Mateo 23
WBT1 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä tachi’xcuhuÄ«’t: 2 âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä fariseos taka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n natahuan tÅ« huanicu’tun ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Moisés. 3 Chuntza’ ixlacasqui’nca natlahua’yÄ‘tit tÅ« tahuan Ä nacÄkexpa’tni’yÄ‘tit. Masqui nacÄkexpa’tni’yÄ‘tit, hui’xina’n jÄ catitlahua’tit chÄ« xlaca’n tatlahua ixpÄlacata tahuan catÅ«huÄlh Ä xtum tatlahua. 4 Xlaca’n hua’chi tÄ« tacÄxtlahualh xatzi’nca tacu’ca’ Ä jÄ tÄ« tÄ« tzÄ natÄyani’. Xlaca’n jÄ tamaktÄyana’ncu’tun. 5 Talacasqui’n tachi’xcuhuÄ«’t natalaktzÄ«’n ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« tatlahua. CÄmÅ«hui’lÄ«’canÄ«’t Ä cÄpekemÄhua’ca’canÄ«’t xalakpÄ«ka’tla’ cintaj jÄ tatzo’knÄ«’t macsti’na’j ixtachihuÄ«n Dios. NÄ Ä‘chulÄ’ pÅ«lhmÄ‘n taka’lhÄ« ixlu’xu’ca’n Ä jÄ Ä‘makapitzÄ«n. 6 Talacasqui’n cacÄlakachi’xcuhuÄ«’ca xlaca’n jÄ tlahuamÄ‘ca cÄ‘tani’. Na ixtemploca’n israelitas, xlaca’n taquilhpÅ«latahui’lacu’tun. 7 Talacasqui’n nacÄtÄ‘chihuÄ«na’ncan Ä nacÄlakachi’xcuhuÄ«’can nac cÄ‘tejen Ä nacÄmÄpÄcuhuÄ«can mÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n. 8 ‘Hui’xina’n jÄ calacasqui’ntit nacÄtamÄpÄcuhuÄ«yÄn mÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n. Lacxtim milÄ«pÅ‘ktuca’n Ä lÄ«tÄ‘timÄ«n lanÄ«’ta’ntit Ä xmÄn chÄ‘tin miMÄkelhtahua’kÄ‘ni’ca’n Ä Å«’tza’ ixlÄ«mÄn Cristo. 9 HuÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘ti’ya’tna’, jÄ catihua’ni’tit mintÄ‘chi’xcu’ca’n: “QuintÄta’.” Tzaj xmÄn chÄ‘tin minTÄta’ca’n Ä Å«’tza’ tÄ« hui’lacha’ nac a’kapÅ«n. 10 JÄ catimakxtektit nacÄtamÄpÄcuhuÄ«yÄn mÄpa’ksÄ«ni’nÄ«’n ixpÄlacata xmÄn Cristo ixlÄ«mÄn miMÄpa’ksÄ«ni’ca’n. 11 TÄ« cÄmaktÄya ixlÄ«pÅ‘ktuca’n na milacpu’na’i’tÄtca’n, Å«’tza’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’. 12 CatÄ«xcuhuÄlh tÄ« ixlÄ«mÄn putza chÄ« Ä‘chulÄ’ ka’tla’ nahuan, xla’ namÄmÄxanÄ«’can. TÄ« jÄ ka’tla’ makca’tzÄ«, Å«’tza’ nalakachi’xcuhuÄ«’can. 13 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hua’chi mÄlacchahuanÄ«’ta’ntit jÄ lactanÅ«can jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. Hui’xina’n jÄ tanÅ«’yÄ‘tit Ä nÅ«n cÄmakxtekÄ‘tit natatanÅ« Ä‘makapitzÄ«n. 14 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hui’xina’n cÄ‘a’kskÄhuÄ«’maktÄ«yÄ‘tit ixchicca’n tÄ« cÄnÄ«maka’ncanÄ«’t Ä Ä‘lÄ«stÄn na’j tunca orarlÄ«yÄ‘tit a’ntza’ jÄ tzÄ cÄtalaktzÄ«’nÄn Ä chuntza’ lÄ«’a’kskÄhuÄ«’ninÄ‘tit. Ū’tza’ palha’ nacÄtalÄ«makapÄtÄ«nÄ«nÄn. 15 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit catÅ«xcuhuÄlh namÄ‘a’ka’Ä«’nÄ«’yÄ‘tit Ä‘chÄ‘tin mintamÄsu’yunca’n. NÄ pinÄ‘tit ixtuntacut nac mar Ä lacatin nac ti’ya’t. A’cxni’ tastÄlani’ tÅ« mÄsu’yuyÄ‘tit Ä‘chulÄ’ jÄ tze natalÄ«taxtu. 