Mateo 10
WBT1 XlÄ«tza’la Jesús cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh kelhacÄujtu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n. CÄmaxquÄ«’lh lÄ«mÄpa’ksÄ«n natamÄxtu jÄ tzeya Å«’nÄ«’n Ä nacÄmÄtzeyÄ« catÅ«huÄlh ta’jatat Ä taca’tzanajuÄt. 2 TzamÄ’ kelhacÄujtu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä xlaca’n tÄ« cÄmÄpacuhuÄ«can apóstoles. XapÅ«la, xla’ Simón tÄ« ixlÄ«’a’ktu’ ixtacuhuÄ«ni’ Pedro, Ä Ä«’stancu Andrés; Ä nÄ Jacobo Ä Juan tÄ« ixka’hua’chan Zebedeo; 3 Ä nÄ Felipe Ä Bartolomé Ä Tomás Ä Mateo tÄ« mÄtÄ‘jÄ«ni’ ixuanÄ«’t; Ä nÄ Jacobo tÄ« ixka’hua’cha Alfeo; Ä Lebeo tÄ« ixmÄpÄcuhuÄ«can Tadeo; 4 Ä nÄ Simón tÄ« ixtapa’ksÄ«ni’ partido cananista; Ä nÄ Judas Iscariote tÄ« Ä‘lÄ«stÄn macamÄstÄ‘lh Jesús. 5 A’cxni’ Jesús cÄmacÄ‘lh tzamÄ’ kelhacÄujtu’, xla’ chuntza’ cÄmÄpa’ksÄ«lh Ä cÄhuanilh: âJÄ catipintit timÄsu’yu’yÄ‘tit jÄ tahui’lÄna’ncha’ xlaca’n tÄ« jÄ israelitas Ä jÄ titanÅ«’yÄ‘tit na ixcÄ‘lacchicni’ca’n samaritanos. 6 NapinÄ‘tit nacÄmÄsu’yuni’yÄ‘tit xalanÄ«’n nac Israel. Xlaca’n hua’chi purecu’ tÄ« tatza’nkÄnÄ«’t. 7 Capintit Ä na’a’kchihuÄ«na’nÄ‘tit chuntza’: “Talacatzuna’jÄ«mÄ‘lhtza’ a’cxni’ natasu’yu chÄ« Dios nacÄmÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’." 8 CacÄmÄtzeyÄ«’tit ta’jatatlanÄ«’n Ä cacÄmÄlacastÄlancuanÄ«’tit nÄ«nÄ«’n. CacÄmÄtzeyÄ«’tit leprosos tÄ« cÄmasni’mÄ‘nalh ixquinÄ«tca’n Ä cacÄmÄxtutit jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. Hui’xina’n jÄ xokonÄ«’ta’ntit huÄ‘mÄ’ lÄ«tli’hui’qui tÅ« iccÄmaxquÄ«’yÄn Ä chuntza’ jÄ caticÄmÄtÄ‘jÄ«’tit a’cxni’ nacÄlÄ«mÄtzeyÄ«’yÄ‘tit quilÄ«tli’hui’qui. 9 ‘JÄ camojÅ‘tit tumÄ«n ixla’ oro nÅ«n ixla’ plata nÅ«n ixla’ cobre na mimbolsaca’n a’cxni’ napinÄ‘tit. 10 JÄ calÄ«’pintit mimorralhca’n nÅ«n pÅ«tu’ milu’xu’ca’n. XmÄn nalÄ«’pinÄ‘tit milu’xu’ca’n tÅ« lhakÄ‘nÄ«’ta’ntit. JÄ nalÄ«’pinÄ‘tit nÅ«n caclhi’ nÅ«n mimpÄla’cca’n. TÄ« mÄsu’yumÄ‘lh ixtachihuÄ«n Dios maclacasqui’n namÄhuÄ«’can jÄ mÄsu’yumÄ‘lh. 11 ‘A’cxni’ nachipinÄ‘tit a’ktin nac cÄ‘lacchicni’ o a’ktin nac rancho, naputzayÄ‘tit chÄ‘tin tzeya chi’xcu’ tÄ« nacÄmÄnÅ«yÄn na ixchic. NatachokoyÄ‘chipitit hasta a’cxni’ nataxtuyÄ‘tit tzamÄ’ nac cÄ‘lacchicni’. 12 A’cxni’ natanÅ«’yÄ‘tit nac chic, nacÄhuaniyÄ‘tit: “Dios cacÄsicua’lanÄtlahualh tÄ« tahui’lÄna’lh huÄ‘tzÄ’ nac chic." 13 Palh cÄ‘tapÄxuhuÄn cÄtamÄnÅ«yÄn na ixchicca’n, Dios nacÄsicua’lanÄtlahua Ä nÄ hui’xina’n. Palh jÄ cÄtamÄnÅ«cu’tunÄn na ixchicca’n, xlaca’n jÄ caticÄsicua’lanÄtlahuaca. 14 Palh jÄ cÄtamÄnÅ«yÄn a’ktin nac chic o a’ktin nac cÄ‘lacchicni’, Ä palh jÄ cÄtakexmatni’yÄn, palaj tunca cataxtutit. A’cxni’ nataxtuyÄ‘tit, catincxtit mintujanca’n Ä nayuja po’kxni’. Chuntza’ nalÄ«mÄsu’yu’yÄ‘tit xlaca’n natalÄ‘n cuenta ixpÄlacata jÄ takexmatcu’tunli. 15 IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. A’cxni’ namin quilhtamacuj Ä Dios nacÄputzÄna’nÄ«kÅ’, xlaca’n natapÄtÄ«ni’n. Dios Ä‘chulÄ’ nacÄlakalhu’man xlaca’n xalanÄ«’n nac Sodoma Ä Gomorra Ä jÄ xalanÄ«’n tzamÄ’ cÄ‘lacchicni’ tÄ« jÄ takexmatcu’tun âhuanli Jesús. 16 Jesús cÄhuanipÄlh: â¡Cuenta catlahua’tit! Quit iccÄmacÄ‘nÄn Ä nalÄ«taxtuyÄ‘tit hua’chi purecu’ na ixpu’nanca’n lobos. Skalalh cahuantit hua’chi lÅ«hua’. Cala’tit hua’chi tantzasnÄn tÅ« ca’csua’. 17 Catamaktaka’lhtit. Chi’xcuhuÄ«’n nacÄtamacamaxquÄ«’cu’tunÄn mÄpa’ksÄ«ni’nÄ«’n Ä nacÄtatucsÄn na ixtemploca’n israelitas. 18 NacÄtamÄlacapÅ«’yÄn na ixlacatÄ«nca’n gobernadores Ä reyes xmÄn quimpÄlacata. Chuntza’ tzÄ nacÄhuani’yÄ‘tit xatze tachihuÄ«n Ä nÄ nacÄhuani’yÄ‘tit tÄ« jÄ israelitas. 19 JÄ catilÄ«’a’ktuyuntit chÄ« nalÄ«tamaktÄyayÄ‘tit Ä chÄ« nacÄkelhtÄ«yÄ‘tit a’cxni’ nacÄmacamaxquÄ«’yÄn mÄpa’ksÄ«ni’nÄ«’n. A’cxni’ nachipinÄ‘tit a’ntza’, Dios nacÄmÄca’tzÄ«nÄ«yÄn tÅ« nacÄhuani’yÄ‘tit xlaca’n. 20 JÄ xmÄn mintachihuÄ«nca’n tÅ« nachihuÄ«na’nÄ‘tit. EspÃritu Santo, Å«’tza’ tÄ« nacÄmÄchihuÄ«nÄ«yÄn. 21 ‘Chi’xcuhuÄ«’n natamacamÄstÄ’ ixtÄ‘timÄ«nca’n nacÄmaknÄ«can Ä xanatÄtana’ natamacamÄstÄ’ ixcamana’ca’n. Ka’hua’chan natatÄ‘lÄquiclhlaktzÄ«’n