Mateo 20
WBT1 Jesús cÄhuanipÄlh: âChÄ« Dios lÄ«mÄpa’ksÄ«ni’n tzÄ nalÄ«mÄlakchÄ‘nÄ«can hua’chi chÄ‘tin ixtÄcu’ pÅ«’uva. CÄ‘cuhuÄ«ni’ taxtulh cÄputza tasÄcua’n tÄ« natapu’xa uvas. 2 CÄhuanilh natatlaja ixquilhtamacujca’n Ä cÄmacÄ‘lh natascuja na ixpÅ«’uva. 3 Ä‘lÄ«stÄn taxtupÄlh hua’chi makna’jÄstza’ quilhtamacuj. CÄlaktzÄ«’lh Ä‘makapitzÄ«n nac lÄ«tamÄuj tÄ« jÄ ixtamaclanÄ«’t ixtascujÅ«tca’n. 4 CÄhuanilh: “NÄ capintit nascujÄ‘tit na quimpÅ«’uva Ä na’iccÄxokoyÄn chuntza’ chÄ« tlajayÄ‘tit.” Xlaca’n ta’a’lh. 5 TaxtupÄlh hua’chi tastu’nÅ«t Ä nÄ hua’chi maktu’tun kÅtanÅ« huampala Ä cÄmacÄ‘lh tasÄcua’n nac pÅ«’uva natascuja. 6 ChÄ« makquitzis kÅtanÅ« a’mpÄlh nac lÄ«tamÄuj Ä cÄmaclalh Ä‘makapitzÄ«n tÄ« jÄ ixtascujmÄ‘nalh. CÄhuanilh: “¿TÅ« ixpÄlacata xmÄn tÄya’yÄ‘tit pÅ‘ktu quilhtamacuj Ä jÄ scujpÄ‘na’ntit?" 7 TakelhtÄ«ni’lh: “JÄ icka’lhÄ«yÄuj quimpatronca’n.” Palaj tunca cÄhuanilh: “Capintit nÄ hui’xina’n Ä nascujÄ‘tit na quimpÅ«’uva Ä quit na’iccÄxokoyÄn chuntza’ chÄ« tlajacan." 8 A’cxni’ tÄ‘cnÅ«lh chi’chini’, ixtÄcu’ huanilh xapuxcu’ tasÄcua’n: “CacÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’ tasÄcua’n Ä cacÄxoko’. PÅ«la nacÄxoko’ya’ tÄ« Ä‘xmÄn tatanÅ«lh Ä Ä‘lÄ«stÄn nacÄxoko’ya’ tÄ« pÅ«la tatanÅ«lh." 9 Palaj tunca tatakextimÄ«lh xlaca’n tÄ« tatzuculh tascuja hua’chi makquitzis Ä tatlajalh ixquilhtamacujca’n. 10 Ä‘lÄ«stÄn a’cxni’ tatakextimÄ«lh xlaca’n tÄ« tatzuculh tascuja tzi’saj, tapuhuanli palh Ä‘chulÄ’ ixtatlajca’n. XmÄn tatlajalh ixquilhtamacujca’n. 11 Ä a’cxni’ tamaktÄ«ni’lh ixtumÄ«nca’n, tatzuculh ta’a’ksa’n ixpatronca’n 12 Ä tahuanli: “TzamÄ’ kÅtanÅ«tza’ tamilh; xmÄn tascujli a’ktin hora. Lacxtim cÄxokoca chÄ« quina’n. Quina’n icscujui pÅ‘ktu quilhtamacuj nac chi’chini’." 13 Patrón kelhtÄ«lh chÄ‘tin xlaca’n Ä huanilh: “Quinamigo, quit jÄ ictlahuani’n tÅ« jÄ tze. Â¿Ä jÄ icuanin palh natlajaya’ minquilhtamacuj? 14 CalÄ«’pi mintumÄ«n Ä capit. Quit icxokocu’tun huÄ‘mÄ’ chi’xcu’ tÄ« chÅ«’cus scujli chu lacxtim chÄ« icxokoyÄn hui’x. 15 Â¿Ä jÄ quila’ tumÄ«n? TzÄ na’icxoko chuntza’ chÄ« quintapÄxuhuÄn. Â¿Ä hui’x sÄ«tzÄ«’ya’ ixpÄlacata quit jÄ tampi’lh?" 16 ‘Chuntza’ tÄ« Ä‘xmÄn ixtahuanÄ«’t, xlaca’n xapÅ«la natahuan. TÄ« xapÅ«la ixtahuanÄ«’t, xlaca’n Ä‘xmÄn natahuan âhuanli Jesús. 17 A’cxni’ Jesús ixtÄ‘cxtunu’mÄ‘lh nac Jerusalén, cÄlÄ‘lh Ä«’scujnu’nÄ«’n lacatzuna’j Ä ixlÄ«mÄnca’n cÄhuanilh: 18 âCa’tzÄ«yÄ‘tit a’mÄ‘nauj nac Jerusalén. A’ntza’ quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n naquintamacamÄstÄ’ na ixmacanca’n xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. Xlaca’n natahuan caquimaknÄ«ca. 19 NÄ xlaca’n naquintamacamaxquÄ«’ makatiyÄtÄ«n. Naquintalakapala, Ä naquintakÄsnoka Ä naquintaxtokohua’ca’. IxlÄ«’a’ktu’tun quilhtamacuj na’iclacastÄlancuana’n na ixlacpu’na’i’tÄtca’n nÄ«nÄ«’n âhuanli Jesús. 20 Palaj tunca laktalacatzuna’jÄ«lh Jesús ixtzÄ«’ca’n Jacobo Ä Juan, ixka’hua’chan Zebedeo. PuscÄt cÄlÄ«milh ixcamana’ na ixlacatÄ«n Jesús Ä tatzokostani’lh Ä squi’nli a’ktin talakalhu’mÄn. 21 Jesús kelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ«chu lacasqui’na’? PuscÄt huanilh: âCamÄpa’ksi’ tzamÄ’ chÄ‘tu’ quincamana’ natapÄxtÅ«tahui’layÄn jÄ namÄpa’ksÄ«’ni’nkÅyÄ’, chÄ‘tin na mimpekxtÅ«cÄna’j Ä Ä‘chÄ‘tin na mimpekxtÅ«xuqui. 22 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âHui’xina’n jÄ ca’tzÄ«yÄ‘tit tÅ« quilÄsqui’ni’mÄ‘nauj. Â¿Ä tzÄ natÄyani’yÄ‘tit palh napÄtÄ«ni’nÄ‘tit chÄ« quit na’icpÄtÄ«ni’n? Hua’chi chuntza’ chÄ« tzÄ napÅ«ko’tnunÄ‘tit quinvaso. Xlaca’n tahuanli: âTzÄ na’ictÄyani’yÄuj. 23 Jesús cÄhuanilh: âMasqui napÄtÄ«ni’nÄ‘tit chuntza’ chÄ« quit, Å«’tza’ naquilÄpÄxtÅ«tahui’layÄuj, quit jÄla icmÄpa’ksÄ«ni’n. XmÄn quinTÄta’ ca’tzÄ« tÄ«chu naquimpÄxtÅ«tahui’la. HuÄ‘mÄ’ pÅ«tahuÄ«’lh cÄxui’lÄ«ca xmÄn ixpÄlacataca’n tÄ« Dios cÄlacsacli. 24 A’cxni’ kelhacÄuj scujnu’nÄ«’n taca’tzÄ«lh tÅ« kelhasqui’nÄ«ca Jesús, xlaca’n talÄ«sÄ«tzÄ«’ni’lh chÄ‘tu’ lÄ«tÄ‘timÄ«n ixpÄlacata pÅ«tahuÄ«’lh. 25 Jesús cÄta’sani’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n Ä cÄhuanilh: âHui’xina’n ca’tzÄ«yÄ‘tit chÄ« ixtÄyatca’n tÄ« tamÄpa’ksÄ«nÄ«’n nac cÄ‘ti’ya’tna’. Palha’ tamÄpa’ksÄ«ni’n. NÄ huÄ«’lh tÄ« cÄmÄpa’ksÄ« xlaca’n. 26 JÄ chuntza’ catilalh na milacpu’na’i’tÄtca’n. CatÄ«xcuhuÄlh tÄ« ka’tla’ huancu’tun na milacpu’na’i’tÄtca’n, ixlacasqui’nca xla’ nala chÄ« ixlacscujnÄ«’ca’n Ä‘makapitzÄ«n. 27 CatÄ«xcuhuÄlh tÄ« xapuxcu’ huancu’tun na milacpu’na’i’tÄtca’n, ixlacasqui’nca xla’ nalÄ«taxtu hua’chi ixtasÄcua’ca’n Ä‘makapitzÄ«n. 28 Ä nacÄmaktÄya Ä‘makapitzÄ«n chuntza’ chÄ« quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. Quit jÄ icmilh hua’chi xatÄcu’; quit icmilh na’icscuja Ä na’iccÄmaktÄya Ä‘makapitzÄ«n. Na’icmacamÄstÄ’ quilatamat Ä na’iccÄmakapÅ«taxtÅ« lÄ«lhÅ«hua’ âhuanli Jesús. 29 Jesús Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n ixtataxtumÄ‘nalh nac Jericó. LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixtastÄlani’mÄ‘nalh. 30 Ixtahui’lÄna’lh lacatzuna’j nac tej chÄ‘tu’ lakatzÄ«’nÄ«’n. A’cxni’ takexmatli ixtÄtaxtumÄ‘lh Jesús, xlaca’n tatzuculh tata’sa Ä tahuanli: âMÄpa’ksÄ«ni’, hui’x Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat David tÄ« xa’icka’lhÄ«mÄ‘nauj. ¡CaquilÄlakalhu’manui! 31 Tachi’xcuhuÄ«’t talacaquilhnÄ«lh Ä tahuanilh cataquilhca’cslalh. Xlaca’n Ä‘chulÄ’ tata’salh Ä tahuampÄlh: âMÄpa’ksÄ«ni’, hui’x Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat David tÄ« xa’icka’lhÄ«mÄ‘nauj. ¡CaquilÄlakalhu’manui! 32 Palaj tunca Jesús tÄyalh Ä cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh lakatzÄ«’nÄ«’n Ä cÄkelhasqui’nÄ«lh: ¿TÅ«chu lacasqui’nÄ‘tit na’iccÄtlahuani’yÄn? 33 Xlaca’n takelhtÄ«ni’lh: âMÄpa’ksÄ«ni’, iclacahuÄna’ncu’tunÄuj. 34 Palaj tunca Jesús cÄlakalhu’manli Ä cÄxa’mani’lh ixlakastapunca’n. Palaj tunca lakatzÄ«’nÄ«’n talacahuÄna’lh Ä tastÄlani’lh Jesús.