16 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n tÄ« hua’chi lakatzÄ«’nÄ«’n Ä cÄhuanilÄ«pincu’tunÄ‘tit Ä‘makapitzÄ«n. Hua’nÄ‘tit: “Palh catÄ«huÄlh natlahua ixpromesa ixpÄlacata xaka’tla’ templo, jÄ tÅ« catilani’lh masqui jÄ mÄkentaxtÅ«. Palh natlahua ixpromesa ixpÄlacata ixoro templo, xla’ lÄ«cuesa namÄkentaxtÅ«." 17 Xalacxumpin hui’xina’n Ä jÄ kexpa’tÄ‘tit. Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca templo. Ū’tza’ lÄ«sicua’lanÄtlahuacanÄ«’t oro. Chuntza’ ixlacasqui’nca lÄ«cuesa namÄkentaxtÅ« promesa tÅ« tlahualh ixpÄlacata xaka’tla’ templo. 18 NÄ hua’nÄ‘tit: “Palh catÄ«huÄlh natlahua ixpromesa ixpÄlacata pÅ«macamÄstÄ‘n, jÄ tÅ« catilani’lh masqui jÄ mÄkentaxtÅ«. Palh natlahua ixpromesa ixpÄlacata tÅ« hui’lÄ«lh nac pÅ«macamÄstÄ‘n, xla’ lÄ«cuesa namÄkentaxtÅ«." 19 Hui’xina’n jÄ kexpa’tÄ‘tit. Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca pÅ«macamÄstÄ‘n. Ū’tza’ lÄ«sicua’lanÄtlahuacanÄ«’t tÅ« huÄ«’lh a’ntza’. 20 Chuntza’ tÄ« natlahua ixpromesa ixpÄlacata pÅ«macamÄstÄ‘n nÄ natlahua ixpÄlacata ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« huÄ«’lh nac pÅ«macamÄstÄ‘n Ä ixlacasqui’nca lÄ«cuesa namÄkentaxtÅ«. 21 ChÄ‘tin tÄ« nahuan ixlÄ«cÄna’ ixpromesa tÅ« huanli ixpÄlacata templo, xla’ jÄ xmÄn lÄ«chihuÄ«na’n templo. NÄ lÄ«chihuÄ«na’n Dios tÄ« huÄ«’lh nac templo. 22 NÄ chÄ‘tin tÄ« nahuan ixpromesa ixpÄlacata a’kapÅ«n, xla’ jÄ xmÄn lÄ«chihuÄ«na’n a’kapÅ«n. NÄ lÄ«chihuÄ«na’n ixpÅ«tahuÄ«’lh Dios jÄ mÄpa’ksÄ«ni’n Ä nÄ ixpÄlacata Dios tÄ« tahui’la nac pÅ«tahuÄ«’lh. 23 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Cuenta tlahua’yÄ‘tit Ä maxquÄ«’yÄ‘tit Dios macsti’na’j milÄ«hua’tca’n hua’chi Ä‘tuchiyÄ‘lh Ä anÃs Ä cominos. Masqui chuntza’ ixlacasqui’nca, Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca cuenta tlahua’yÄ‘tit ixtamÄsu’yun lÄ«mÄpa’ksÄ«n. LÄ«mÄpa’ksÄ«n mÄsu’yu lÄ«lacatejtin nalatÄ‘kchokoyÄ‘tit, Ä jÄ na’a’kskÄhuÄ«’ninÄ‘tit. NÄ lÄ«mÄpa’ksÄ«n mÄsu’yu nacÄlakalhu’ma’nÄ‘tit Ä‘makapitzÄ«n. Ixlacasqui’nca tzÄ na’a’ka’Ä«’ni’yÄ‘tit Dios. Ixlacasqui’nca namÄstÄ‘yÄ‘tit macsti’na’j lÄ«hua’t Ä nÄ ixlacasqui’nca namÄkentaxtÅ«yÄ‘tit tamÄsu’yun. 24 Hui’xina’n hua’chi lakatzÄ«’nÄ«’n tÄ« cÄhuanilÄ‘ncu’tun Ä‘makapitzÄ«n. Hua’chi chuntza’ chÄ« mÄcutuyÄ‘tit na milÄ«hua’ca’n macsti’na’j kosnu’ Ä jÄ cuenta tlahua’yÄ‘tit ka’tla’ xumpepe. 25 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hui’xina’n hua’chi tÄ« xmÄn makche’kÄ’ vaso Ä pulÄtu. Masqui tasu’yu tzeya chi’xcuhuÄ«’n hui’xina’n, jÄ tze mintalacapÄstacni’ca’n. Hui’xina’n tampi’lhÄ«ni’nÄ‘tit Ä ka’lhÄna’nÄ‘tit. 26 Hui’xina’n fariseos lakatzÄ«’nÄ«’n, pÅ«la napÅ«che’kÄ‘yÄ‘tit pulÄtu Ä chuntza’ nÄ namakche’kÄ‘yÄ‘tit ixmacni’. 27 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hui’xina’n hua’chi pÅ«tÄ‘cnÅ«n tÅ« cÄlÄ«tzo’kcanÄ«’t kextaj. Stala’nka’ Ä tzÄhuanÄ«’t tatasu’yu Ä na ixpÅ«chakÄnca’n pÅ‘ktu ixlucutca’n nÄ«nÄ«’n Ä tÅ« jÄ tze. 28 NÄ chuntza’ hui’xina’n. Na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t tasu’yu’yÄ‘tit palh tze hui’xina’n masqui jÄ tze mintalacapÄstacni’ca’n. Chuntza’ hui’xina’n pÅ‘ktu quilhtamacuj a’kskÄhuÄ«’ninÄ‘tit. 29 ‘NalÄ«puhuanÄ‘tit hui’xina’n fariseos Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. ¡Hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit a’ktu’ milacanca’n! Hui’xina’n cÄcÄxtlahua’yÄ‘tit ixa’cchicca’n a’kchihuÄ«na’nÄ«’n Ä cÄcÄxuilÄ«’yÄ‘tit ixpÅ«ta’cnÅ«nca’n nÄ«nÄ«’n tÄ« tzeya chi’xcuhuÄ«’n ixtahuanÄ«’t. 30 Hua’nÄ‘tit: “Palh quina’n xa’ictahui’lauj cahuÄlh a’cxni’ ixtahui’lÄna’lh quixÅ«’nÄpapna’ca’n, quina’n jÄ xa’icticÄmaktÄyauj a’cxni’ tamaknÄ«lh a’kchihuÄ«na’nÄ«’n." 31 Ū’tza’ lÄ«tasu’yuyÄ‘tit hui’xina’n ixnatÄ‘natna’ca’n tÄ« tamaknÄ«lh a’kchihuÄ«na’nÄ«’n. 32 Catlahua’tit huÄ‘mÄ’ tÅ« xlaca’n talÄ«tzuculh Ä jÄla tatlahuakÅ‘lh. Ū’tza’ nalÄ«tasu’yu tÅ« hui’xina’n tlahuacu’tunÄ‘tit. 33 ‘Hui’xina’n hua’chi lÅ«hua’ tÅ« tzÄhuanÄ«’t tasu’yu Ä ka’lhÄ« tÅ« laknÄ«can. ¿ChÄ« nalÄ«’a’kapÅ«taxtuyÄ‘tit nac pÅ«pÄtÄ«n? 34 Chuntza’ na’iccÄmacamini’yÄn a’kchihuÄ«na’nÄ«’n Ä chi’xcuhuÄ«’n tÄ« taca’tzÄ« Ä mÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n. MakapitzÄ«n nacÄmaknÄ«’yÄ‘tit Ä nacÄxtokohua’ca’yÄ‘tit. Ä‘makapitzÄ«n nacÄkÄsnokÄ‘tit na mintemploca’n Ä nacÄputzastÄlani’yÄ‘tit a’katunu’ cÄ‘lacchicni’. 35 NalÄ«’pinÄ‘tit cuenta ixpÄlacata xlaca’n. MaknÄ«canÄ«’t ZacarÃas tÄ« ixka’hua’cha BerequÃas ixuanÄ«’t. MaknÄ«canÄ«’t na ixtanquilhtÄ«n nac templo Ä na ixlacatzuna’j pÅ«macamÄstÄ‘n. Hui’xina’n nalÄ«’pinÄ‘tit cuenta ixpÄlacata ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xatze chi’xcuhuÄ«’n tÄ« cÄmaknÄ«ca. TÄ« pÅ«la maknÄ«ca Å«’tza’ Abel tÄ« jÄ tlahualh tÅ« jÄ tze Ä hui’xina’n lÄ«’pinÄ‘tit cuenta hasta a’cxni’ maknÄ«canÄ«’t ZacarÃas. NalÄ«’pinÄ‘tit cuenta ixpÄlacata hui’xina’n tlahua’yÄ‘tit hua’chi chÄ« tatlahualh xlaca’n tÄ« tamaknÄ«lh. 36 IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. Hui’xina’n tÄ« hui’lÄ‘na’ntit chuhua’j nalÄ«’pinÄ‘tit cuenta ixpÄlacata ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xlaca’n tÄ« cÄmaknÄ«canÄ«’t âhuanli Jesús. 37 Jesús cÄhuanipÄlh: â¡IccÄlakalhu’manÄn hui’xina’n xalanÄ«’n nac Jerusalén! Hui’xina’n cÄmaknÄ«’yÄ‘tit a’kchihuÄ«na’nÄ«’n Ä cÄcucta’la’yÄ‘tit ixlacscujnÄ«’n Dios tÄ« cÄmacamini’yÄn. MaklhÅ«hua’ xa’iccÄmÄkÄstokcu’tunÄn na’iccÄmaktaka’lhÄn hua’chi xatzÄ«’ caxli cÄlÄ«mÄtzÄ‘ka ixpeken ixlacstÄ«n. Hui’xina’n jÄ lacasqui’ntit. 38 CalaktzÄ«’ntit hui’xina’n chÄ« Dios makxteklitza’ minchicca’n Ä ixa’cstuca’n natatÄya. 39 NÄ iccÄhuaniyÄn jÄtza’ quintilÄlaktzÄ«’uj hasta a’cxni’ namin quilhtamacuj a’cxni’ nahua’nÄ‘tit: “Sicua’lanÄtlahuacanÄ«’t tÄ« mimÄ‘lh Ä ka’lhÄ« ixlÄ«tli’hui’qui Ä ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios” âhuanli Jesús.
