Menu

Mateo 11

WBT

1 A’cxni’ Jesús cÄmÄsu’yuni’kÅ‘lh Ä«’scujnu’nÄ«’n, taxtulh a’ntza’ Ä a’lh. IxtÄtaxtutÄlha Ä‘makapitzÄ«n cÄ‘lacchicni’ lacatzuna’jatna’ namÄsu’yu Ä na’a’kchihuÄ«na’n. 2 Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’ ixtanÅ«mÄ‘lh nac pÅ«lÄchÄ«’n. A’cxni’ mÄca’tzÄ«nÄ«ca tÅ« ixtlahuamÄ‘lh Jesús, palaj tunca cÄmacÄ‘lh chÄ‘tu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n natalaka’n Jesús 3 Ä natakelhasqui’nÄ«: âÂ¿Ä hui’x Cristo tÄ« namin o ixlacasqui’nca na’icka’lhÄ«yÄujcus Ä‘chÄ‘tin? 4 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âCataspi’ttit Ä nahuaniyÄ‘tit Juan tÅ« laktzÄ«’nÄ«’ta’ntit Ä tÅ« kexpa’tnÄ«’ta’ntit. 5 NahuaniyÄ‘tit chÄ« lakatzÄ«’nÄ«’n talacahuÄna’n Ä lÅ«’ntÅ«’nunÄ«’n tatÄya Ä tatlÄ‘huan. NÄ tÄ« ixcÄmasni’mÄ‘lh ixquinÄ«tca’n, xlaca’n tatzeyan. TÄ« jÄ ixtakexmata, chuhua’j takexmatatza’. NÄ cÄmÄlacastÄlancuanÄ«canÄ«’t tÄ« ixtanÄ«nÄ«’ttza’. CÄmÄsu’yuni’can chÄ« nacÄlÄ«makapÅ«taxtÅ«can tÄ« talÄ«puhuahuÄ«’lÄna’lh. 6 LÄ«pÄxuhua tÄ« pÅ‘ktu quilhtamacuj quintalÄ«pÄhuamÄ‘nalh âcÄhuanilh. 7 A’cxni’ xlaca’n ixta’a’nÄ«’t, Jesús tzuculh cÄlÄ«tÄ‘chihuÄ«na’n tachi’xcuhuÄ«’t ixpÄlacata Juan. CÄkelhasqui’nÄ«lh: âA’cxni’ quÄ«la’tit nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t, ¿tÄ«chu ixlaktzÄ«’ncu’tunÄ‘tit? Â¿Ä ixlaktzÄ«’ncu’tunÄ‘tit chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« hua’chi pÅ«lactin pa’lhma’ tÅ« lacachiquilh Å«’ni’? 8 ¿TÅ« ixpÄlacata quÄ«la’tit? JÄ quÄ«la’tit nalaktzÄ«’nÄ‘tit chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« tzÄhuanÄ«’t lhakÄ‘nanÄ«’t. Hui’xina’n ca’tzÄ«yÄ‘tit tÄ« pÅ‘ktu quilhtamacuj tzÄhuanÄ«’t talhakÄ‘nanÄ«’t, xlaca’n tahui’lÄna’lh na ixchicca’n reyes. 9 ¿TÅ« ixpÄlacata quÄ«la’tit nac cÄ‘tzaya’nca ti’ya’t? Â¿Ä jÄ quÄ«la’tit nalaktzÄ«’nÄ‘tit chÄ‘tin a’kchihuÄ«na’? IxlÄ«cÄna’, ixlaktzÄ«’ncu’tunÄ‘tit chÄ‘tin a’kchihuÄ«na’. 10 HuÄ‘mÄ’ a’kchihuÄ«na’ ixtacuhuÄ«ni’ Juan. Chuntza’ lÄ«tatzo’knÄ«’t huÄ‘mÄ’ Juan na ixtachihuÄ«n Dios: Na’icmacÄ‘n quina’kchihuÄ«na’ tÄ« napÅ«lani’yÄn nacÄxmÄpÄ«’ mintej. 