n lhÅ«hua’ cÄ‘lacchicni’ Ä xalanÄ«’n kempÄlhÅ«hua’ tachihuÄ«n Ä nÄ napuxcu’nu’.