ixnatÄtana’ca’n Ä natamÄmaknÄ«nÄ«ni’n. 22 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t nacÄtaquiclhlaktzÄ«’nÄn ixpÄlacata quilÄtapa’ksÄ«ni’yÄuj quit. TÄ« tzancs natatÄya Ä jÄ natataxtutÄya na quintej masqui tapÄtÄ«ni’mÄ‘nalh, Å«’tunu’n nacÄmakapÅ«taxtÅ«can. 23 ‘A’cxni’ nacÄtaputzastÄlani’yÄn a’ktin nac cÄ‘lacchicni’, cataxtutit Ä capintit Ä‘lacatin. IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. JÄ catitÄtaxtukÅ‘tit ixlÄ«pÅ‘ktuca’n ixcÄ‘lacchicni’ca’n israelitas namÄsu’yuyÄ‘tit quintachihuÄ«n a’cxni’ namimpala Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. 24 ‘Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’ Ä jÄ tÄ« sca’tmÄ‘lh. Ä‘chulÄ’ ixlacasqui’nca patrón Ä jÄ tasÄcua’. 25 LÄ«pÄxuhua tÄ« sca’tmÄ‘lh Ä tzÄ namÄlakchÄ‘nÄ« ixmÄkelhtahua’kÄ‘ni’ Ä nÄ tasÄcua’ tÄ« tzÄ namÄlakchÄ‘nÄ« ixpatrón. Palh lakapalacanÄ«’ttza’ tÄ« mÄpa’ksÄ«ni’n nac chic Ä mÄpÄcuhuÄ«canÄ«’ttza’ Beelzebú, Ä‘chulÄ’ nacÄlakapalacan Ä‘makapitzÄ«n xalanÄ«’n nac huÄ‘mÄ’ chic âcÄhuanilh Jesús. (TÅ« huanli Jesús ixlÄ«chihuÄ«na’mÄ‘lh xla’ Ä nÄ Ä«’scujnu’nÄ«’n.) 26 Jesús cÄhuanipÄlh: âChuntza’ jÄ caticÄjicua’ni’tit tachi’xcuhuÄ«’t. IxlÄ«pÅ‘ktu tÅ« tatzÄ‘knÄ«’t, Å«’tza’ nalaktzÄ«’ncan. TÅ« tatzÄ‘kni’cus, naca’tzÄ«kÅ‘can. 27 TÅ« quit iccÄhuaniyÄn xmÄn hui’xina’n, Å«’tza’ nacÄhuaniyÄ‘tit cÄ‘lhÅ«hua’lacatÄ«n. TÅ« quit tzÄ‘k iccÄhuaniyÄn, Å«’tza’ palha’ nahuanÄ‘tit calhÄxcuhuÄlh. 28 JÄ caticÄjicua’ni’tit chi’xcuhuÄ«’n tÄ« tzÄ natamaknÄ« mimacni’ca’n Ä jÄla tamÄpa’ksÄ« milÄ«stacna’ca’n. Najicua’ni’yÄ‘tit Dios tÄ« tzÄ nacÄmÄlaksputÅ« mimacni’ca’n Ä milÄ«stacna’ca’n nac pÅ«pÄtÄ«n. 29 ¿ChÄ« nalÄ«stÄ‘can xalacstÄ«n spÅ«nÄ«’n? StÄ‘can tantu’ Ä jÄ tapalaxla’. QuinTÄta’ca’n nac a’kapÅ«n cuenta natlahua a’cxni’ minÄcha’ a’ktin xalacstÄ«n spÅ«nÄ«’n. 30 Hui’xina’n hasta miya’jca’n cÄtapÅ«lhekeni’nÄ«’ta’n kenatunu’. 31 Ū’tza’ jÄ tilÄ«jicua’nÄ‘tit. Hui’xina’n Ä‘chulÄ’ tapalaxla’ Ä jÄ xalacstÄ«n spÅ«nÄ«’n âhuanli Jesús. 32 Jesús cÄhuanipÄlh: âCatÄ«xcuhuÄlh tÄ« nahuan na ixlacatÄ«n tachi’xcuhuÄ«’t: “Quit ictapa’ksÄ«ni’ Cristo”, Ä chuntza’ nÄ quit na’icuan na ixlacatÄ«n quinTÄta’ca’n nac a’kapÅ«n: “Xla’ quintapa’ksÄ«ni’ quit." 33 TÄ« naquinkelhtatzÄ‘ka cÄ‘lhÅ«hua’lacatÄ«n, xlaca’n quit na’iccÄkelhtatzÄ‘ka a’cxni’ natatÄya na ixlacatÄ«n quinTÄta’ca’n xala’ nac a’kapÅ«n. 34 Jesús cÄhuanipÄlh: âJÄ tipuhua’nÄ‘tit palh quit icmilh ixpÄlacata a’ktin nala ixtalacapÄstacni’ca’n tachi’xcuhuÄ«’t Ä chuntza’ jÄ talÄlÄ«sÄ«tzÄ«’ni’lh nac cÄ‘quilhtamacuj. JÄ Å«’tza’ quintascujÅ«t. Na’iccÄmÄpÄpitziyÄn. 35 ChÄ«’xcu’ natÄ‘lÄquiclhlaktzÄ«’n ixka’hua’cha. Ä tzu’ma’jÄt natÄ‘lÄquiclhlaktzÄ«’n ixtzÄ«’. Ä nÄ puscÄt natÄ‘lÄquiclhlaktzÄ«’n ixpuhuiti’. 36 ChÄ‘tin chi’xcu’ tÄ‘lÄquiclhlaktzi’ nahuan xalanÄ«’n na ixchic. 37 ‘TÄ« Ä‘chulÄ’ natapÄxquÄ«’ ixtzÄ«’ca’n o ixtÄta’ca’n Ä jÄ quit, xlaca’n jÄ minÄ«’ni’ naquintatapa’ksÄ«ni’ quit. NÄ tÄ« Ä‘chulÄ’ natapÄxquÄ«’ ixka’hua’chaca’n o ixtzu’ma’jÄtca’n Ä jÄ quit, xlaca’n jÄ minÄ«’ni’ naquintatapa’ksÄ«ni’ quit. 38 TÄ« jÄla tatÄyani’ tÅ« nacÄ‘a’kspula quimpÄlacata, xlaca’n jÄ minÄ«’ni’ naquintatapa’ksÄ«ni’ quit. 39 TÄ« natataxtutÄya na quintej Ä jÄ tapÄtÄ«ni’ncu’tun quimpÄlacata, xlaca’n jÄ catitaka’lhÄ«lh ixlatamatca’n nac a’kapÅ«n. TÄ« natapÄtÄ«ni’n masqui ixtalÄ«nÄ«lh quimpÄlacata, xlaca’n nacÄmakapÅ«taxtÅ«can. 40 Jesús cÄhuanipÄlh: âPalh catÄ«huÄlh nata’a’ka’Ä«’ni’ tÅ« hui’xina’n nacÄhuani’yÄ‘tit, nÄ chuntza’ nata’a’ka’Ä«’ni’ tÅ« quit icuan. Palh catÄ«huÄlh nata’a’ka’Ä«’ni’ tÅ« icuan, nÄ chuntza’ nata’a’ka’Ä«’ni’ tÄ« quimacamilh. 41 Palh catÄ«huÄlh natalakachi’xcuhuÄ«’ chÄ‘tin a’kchihuÄ«na’ ixpÄlacata taca’tzÄ« Dios macaminÄ«’t, chuntza’ Å«’tunu’n natatlaja lacxtim hua’chi a’kchihuÄ«na’. Palh catÄ«huÄlh natalakachi’xcuhuÄ«’ chÄ‘tin tzeya chi’xcu’ xmÄn ixpÄlacata tze xla’, chuntza’ Å«’tunu’n lacxtim natatlaja hua’chi tzeya chi’xcu’. 42 Palh chÄ‘tin natÄ‘hua’ macsti’na’j xcÄn xmÄn ixpÄlacata quintapa’ksÄ«ni’ quit Ä palh natÄ‘hua’ masqui catÄ«huÄlh chi’xcu’, Dios naxokoni’ xla’ âhuanli Jesús.