11 IxlÄ«cÄna’ huÄ‘mÄ’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. Na ixlacpu’na’i’tÄtca’n tachi’xcuhuÄ«’t jÄ tÄ« chÄ‘tin a’kchihuÄ«na’ Ä‘chulÄ’ xaka’tla’ chÄ« Juan. Masqui xla’ ka’tla’ a’kchihuÄ«na’ ixuanÄ«’t, tÄ« Ä‘chulÄ’ xastancu jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’, Ä‘chulÄ’ ka’tla’ xla’ Ä jÄ Juan. 12 ‘Hasta a’cxni’ tzuculh a’kchihuÄ«na’n Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’, maklhÅ«hua’ titanÅ«cu’tunli jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. Hua’chi tataquitzimÄ‘nalh natasÄtanÅ«. 13 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n a’kchihuÄ«na’nÄ«’n ixtalÄ«chihuÄ«na’mÄ‘nalh chÄ« namin a’ktin quilhtamacuj a’cxni’ Dios namÄpa’ksÄ«ni’n huÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘ti’ya’tna’. NÄ chuntza’ tatzo’kni’ na ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Moisés. TalÄ«chihuÄ«na’nli hasta a’cxni’ milh Juan. 14 Masqui jÄ cati’a’ka’Ä«’ni’cu’tuntit tÅ« huanli makÄstza’, huÄ‘mÄ’ Juan Å«’tza’ a’kchihuÄ«na’ Elías tÄ« ixka’lhÄ«pÄ‘na’ntit. 15 Cuenta catlahua’tit tÅ« kexpa’tÄ‘tit. 16 ¿ChÄ« na’iccÄlÄ«mÄlakchÄ‘nÄ«yÄuj chi’xcuhuÄ«’n tÄ« tahui’lÄna’lh chuhua’j? Hua’chi lacstÄ«n tatasu’yu tÄ« takamÄna’mÄ‘nalh nac lÄ«tamÄuj. CÄtÄ‘ta’sa ixtÄ‘lacstÄ«n Ä tahuani: 17 “A’cxni’ quina’n icmakata’sauj lÄ«skoli’, hui’xina’n jÄ lakatÄ«tit Ä jÄ tlÄ«tit. A’cxni’ icpixtlÄ«’uj chÄ« iclÄ«lÄ«puhuanui’, hui’xina’n jÄ lakatÄ«tit Ä jÄ calhua’ntit. ¿TÅ«chu lacasqui’nÄ‘tit?” tahuan. 18 Milh Juan Ä jÄ ko’tli Ä makatunu’ jÄ huÄ‘yalh pÅ‘ktu quilhtamacuj. Hui’xina’n lÄ‘ksa’nÄ‘tit Ä hua’nÄ‘tit palh xla’ ka’lhÄ« jÄ tzeya Å«’ni’. 19 Ä‘lÄ«stÄn quit icmilh. Quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n Ä icua’ xcÄn Ä catÅ«xcuhuÄlh quimÄlacnÅ«ni’can Ä pÅ‘ktu quilhtamacuj icuÄ‘yan. NÄ quilÄlÄ‘ksa’nÄuj Ä hua’nÄ‘tit palh quit laktza’ iclÄ«huÄ‘yan Ä laktza’ iclÄ«kÅ‘tnun. Hua’nÄ‘tit quit ixamigoca’n mÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n Ä tÄ« tatlahua tÅ« jÄ tze. TÄ« ta’a’ka’Ä«’, xlaca’n taca’tzÄ« Dios macamilh Juan Ä nÄ quit âhuanli Jesús. 20 XlÄ«tza’la Jesús tzuculh cÄlacaquilhnÄ« xalanÄ«’n tzamÄ’ cÄ‘lacchicni’ jÄ tlahualh lhÅ«hua’ lÄ«’a’cnÄ«n. CÄlacaquilhnÄ«lh tachi’xcuhuÄ«’t ixpÄlacata jÄ ixtalakpalÄ«cu’tun ixtalacapÄstacni’ca’n. CÄhuanilh: 21 âKoxa tila’yÄ‘tit hui’xina’n xalanÄ«’n nac Corazín Ä xalanÄ«’n nac Betsaida. NalÄ«lÄ«puhuanÄ‘tit ixpÄlacata jÄ a’ka’Ä«’tit. TlahuacanÄ«’t lÄ«’a’cnÄ«n na milacpu’na’i’tÄtca’n. Palh ixcÄtlahuaca tzamÄ’ lÄ«’a’cnÄ«n nac cÄ‘lacchicni’ Tiro Ä nac Sidón, makÄstza’ ixtalakpalÄ«lh ixtalacapÄstacni’ca’n. Xlaca’n ixtalhakÄ‘lh xapÅ«tze’nke ixlu’xu’ca’n Ä ixcÄ‘a’cpÅ«mÄhua’ca’ca lhca’ca’n Ä chuntza’ ixtatasu’yulh ixtalÄ«puhuan ixpÄlacata ixcuentaca’n. 22 IccÄhuaniyÄn a’cxni’ Dios nacÄputzÄna’nÄ«kÅ’, hui’xina’n Ä‘chulÄ’ nacÄtamakapÄtÄ«nÄ«nÄn Ä jÄ xalanÄ«’n nac Tiro Ä Sidón. 23 Hui’xina’n xalanÄ«’n nac Capernaum, Â¿Ä puhua’nÄ‘tit palh napinÄ‘tit nac a’kapÅ«n ixpÄlacata tze hui’xina’n? NapinÄ‘tit hasta nac pÅ«pÄtÄ«n. Palh ixcÄtlahuacancha’ cahuÄlh lÄ«’a’cnÄ«n nac cÄ‘lacchicni’ Sodoma tÅ« cÄtlahuacanÄ«’t na milacpu’na’i’tÄtca’n, ixtalakpalÄ«lh ixtalacapÄstacni’ca’n. Chuntza’ Dios jÄ ixmÄlaksputÅ«lh cÄ‘lacchicni’. 24 IccÄhuaniyÄn a’cxni’ Dios nacÄputzÄna’nÄ«kÅ’, Ä‘chulÄ’ nacÄtamakapÄtÄ«nÄ«nÄn hui’xina’n Ä jÄ xlaca’n xalanÄ«’n nac Sodoma Ä Ä‘makapitzÄ«n cÄ‘lacchicni’ lacatzuna’j nac Sodoma âhuanli Jesús. 25 XlÄ«tza’la Jesús orarlÄ«lh Ä huanli: âQuinTÄta’, hui’x mÄpa’ksÄ«ni’na’ nac a’kapÅ«n Ä nac cÄ‘ti’ya’tna’. IcmaxquÄ«’yÄn tapÄxcatca’tzÄ«n ixpÄlacata cÄmÄsu’yuni’nÄ«’ta’ tÄ« tasca’tcu’tun Å«’tza’ tÅ« ixcÄmÄtzÄ‘kni’nÄ«’ta’ tÄ« lakskalalhna’. 26 Ū’tza’ chuntza’ chÄ« mintalacapÄstacni’. 27 CÄhuanilh tachi’xcuhuÄ«’t: âQuinTÄta’ quimacamaxquÄ«’kÅ‘lh ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« a’nan. JÄ tÄ« chÄ‘tin ca’tzÄ« chÄ« huÄ«’lh Ä«’Ska’ta’ Dios, xmÄn Dios xaTÄta’. JÄ tÄ« chÄ‘tin ca’tzÄ« chÄ« ixlÄ«Dios quinTÄta’, xmÄn quit Ä«’Ska’ta’. NÄ nataca’tzÄ« xlaca’n tÄ« na’iccÄmÄsu’yuni’. 28 Cata’ntit milÄ«pÅ‘ktuca’n hui’xina’n tÄ« makca’tzÄ«yÄ‘tit tzi’nca tÅ« tlahuanÄ«’ta’ntit tÅ« jÄ tze Ä palha’ scujpÄ‘na’ntit namakapÄxuÄ«’yÄ‘tit Dios. Cata’ntit Ä quit na’iccÄmÄjaxÄ«yÄn. 29 CaquilÄkexmatni’uj Ä caquilÄmaksca’tui. LÄ«lacatzucu na’iccÄhuanilÄ‘nÄn Ä quit jÄ ka’tla’ icmakca’tzÄ«. Chuntza’ jÄ nacÄtamÄmakchuyÄ«yÄn. 30 JÄ jicslÄ«hua’ quintamÄsu’yun Ä tzÄ namÄkentaxtÅ«yÄ‘tit âhuanli Jesús.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate