Menu

Mateo 17

WBT

1 IxlÄ«lakachÄxan quilhtamacuj Jesús cÄlÄ‘lh Pedro Ä Jacobo Ä Juan tÄ« ixtÄ‘tin Jacobo Ä tatÄ‘a’lh. XmÄn ixkelhatÄ‘ti’ca’n ta’a’lh a’ktin nac sipej tÄlhmÄ‘n Ä tatÄ‘cxtulh. 2 A’ntza’ talakpalÄ«lh Jesús Ä xtum ixtasu’yu na ixlacatÄ«nca’n. Ixlacan Jesús xkakalh hua’chi chÄ« xkaka chi’chini’ Ä ixlu’xu’ stala’nka’ huanli hasta xkakalh. 3 Palaj tunca cÄtasu’yuni’lh Moisés Ä Elías tÄ« ixtatÄ‘chihuÄ«na’mÄ‘nalh Jesús. 4 Palaj tunca Pedro huanilh Jesús: âMÄpa’ksÄ«ni’, xalÄ«tze hui’lÄna’uj huÄ‘tzÄ’. Palh lacasqui’na’, quina’n na’icyÄhuayÄuj a’ktu’tun mÅ«’xta’ka’. A’ktin mila’ nahuan Ä a’ktin ixla’ Moisés Ä a’ktin ixla’ Elías. 5 IxchihuÄ«na’mÄ‘lhcus Pedro Ä milh a’ktin poklhnu’ snapapa Ä cÄlÄ«tamacsti’li’lh. Takexmatli a’ktin tachihuÄ«n nac poklhnu’ Ä huanli: âŪ’tza’ huÄ‘mÄ’ quiSka’ta’ Ä laktza’ icpÄxquÄ«’. Xla’ quimakapÄxuÄ«. Cakexpa’ttit tÅ« huan. 6 A’cxni’ scujnu’nÄ«’n takexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n, lacataj tatamÄ‘lh Ä tajicua’nli. 7 Palaj tunca Jesús cÄlaktalacatzuna’jÄ«lh Ä cÄxa’malh Ä cÄhuanilh: âCatÄquÄ«’tit Ä jÄ cajicua’ntit. 8 A’cxni’ tatÄquÄ«’lh Ä talaktzÄ«’lh, jÄ tÄ« chÄ‘tin ixa’nan, xmÄn Jesús. 9 A’cxni’ ixtatayujmÄ‘nalh nac sipej, Jesús cÄmÄpa’ksÄ«lh: âJÄ tÄ« chÄ‘tin catihua’ni’tit tÅ« laktzÄ«’ntitcus. JÄ catihua’ntit hasta a’cxni’ Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n nalacastÄlancuana’n na ixlacpu’na’i’tÄtca’n nÄ«nÄ«’n. 10 Palaj tunca scujnu’nÄ«’n takelhasqui’nÄ«lh Jesús: â¿TÅ« ixpÄlacata tahuan xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n palh xapÅ«la namin Elías Ä Ä‘lÄ«stÄn namin Cristo tÄ« Dios namacamin? 11 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âIxlÄ«cÄna’ huÄ‘mÄ’. PÅ«la namin Elías Ä nalaccÄxtlahuakÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktu. 12 IccÄhuaniyÄn milhtza’ tÄ« huanican Elías Ä jÄ tÄ« lakapasli. Chi’xcuhuÄ«’n tatlahuani’lh chuntza’ chÄ« ixtalacasqui’n. NÄ chu chuntza’ Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n namakapÄtÄ«nÄ«ncan âcÄhuanilh. 13 Palaj tunca scujnu’nÄ«’n taca’tzÄ«lh a’cxni’ Jesús huanli ixminÄ«’ttza’ Elías, ixlÄ«chihuÄ«na’mÄ‘lh Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’. 14 A’cxni’ tachÄ‘lh jÄ ixtahui’lÄna’lh tachi’xcuhuÄ«’t, chÄ‘tin chi’xcu’ laktalacatzuna’jÄ«lh Ä tatzokostani’lh Jesús Ä huanilh: 15 âMÄpa’ksÄ«ni’, calakalhu’ma’nti quinka’hua’cha. PaxnÄ«ni’n Ä palha’ pÄtÄ«ni’n. MaklhÅ«hua’tza’ chi’chinli nac macscut Ä tojÅlh nac xcÄn. 16 IccÄlÄ«mini’lh miscujnu’nÄ«’n Ä jÄla tamÄtzeyÄ«lh. 17 Jesús cÄhuanilh: â¡Hui’xina’n tachi’xcuhuÄ«’t tÄ« jÄ tzej lacapÄstacna’nÄ‘tit Ä jÄ a’ka’Ä«’yÄ‘tit! ¿Hasta jÄ‘cxni’ na’iccÄtÄ‘tahui’layÄn hui’xina’n Ä jÄ nakexpa’tÄ‘tit? ¿Hasta jÄ‘cxni’ na’iccÄtÄyani’yÄn hui’xina’n? CaquilÄ«’ta’ni’ ka’hua’cha. 18 Palaj tunca Jesús lacaquilhnÄ«lh jÄ tzeya Å«’ni’ Ä palaj tunca taxtuni’lh ka’hua’cha. Xamaktin tzeyanli. 19 Ä‘lÄ«stÄn scujnu’nÄ«’n ixlÄ«mÄnca’n ixtatÄ‘chihuÄ«na’mÄ‘nalh Jesús Ä takelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ« ixpÄlacata quina’n jÄla icmÄxtuni’uj ka’hua’cha jÄ tzeya Å«’ni’? 20 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âHui’xina’n jÄ a’ka’Ä«’yÄ‘tit. Ū’tza’ jÄla lÄ«maxtutit. IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. Palh lÄ«’a’ka’Ä«’yÄ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktu milÄ«stacna’ca’n masqui tzucupÄ‘na’ntitcus a’ka’Ä«’yÄ‘tit, tzÄ ixua’ni’tit huÄ‘mÄ’ sipej: “CatapÄnu’ huÄ‘tzÄ’ Ä capit Ä‘lacatin”, Ä sipej natapÄnÅ«. JÄ tÅ« a’nan tÅ« jÄla catitlahua’tit palh ixlÄ«cÄna’ a’ka’Ä«’yÄ‘tit. 21 HuÄ‘mÄ’ jÄ tzeya Å«’ni’ hua’chi jÄla mÄxtucan. XmÄn tzÄ namÄxtucan palh nalÄ«hui’lÄ«yÄ‘tit jÄ catihuÄ‘ya’ntit Ä natlahua’yÄ‘tit oración. 22 A’cxni’ ixtatÄtaxtumÄ‘nalh nac estado Galilea, Jesús cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âQuit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n Ä naquimacamÄstÄ‘can na ixmacanca’n chi’xcuhuÄ«’n. 23 Xlaca’n naquintamaknÄ« Ä ixlÄ«’a’ktu’tun quilhtamacuj na’iclacastÄlancuana’n âcÄhuanilh. HuÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n cÄlÄ«makalÄ«puhuanli. 24 A’cxni’ Jesús Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n tachÄ‘lh nac cÄlacchicni’ Capernaum, talakmilh Pedro tÄ« ixtamÄtÄ‘jÄ«ni’n nac templo. Takelhasqui’nÄ«lh: âÂ¿Ä jÄ xoko tÅ« ixla’ templo mimÄkelhtahua’kÄ‘ni’? 25 Pedro cÄkelhtÄ«lh: âXoko. Palaj tunca a’cxni’ Pedro tanÅ«lh nac chic, Jesús pÅ«la chihuÄ«na’nli Ä huanilh: â¿ChÄ« puhua’na’, Simón? Reyes xalanÄ«’n huÄ‘mÄ’ cÄ‘quilhtamacuj, ¿tÄ«chu mÄtÄ‘jÄ«ni’n lÄ«xokot? Â¿Ä cÄmÄtÄ‘jÄ« tÄ« mÄpa’ksÄ«ni’n o tÄ« mÄpa’ksÄ«can? 26 Pedro kelhtÄ«lh: âMÄtÄ‘jÄ«can tÄ« mÄpa’ksÄ«can. Jesús huanilh: âÄ jÄ taxoko xlaca’n tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ rey. QuinTÄta’ nac a’kapÅ«n hua’chi rey Ä quina’n tapa’ksÄ«ni’yÄuj xla’. 27 Masqui chuntza’, jÄ cÄmakasÄ«tzÄ«’ncu’tunÄuj tÄ« tamÄtÄ‘jÄ«ni’n. Ä capit nac lago Ä camojo’ minanzuelo. SquÄ«’ti’ tÅ« pÅ«la namÄcutÅ«ya’, namÄkelhpitziya’ Ä namacla’ya a’ktin tumÄ«n. Ū’tza’ na’a’cchÄ‘n tÅ« nalÄ«xokocan. CalÄ«’pi Ä nalÄ«xoko’ya’ chÄ« quinchÄ‘tu’ca’n.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate