Mateo 21
WBT1 A’cxni’ ixtatalacatzuna’jÄ«mÄ‘nalhtza’ nac Jerusalén, tachÄ‘lh nac cÄ‘lacchicni’ jÄ ixuanican Betfagé. A’ntza’ ixlacatzuna’j sipej jÄ huanican Olivos. Jesús cÄmÄpÅ«lÄ«lh chÄ‘tu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n 2 Ä cÄhuanilh: âCapintit nac cÄ‘lacchicni’ tÅ« tasu’yu na milaclhtza’jca’n. A’ntza’ nalaktzÄ«’nÄ‘tit a’ktin burro xatzÄ«’ tÅ« chÄ«’yÄhuacanÄ«’t Ä nÄ yÄlh Ä«’ska’ta’. CacÄxcuttit Ä caquilÄlÄ«mini’uj huÄ‘tzÄ’. 3 Palh catÄ«huÄlh nacÄkelhasqui’nÄ«yÄn: “¿TÅ« ixpÄlacata cÄxcutpÄ‘na’ntit?”, nahuaniyÄ‘tit: “MÄpa’ksÄ«ni’ nacÄmaclacasqui’n.” Chuntza’ nacÄmakxtekni’yÄn. 4 Chuntza’ a’kspulalh namÄkentaxtÅ« ixtachihuÄ«n a’kchihuÄ«na’ jÄ tzo’kcanÄ«’t chuntza’: 5 CacÄhua’ni’ xalanÄ«’n nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Sión: “CalaktzÄ«’ntit. MimÄ‘lh mimPuxcu’ca’n. Xla’ jÄ ka’tla’ makca’tzÄ«. KÄhuÄ«’lh burro mimÄ‘lh. KÄhuÄ«’lh xaska’ta’ animalh tÅ« mÄcu’quÄ«’can." 6 Palaj tunca scujnu’nÄ«’n ta’a’lh Ä tatlahualh tÅ« Jesús cÄlÄ«mÄpa’ksÄ«lh. 7 TalÄ«mini’lh xatzÄ«’ burro Ä Ä«’ska’ta’ Ä talÄ«kÄtlapalh ixlu’xu’ca’n Ä Jesús kÄtahuÄ«’lh. 8 LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixa’nan. Xlaca’n tamÄpÄ«’lh ixlu’xu’ca’n nac tej. MakapitzÄ«n tacÄ‘lh xalacstÄ«n ixpeken qui’hui’ Ä tayalh tamÄpÄ«’lh nac tej. 9 TÄ« ixtapÅ«latÄlha Ä tÄ« ixtastÄlatÄlha tatzuculh tata’sa Ä tahuanli: â¡CamakapÄxuÄ«ca ixtÄ‘nat rey David tÄ« ixka’lhÄ«mÄ‘nauj! ¡Dios casicua’lanÄtlahualh tÄ« lÄ«mimÄ‘lh ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n MÄpa’ksÄ«ni’ quinDiosca’n! ¡Calakachi’xcuhuÄ«’ca Dios! 10 A’cxni’ Jesús tanÅ«lh nac Jerusalén, ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixtahui’lÄna’ncha’ tatamakchuyÄ«kÅ‘lh Ä takelhasqui’nÄ«ni’lh: â¿TÄ«chu huÄ‘mÄ’? 11 Tachi’xcuhuÄ«’t cÄkelhtÄ«lh: âHuÄ‘mÄ’ Å«’tza’ a’kchihuÄ«na’ Jesús tÄ« xala’ nac Nazaret nac estado Galilea. 12 Ä‘lÄ«stÄn Jesús a’lh xaka’tla’ nac templo Ä tanÅ«lh Ä cÄtantlakaxtukÅ‘lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ixtastÄ‘namÄ‘nalh Ä tÄ« ixtatamÄhuana’mÄ‘nalh na ixtanquilhtÄ«n templo. CÄmakpÅ«spi’tni’kÅ‘lh ixmesaca’n tÄ« ixtapakxtumÄ‘nalh ixtumÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t. NÄ cÄmakpÅ«spi’tni’lh ixpÅ«tahuÄ«’lhca’n tÄ« ixtastÄ‘mÄ‘nalh pÄlumax. 13 CÄhuanilh: âTatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios: “Quinchic namÄpÄcuhuÄ«can Chic jÄ Tlahuacan Oración.” ChÄ« tlahuapÄ‘na’ntit, lÄ«maxtunÄ«’ta’ntit hua’chi ixpÅ«tatzÄ‘kni’ca’n ka’lhÄna’nÄ«’n. 14 A’ntza’ nac templo talaktalacatzuna’jÄ«lh Jesús makapitzÄ«n lakatzÄ«’nÄ«’n Ä lÅ«’ntÅ«’nunÄ«’n. Xla’ cÄmÄtzeyÄ«lh. 15 Xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n a’cxni’ talaktzÄ«’lh lÄ«’a’cnÄ«n tÅ« Jesús cÄtlahualh, xlaca’n tasÄ«tzÄ«’lh. NÄ talÄ«sÄ«tzÄ«’lh chÄ« lacstÄ«n na ixpÅ«chakÄn templo tata’salh Ä tahuanli: “¡CamakapÄxuÄ«ca Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat rey David tÄ« ixka’lhÄ«mÄ‘nauj!" 16 Xlaca’n tahuanilh Jesús: â¿TÅ« ixpÄlacata jÄ cÄlacaquilhni’ya’ tzamÄ’ lacstÄ«n? Â¿Ä jÄ kexpa’ta’ tÅ« tahuanimÄ‘nÄn? Jesús cÄkelhtÄ«lh: âJÄ, ickexmata. Â¿Ä hui’xina’n jÄ kelhtahua’kanÄ«’ta’ntit na ixtachihuÄ«n Dios ixpÄlacata huÄ‘mÄ’? Chuntza’ tatzo’kni’: Hui’x cÄmÄsu’yuni’nÄ«’ta’ lacstÄ«n Ä tÄ« tatzi’quÄ«’cus chÄ« tzej natamakapÄxuÄ«yÄn. 17 Palaj tunca Jesús cÄ‘a’kxtekui’lÄ«lh Ä taxtulh nac cÄ‘lacchicni’ Ä a’lh nac Betania jÄ tachokolh tzamÄ’ tzÄ«’sa. 18 IxlÄ«lakalÄ« a’cxni’ quÄ«taspi’tpÄlh nac Jerusalén, Jesús ixtzi’ncsa. 19 LaktzÄ«’lh a’katin xaqui’hui’ higo na ixpaxtÅ«n tej Ä talacatzuna’jÄ«lh nac qui’hui’. Qui’hui’ jÄ ixka’lhÄ« ixtahua’ca’t; xmÄn ixka’lhÄ« xapa’lhma’. Palaj tunca Jesús huanilh xaqui’hui’ higo: â¡JÄtza’ Ä‘maktin catitahua’ca’! Xamaktin scÄcli xaqui’hui’ higo. 20 A’cxni’ Ä«’scujnu’nÄ«’n talaktzÄ«’lh huÄ‘mÄ’, talÄ«’a’cnÄ«lh Ä takelhasqui’nÄ«lh Jesús: â¿TÅ« ixpÄlacata palaj scÄcli qui’hui’? 21 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âIxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. Palh tzej na’a’ka’Ä«’yÄ‘tit Ä palh jÄ napuhua’nÄ‘tit Dios jÄla natlahua, nÄ tzÄ natlahua’yÄ‘tit lacxtim chÄ« ictlahuani’lh quit qui’hui’. NÄ tzÄ nahuaniyÄ‘tit huÄ‘huÄ«’lh sipej: “CatapÄnu’ huÄ‘tzÄ’ Ä catojo’ nac xcÄn”; Ä nÄ chuntza’ nala. 22 IxlÄ«pÅ‘ktu tÅ« nasqui’ni’yÄ‘tit a’cxni’ orarlÄ«ni’yÄ‘tit Dios, ixlÄ«pÅ‘ktu namaktÄ«ni’nÄ‘tit, xmÄn calÄ«pÄhua’ntit Dios. 23 Palaj tunca Jesús tanÅ«lh xaka’tla’ nac templo. LÄ«huan ixmÄsu’yumÄ‘lh, talaktalacatzuna’jÄ«lh xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä xanapuxcu’nu’ israelitas. Xlaca’n takelhasqui’nÄ«lh: â¿TÄ«chu ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n cÄlÄ«tlahua’pÄ’t tzamÄ’? ¿TÄ« maxquÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n? 24 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âNÄ quit na’iccÄkelhasqui’nÄ«yÄn catÅ«huÄlh. Palh naquilÄkelhtÄ«yÄuj, nÄ quit na’iccÄhuaniyÄn tÄ«chu ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n iccÄlÄ«tlahuamÄ‘lh tzamÄ’. 25 ¿TÄ«chu ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n ixlÄ«mÄ‘kpaxÄ«ni’n Juan? ¿IxlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios o ixlÄ«mÄpa’ksÄ«nca’n chi’xcuhuÄ«’n? CaquilÄkelhtÄ«uj. Xlaca’n tatzuculh talÄlÄ«tÄ‘chihuÄ«na’n ixlÄ«mÄnca’n Ä talÄhuanilh: â¿ChÄ« nahuaniyÄuj? Palh nahuaniyÄuj ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios, naquincÄkelhasqui’nÄ«yÄn: “¿TÅ« ixpÄlacata jÄ a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ntit?" 26 JÄla nahuaniyÄuj ixlÄ«mÄpa’ksÄ«nca’n chi’xcuhuÄ«’n. CÄjicua’ni’yÄuj tachi’xcuhuÄ«’t. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n ta’a’ka’Ä«’ Juan ixlÄ«cÄna’ ixa’kchihuÄ«na’ Dios ixuanÄ«’t. 27 Ū’tza’ talÄ«kelhtÄ«lh Jesús: âJÄ icca’tzÄ«yÄuj tÄ«chu ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n. Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âNÄ chuntza’ quit jÄ icticÄhuanin tÄ«chu ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n iccÄlÄ«tlahuamÄ‘lh huÄ‘mÄ’. 28 Jesús cÄhuanilh: â¿TÅ« puhua’nÄ‘tit? IxuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ Ä ixka’lhÄ« chÄ‘tu’ ixka’hua’chan. Huanilh xapuxcu’: “Quinka’hua’cha, capit scu’ja’ na quimpÅ«’uva chuhua’j." 29 Ixka’hua’cha kelhtÄ«lh: “JÄ ica’ncu’tun.” Ä‘lÄ«stÄn lÄ«lÄ«puhuanli chÄ« ixkelhtÄ«nÄ«’t ixtÄta’ Ä a’lh scuja. 30 Ä‘lÄ«stÄn xatÄta’ laka’lh xastancu ixka’hua’cha Ä chuntza’ huanipÄlh. HuÄ‘mÄ’ kelhtÄ«lh: “Tze, tÄta’, na’ica’n”, Ä jÄ a’lh. 31 ¿ChÄ« puhua’nÄ‘tit hui’xina’n? ¿TichÅ«yÄ ka’hua’cha tlahualh ixtalacasqui’nÄ«n ixtÄta’? Xlaca’n tahuanli: âTÄ« pÅ«la chihuÄ«na’nli. Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âQuit iccÄhuaniyÄn huÄ‘mÄ’. MÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n Ä puscan xalanÄ«’n nac cÄ‘tejen, xlaca’n pÅ«la natatanÅ« jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’ Ä jÄ hui’xina’n. 32 Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’ milh Ä cÄmÄsu’yuni’n chÄ« ixlacasqui’nca nalatÄ‘kchokoyÄ‘tit Ä hui’xina’n jÄ a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ntit. MÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n Ä puscan xalanÄ«’n nac cÄ‘tejen ta’a’ka’Ä«’nÄ«’t. Masqui laktzÄ«’nÄ«’ta’ntit chÄ« ta’a’ka’Ä«’lh xlaca’n, hui’xina’n jÄ lakpalÄ«nÄ«’ta’ntit mintalacapÄstacni’ca’n Ä jÄ a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ntit âhuanli Jesús. 33 Jesús cÄhuanilh: âCakexpa’ttit tzamÄ’ Ä‘a’ktin tÅ« lÄ«ca’tzÄ«ni’can. IxuÄ«’lh chÄ‘tin ixtÄcu’ ka’tla’ ti’ya’t Ä cÄcha’nli mayÄc tÅ« mÄstÄ’ uvas na ixti’ya’t. LÄ«culÄlhui’lÄ«lh chihuix ixti’ya’t Ä cÄxtlahualh ixpÅ«lakchi’tcan uvas Ä yÄhualh a’ktin torre tÅ« napÅ«maktaka’lha ixpÅ«’uva. ‘Ä‘lÄ«stÄn cÄmÄsÄcua’nÄ«lh ti’ya’t tasÄcua’n natascuja i’tÄtna’. Xla’ a’lh latÄ‘kchoko makat. 34 A’cxni’ chilhtza’ ixpÅ«lanan uvas, cÄmacÄ‘lh Ä‘makapitzÄ«n ixlacscujnu’nÄ«’n na ixpÅ«’uva. Ta’a’lh tasqui’ni’ tasÄcua’n catamaxquÄ«’lh tÅ« tamakalanÄ«’t tÅ« ixla’ ixtÄcu’ ti’ya’t. 35 CÄchi’paca Ä tucsca chÄ‘tin Ä maknÄ«ca chÄ‘tin Ä Ä‘chÄ‘tin lÄ«cucta’laca chihuix. 36 IxtÄcu’ ti’ya’t cÄmacÄ‘mpÄlh Ä‘makapitzÄ«n ixlacscujnu’nÄ«’n Ä Ä‘chulÄ’ lhÅ«hua’ cÄmacÄ‘lh. Chu lacxtim chÄ« cÄtlahuaca. 37 ‘Ä‘xmÄn macÄ‘lh ixka’hua’cha. Puhuanli: “NatalakachÄ«’xcuhuÄ«’ quinka’hua’cha." 38 A’cxni’ chÄ‘lh nac pÅ«’uva ka’hua’cha, tasÄcua’n talÄhuanilh ixlÄ«mÄnca’n: “Ū’tza’ tÄ« ixla’ nahuankÅ’ tÅ« ka’lhÄ« ixtÄta’. CamaknÄ«uj Ä chuntza’ quilaca’n nahuan pÅ«’uva." 39 Chuntza’ chi’paca Ä mÄxtuca nac pÅ«’uva Ä maknÄ«ca. 40 Jesús cÄkelhasqui’nÄ«lh: âA’cxni’ na’a’nÄcha’ ixtÄcu’ ti’ya’t, ¿tÅ« nacÄtlahuani’ tzamÄ’ tÄ« ixcÄmÄsÄcua’nÄ«canÄ«’t? ¿ChÄ« puhua’nÄ‘tit? 41 Tahuanilh: âIxlÄ«cÄna’ nacÄmÄlaksputÅ«kÅ’ tzamÄ’ tÄ« jÄ tzeya tasÄcua’n. NacÄmÄsÄcua’nÄ« pÅ«’uva Ä‘makapitzÄ«n xtum tasÄcua’n. Xlaca’n a’cxni’ natapu’xa uva, natamaxquÄ«’ tÅ« ixla’ nahuan ixtÄcu’. 42 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âÂ¿Ä jÄ maktin lÄ«kelhtahua’kanÄ«’ta’ntit na ixtachihuÄ«n Dios ixpÄlacata Ä«’Ska’ta’? Xla’ hua’chi chihuix tÅ« lÄ«tzo’kcanÄ«’t Ä chuntza’ huan: TapÄcna’nÄ«’n talakmaka’lh chihuix Ä tzamÄ’ chihuix tÅ« Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca. Chuntza’ tlahualh MÄpa’ksÄ«ni’ Ä quina’n iclÄ«’a’cnÄ«yÄuj. 43 Chuntza’ iccÄhuaniyÄn tÅ« Dios ixcÄmaxquÄ«’cu’tunÄn, Å«’tza’ nacÄmaxquÄ«’can Ä‘makapitzÄ«n tÄ« natatlahua ixtalacasqui’nÄ«n Dios. 44 TÄ« jÄ tzej takexmata quintachihuÄ«n, xlaca’n chuntza’ chÄ« tÄ« talÄ«’a’kchekxlalh chihuix Ä chuntza’ tatakÄhuÄ«’lh. TÄ« jÄ ta’a’ka’Ä«’ quintachihuÄ«n, xlaca’n chuntza’ chÄ« tÄ« cÄ‘a’klhta’lalh ka’tla’ chihuix Ä cÄlakka’nkxli Ä tanÄ«lh âhuanli Jesús. 45 A’cxni’ xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä fariseos takexmatli tÅ« lÄ«mÄsu’yulh Jesús, taca’tzÄ«lh Jesús ixcÄlÄ«chihuÄ«na’mÄ‘lh xlaca’n. 46 Chuntza’ masqui titachi’pacu’tunli Jesús, tajicua’ni’lh tachi’xcuhuÄ«’t. TzamÄ’ tachi’xcuhuÄ«’t tapuhuanli Jesús ixa’kchihuÄ«na’ Dios ixuanÄ«’t.
