SAN LUCAS 12
WBT1 NéenialÃté madécaná mil namanùbaca wenà iwica nà wacáidáyacacawa Jesús yà atalé naicácaténáni. MáinÃcáiná dà alaca néré wenà iwica, Ãná nabawà idáyacacawa. Yá Jesús idà baca icà lidaca quéechacáwa yéewáidacalénái irÃwani. Yá Ãimaca nalÃ: “Picácué pÃichawa fariseonái yà asu levadura. Yái levadura Ãimáanáca cà icanide iyúwa náiwitáise pucháibéeri, ipÃchanácué nacái pucháibacuéca pÃiwitáise. 2 Cà mitacué pÃalimá pibà aca pibáyawanáwa cà iripináta. AibaalÃpiná macáita náalÃacawa ìwali. 3 Iná macáita wawà si pità anÃiricuéca ìwali catéeri irìcu, áibaalÃpiná macáita néemìapináca amalánama ìwali. Macáita wawà si pità anÃiricuéca ìwali ibà acanéeri iyú áibanái Ãicha, picapèe imà dáaná irìcuwa, yásà áiba èeriwa náirÃacawa capìi ipùatalìculé, yá nacà lidapinácani cachà inÃiri iyú macái yà calé mìnanái irÔ, Ãimaca yái Jesúsca. 4 Jesús Ãimaca yéewáidacalénái irÃwa: “PÃacué nùacawéeyéiná, núumacuéca pirÃ, cà mita iwà wacutá cáalucuéca pÃa náicha èeri mìnanái yáaliméeyéica inúacuéca pÃa, quéwa idécanáamicué nanúaca pÃa, néese cà mita quirÃnama náalimá namà nica pirà báawéeri. 5 Quéwa nucà lidacuéca pirà ìwali cawinácaalà iwà wacutá cáalucuéca pÃa Ãicha: Iwà wacutácué cáaluca pÃa Dios Ãicha, yái yáaliméerica yeedácuéca picáuca, yúucacaténácué pÃa infierno irìculé. BáisÃta, iwà wacutácué cáaluca pÃa Ãicha manuÃsÃwata, ipÃchanácué pimà nica pibáyawanáwa, pìacaténácué nacái icà aluÃniná. 6 “Péemìacué comparación: Nawénda cinco namanùbaca púubéeyéi mà sibèe pucháiba moneda ìwalinápiná cà micáiná máinà cawènica mà sibèe. Quéwa Dios cà mita iimáicha nÃa ibatà a abéeripiná, cà mita Dios iimáichani, yái mà sibèeca. 7 Cà ita nacái Dios icùacuéca pÃa. Dios yáalÃacuécawa macáita pìwali, à ta cà isimalénácaalÃcué pÃiwita ibáiná, yáalÃa nacáiwa Dioscáiná idéca iputà aca nÃa abénamata. Iná picácué cáalu pÃináidacawa piwà wawa, Dioscáiná iicácuéca pÃa iyúwa cawènÃiri yáwanái náicha macái púubéeyéi mà sibèe manùbéeyéi”, Ãimaca nalà yái Jesúsca. 8 Jesús Ãimaca nalÃ: “Núumacué pirÃ, cawinácaalà wenà iwica icà lidéerica iináwanáwa yeebáidaca nutà acái wenà iwicanái yà acuésemi, yásà núa nacái, asìali Dios néeséerica, nucà lidapiná iináwaná ìwali nùasu wenà iwicacani Dios yà asu ángelnái yà acuésemi. 9 Aibacaalà quéwa cà mita icà lida iináwanáwa yeebáidaca nutà acái wenà iwicanái yà acuésemi, néese nucà lidapiná iináwaná ìwali, cà mita nùasu wenà iwicani Dios yà asu ángelnái yà acuésemi. 10 “Aibacaalà ità anà báawéeri iyú nùwali, núa asìali Dios néeséerica, néese iwènúadacaalà Ãiwitáisewa báawéeri Ãicha, yásà Dios imà acapiná iwà wawa ibáyawaná Ãicha. Quéwa áibacaalà ità anà báawéeri iyú EspÃritu Santo ìwali, néese cà mita Dios imà aca iwà wawa ibáyawaná Ãicha. 11 “Náibà apinácué pÃawa nacháawà acaténácué piináwaná ìwali judÃonái yéewáidacà alu irìcu, jueznái yà atalé nacái, yà calé Ãiwacanánái yà atalé nacái, quéwa picácué achúma pÃináidawa piwà wawa ìwali cà inácaalà iyú yéewanápiná picà lidaca piináwaná ìwaliwa, ìwali nacái yái tà acáisi iwà wacutéericuéca picà lidaca nalÃ. 12 Iwà wacutácaalÃpiná picà lidaca piináwanáwa, yásà EspÃritu Santo yéewáidacué pÃawa, cà inácaalÃcué iwà wacutáanápiná picà lidaca nalÃni”, Ãimaca yái Jesúsca. 13 Néeseté áiba asìali ibà luèricawa wenà iwicanái yèewi Ãimaca Jesús irÃ: ââPÃa, yéewáidéerica wÃa, pichùulìa nuénásà iri yà aca nulà nùasupiná wáaniri yà asumi yéená ââÃimaca. 14 Jesús Ãimaca irÃ: ââPÃa, nùacawéerináca, cà mita nùanà a cà ide iyúwa juez imà nÃiná nuémìacaténá wenà iwicanái nacháawà aca áibanái iináwaná ìwali, cà mita nacái nùanà a nuserÃacaténá náaniri yà asumi yèewi ââÃimaca yái Jesúsca. 15 Néese Jesús Ãimaca nacái: ââPiicácué pÃichawa cayába. Picácué piwà wa peedáca pirÃwa mamáalà acata cawènÃiri wawà si. Wáalimáca wà yaca casÃimáiri iyú éwita canácaalà walà manùba cawènÃiri. Ewita wenà iwica idènìacaalà yà asuwa madécaná cawènÃiri, cà icáanÃta cà mita yáalimá yáalÃacawa asáisà ìyacaalÃpiná madécaná camuà ââÃimaca yái Jesúsca. 16 Néese Jesús yéewáidaca nÃa. Yá Ãimaca nalÃ: “Péemìacué comparación: Iyacaté cà asuÃri asìali, idènièricaté madécaná ibà nacalewa. Néese áiba camuÃté cà asuÃri yeedáca manùba ìyacanási ibà nacale Ãichawa. 17 Néese cà asuÃri Ãináidacawa, yá Ãimaca irÃwa: ‘¿Cà inásica iwà wacutá numà nica? Canáca nulà cayába capìi imanùbaca nùwacáidacatalépiná yà acà si yái nuedéerica nubà nacale Ãichawa’, Ãimaca irÃwa. 18 Néese Ãimaca irÃwa à niwa: ‘Siùca núalÃacawa cà inácaalà numà nÃinápiná. Nucà là lìapiná nucapèewa nuchùnìacaténá à niwa manuÃnaméeyéi iyú nabà lùacawa yéewanápiná nucùaca nalìcu macáita yái nubà nacaleca nuedéerica, macáita nùasu nacáiwa. Néesecáwa, yásà núumaca nulÃwa: PÃa, nùacawéerináca, siùcade pidènìaca manùba cawènÃiri picuèrica pirÃpináwa pìyacaténá iyú madécaná camuÃpiná. Iná piyamáida pÃawawa, piyáa piyáacaléwa, pìira nacái, casÃimái nacái piwà wa’, Ãimaca irÃwa yái cà asuÃrica. 20 Quéwa Dios Ãimaca irÃ: ‘PÃa asìali máiwitáiséerica. Yáta catáquéi péetáwa. Néese macáita yái pìwacáidéerica pirÃpináwa, áibanái needápiná nalÃwani macáita, áibanái wenà iwica cà mÃiyéica pÃalÃa ìwali’, Ãimaca yái Diosca. 21 Cà ita ìyaca cawinácaalà wenà iwica ìwacáidéericáita irÃwa meedá cawènÃiri yà asupináwa, cà mÃiri quéwa imà ni cà ide iyúwa Dios iwà wáaná”, Ãimaca yái Jesúsca. 22 Néeseté Jesús Ãimaca yéewáidacalénái irÃwa: “Péemìacué cayába: Picácué achúma pÃináidáanÃcawa piwà wawa ìwali cà inácaalÃcué iyú yéewanápiná peedáca piyáacaléwa, pìyacaténácué, cà inácaalÃcué iyú yéewanápiná nacái peedáca pibà lepináwa, pìwalicaténácué pibà lewa. 23 MáinÃiri cawènica wacáuca yà acà si Ãicha. Wainá nacái máinÃiri cawènica bà lesi Ãicha. Dios idéca yà aca wacáuca chái èeri irìcu, wainá nacái cawènÃiri Ãná yéewa wáalÃacawa yà anápiná walà wawà si cà mÃirica máinà cawènica, yái yà acà sica, yái bà lesica nacái. 24 Piicáidacué nalà nÃái cuìpìraca. Cà mita nabà na nabà nacalewa. Cà mita nacái needá nabà nacalewa. Canáca nacái nacapèe nadènìacatalépiná nabà nacale ìyacanáwa. Quéwa Diosta yà aca nayáapiná. Néeni, ¡máinÃcuéca cáinináca Dios iicáca pÃa náicha nÃái mà sibèeca! Iná iwà wacutácué pÃalÃacawa Dios icùanácué pÃa nacái. 25 Néese, éwitacué pÃináidáanÃcaalÃwa piwà wawa báawanama, cà icáanÃta cà mitacué pÃalimá cáala pimà nicuéca picáucawa, ibatà a abéeri hora piná, cà mitacué pÃalimá cà i. 26 Cà micáinácué pÃalimá pimà nica cà iri achúméeri wawà si, Ãná canéeri iwèni meedá pÃináidacaalÃcuéwa piwà wawa báawanama yà acà si ìwali, bà lesi nacái. 27 “Piicáidacué cà inácaalà Ãiwinási nadà winà acawa: Cà mita náibaida. Cà mita nacái needá sáawáli namà nÃiripiná nabà lewa. Quéwa núumacué pirà nadènìaca náiwináwa cayábéeri iicácanáwa rey Salomón ibà le Ãicha, éwitaté máinÃcáanÃta cà asuca Salomónca. 28 Dios idéca imà acaca masicái ibà lepiná cayábéeri iicácanáwa, éwita masicái nà yacáanÃta maléená èeri meedá manacúalibà a, néese táwicha, yá wenà iwica neemácani quichái iyú. Dios imà nica cayábéeri masicái irà waiquéerica cà iride iyúwa canéeri iwèni, Ãná iwà wacutácué pÃalÃacawa Dios yà anápinácué pibà lepiná nacái. ¿Cánácué cà mita manuà pÃináidacawa piwà wawa Dios ìwali icùanápinácué pÃa? 29 Picácué pÃináidáanÃwa mamáalà acata cà inácaalÃcué iyú yéewanápiná peedáca piyáacaléwa. Picácué máinà achúmaca pÃináidacawa piwà wawa ìwali mamáalà acata. 30 NÃacáiná macái èeri mìnanái cà mÃiyéica Dios yéenibeca náináidáanÃcawa nawà wawa ìwali, yái wawà sica. Quéwa ìyacué pirà Wáaniri Dios yáaliéricawa cà irÃinácaalà wawà si pimáapuèricuéca. 31 PÃalimáidacué pimà nica cà ide iyúwacué Dios ichùulìaná pimà nica, macái pichà ini iyúwa, yásà Dios yà acué pirà nacái macáita cà inácaalÃcué pimáapuèrica”, Ãimaca yái Jesúsca. 32 Jesús Ãimaca yéewáidacalénái irÃwa: “Picácué cáalu pÃa, pÃacué nùasu ovejanáica; máisibáwanáitacué pÃa, quéwa Wáaniri Dios idéca yeedácuéca pÃa imà acáanápinácué yà asunáica pÃa, icùacaténácué pÃa. 33 Piwéndacué pìasuwa. Pìacué iwènináami catúulécanéeyéi irÃ. Yásà pidènìapinácué cawènisÃwéeri cà mÃirica imáalà awa Dios yèeripinácué pirà chènuniré, aléera cà micataléca éwisà imipinácué pÃichani, cà micatalé cayéedéeri yáalimá iwà lùacawa, cà mita nacái cuwée imáalà idacuéca pÃichani. 34 Yásà pìasucué cawènÃirisÃwa ìyapiná chènuniré, Ãná piwà wapinácué pìyaca chènuniré”, Ãimaca yái Jesúsca. 35 Néeseté Jesús Ãimaca yéewáidacalénái irÃwa: “Pichùnìacué pÃiwitáisewa picùacaténácué nùacawa néese. Péemìacué comparación: Pìyacué cà ide iyúwa wenà iwica idécanáami ìwalica ibà lewa, ipucúadaca nacái yà asu lámparawa. 36 Picùacué nùacawa néese cà ide iyúwa áibanái Ãibaidéeyéica nacùacaalà náiwacaliwa yèepùacawa casamiento néese, áibanái imà nicatalé fiesta nacásà acadénáamiwa. Nacùaca náiwacaliwa yà acawa néese à ta yà anà acataléta casamiento néese, yéewanápiná nà acùaca irà capìi inùma ráunamáita yà anà acaalÃpiná imáidaca. 37 Yái náiwacali yà anà acaalÃpiná, yá yà anà acaalà nÃa cà mÃiyéica iimá, yásà casÃimáica yà asu wenà iwicanái. Péemìacué cayába, yái náiwacali ichùnìapináca yà asuwa iwacùacaténá nalà nayáapiná. 38 CasÃimáica nÃawa, náiwacali yà anà acaalà nÃa cà mÃiyéi iimá, éwita yà anà acaalà néré catá bamuchúami, cà micaalà nacái, cacámalaléwa nacái. 39 Péemìacué comparación: Capìi Ãiwacali yáalÃacaalÃtéwa cà inácaalÃpiná hora irìcu cayéedéeri yà anà acatá, néese cà mita ibatà a nà acùaca capìinùma nayéedùanápiná Ãicha yà asutá. Cà mita quéwa capìi Ãiwacali yáalÃawa cà inácaalÃpiná hora irìcu cayéedéeri yà anà a. 40 Cà ita nacáicué pÃa. Pichùnìacué pÃiwitáisewa picùacaténácué nùacawa néese, núa asìali Dios néeséerica, nùacáináwa néese cà micatáipinátacué picùa nùanà a”, Ãimaca yái Jesúsca. 41 Néeseté Pedro isutáca yéemìawa Jesús: ââWáiwacali, ¿picà lidasica yái comparaciónca péewáidacaténá wÃawamita wÃa péewáidacaléca, cà micaalà nacái, péewáidasica canánama wenà iwica? ââÃimaca yái Pedroca. 42 Néese Wáiwacali Ãimaca: “Péemìacué comparación: Iwà wacutácué pìyaca cà ide iyúwa capìi Ãiwacali yà asu wenà iwica. Cáibaidacáiricani, yái yà asu wenà iwicaca, yeebáidéeri nacái Ãiwacali ità acáiwa machacà nÃiri iyú. Iná yái capìi Ãiwacalica, ipÃchawáise yà acawa icapèe Ãichawa, yá ichùulìaca yà asu wenà iwicawa icùanápiná yà asu wenà iwica áibanái, yà acaténá nacái nayáapiná èeri imanùbaca. 43 Néesecáwa Ãiwacali yà anà acaalÃpiná à niwa, yá casÃimáica yà asu wenà iwica imà nicaalÃcáwa ìyaca cà ide iyúwa Ãiwacali Ãimáanáté irÃ. 44 Péemìacué cayába, yái Ãiwacali imà acapiná yà asu wenà iwicawa icùaca macáita yà asu, yácáiná yà asu wenà iwica Ãibaidaca cayába Ãiwacali irÃwa, idècunità acá canáca yái Ãiwacalica. 45 Quéwa yái Ãiwacali yà asu wenà iwicaca iyúunáidacaalà Ãiwacali idècunìacawa mamáalà acata, yá nacái idà bacaalà icapèedáidaca inacáiyéiwa Ãibaidéeyéica, yá iyamáidaca Ãibaidaca iyáacaténá manuà iyáacaléwa, ìiraca nacái, icà máanápiná nacái, yáta Ãiwacali yà anà apináca yáta èerica yà asu wenà iwica cà micatáita icùa yà anà aca, áiba hora nacái cà mÃiri yáalÃawa ìwali Ãiwacali yà anà anápiná. Yásà Ãiwacali idalúaca yèewi pucháibawaca, yái yà asu wenà iwica báawéerica, cà ide iyúwa yùuwichà idáaná wenà iwica cà mÃiyéica yeebáida ità acái. 47 “Cawinácaalà yà asu wenà iwicanái yáaliéyéicawa cà inácaalà náiwacali iwà wáaná namà nica, quéwa cà mÃiyéica icùa Ãiwacali yà anà aca, cà mÃiyéica yeebáida nacái Ãiwacali ità acáiwa, yá náiwacali icapèedáidapiná nÃawa manùba yà awirÃa cachà inÃiri cabèesi iyú. 48 Néeseta quéwa cawinácaalà yà asu wenà iwica cà mÃirica yáalÃawa cayába cà inácaalà Ãiwacali iwà wáaná yà asu wenà iwica imà nica, néese imà nicaalà ibáyawanáwa, yásà Ãiwacali icapèedáidaca báawatatà ani. Cawinácaalà yáaliéyéicawa cayába, iwà wacutá namà nica máinà machacà nÃiri iyú. Cawinácaalà yà asu wenà iwica Ãiwacali imà aquéeyéica icùaca manùba, iwà wacutá nacùaca nÃa máinà cayábéeri iyú náicha áibanái cà mÃiyéica icùa manùba”, Ãimaca yái Jesúsca. 49 Néeseté Jesús Ãimaca yéewáidacalénái irÃwa: “Nudéca nùanà aca aléi èeri irìculé, Ãná cà ulenéeri wawà si yà anà apináca macái èeri mìnanái ìwali cà ide iyúwa quichái yeemácaalà wenà iwica; yá ¡máinà nuwà wa quichái idà baca ipucúacawa ráunamáita! 50 ¡Iwà wacutápiná nùuwichà acawa cáiwÃiri yùuwichà acáisi iyú, yá máinà báawaca nuÃnáidacawa nuwà wawa siùcade à ta numáalà idacatalépináta nùuwichà acawa! 51 Picácué pÃináidawa wenà iwicanái nà yapiná matuÃbanáita náapichawáaca nùanà acáanÃta aléi èeri irìculé. ¡Cà mÃirita! Néese, cà mita abédanama náiwitáise nùwali. 52 Siùcáisede nà yacaalà cinco namanùbaca néenánái, yásà máisiba cà mita abédanama náiwitáise pucháiba yáapicha, cà ita nacái, cà mita abédanama pucháiba Ãiwitáise máisiba yáapicha. 53 Asìali yùuwideca imà nipináca ìiriwa. Iiri nacái yùuwideca imà nipiná yáaniriwa. Inanái ùuwideca umà nipináca uÃduwa. UÃdu nacái ùuwideca umà nipiná úatúawa. Ua nacái ucuÃruca ùuwideca umà nipiná uinìruwa. Uinìru nacái ùuwideca umà nipiná ucuÃruwa, nÃacáiná abénaméeyéi néená neebáidapiná nutà acái, quéwa áibanái cà mita neebáidapiná nutà acái”, Ãimaca yái Jesúsca. 54 Yá Jesús Ãimaca wenà iwicanái irÃ: “Péemìacué comparación: Chái Israel yà asu cáli Ãinata, piicácaalÃcué manùba acalèe namichà acawa èeri iwà lùacatáisewa, yásà pÃimacuéca pirÃwáaca: ‘Aca unÃara wà atalé’. Yásà yúuwà acawa. 55 Néese cáuli ipùacaalà sur néese, yásà pÃimacuéca ùuleca cáminá walÃwa. Yásà ùulecani. 56 ¡PÃacué pucháibéeyéica Ãiwitáise! PÃalÃacuécawa cà inácaalà Ãimáaná yái acalèe iicácanáwa, chái cáli nacái. Iná pÃalÃacuéca nacáiwa cà inácaalà Ãimáaná yái Dios imà nÃirica siùca, quéwa picà lidacáitacué pichìwawa cà mitasacué pÃalÃawa cawinácaalà núa”, Ãimaca yái Jesúsca. 57 Jesús Ãimaca nalÃ: “¿Cánácué cà mita pÃináidawa machacà nÃiri iyú pimà nÃinápinácué cayábéeri? 58 Pisutá Dios Ãicha caquialéta imà acáanápiná iwà wawa pibáyawaná Ãicha, ipÃchaná yùuwichà idaca pÃa. Cà micaalà cà i pimà ni, yásà Dios ìyaca pirà cà iride iyúwa piùwide. Péemìa comparación: Piùwide itécaalà pÃa icháawà acaténá piináwaná ìwali nacuèrinánái irÃ, yá iwà wacutá pità anÃca yáapicha éeréta à yapulìcubà a. Pisutá Ãicha wawà si caquialéta imà acáanápiná iwà wawa pibáyawaná Ãicha ipÃchaná itéca pÃa juez yà atalé; cà micaalà pisutá Ãicha cà i, yásà juez imà acaca úwinái náibà aca pÃa, yá úwinái náucapiná pÃawa presoÃyéi ibà nalìculé, nacapèedáidacaténá pÃawa. 59 Péemìa cayába. Canácatáita namusúawa nà uwichà acái Ãichawa presoÃyéi ibà na irìcuÃse à ta napáyaidacataléta náichawa namawènìacálewa macáita, à ta abéeri centavo piná, yái centavo namáalà idáaná canánama. Cà ita nacái cà mita pÃalimá pimusúacawa Dios yà asu yùuwichà acáisi Ãicha cà iripináta”, Ãimaca yái Jesúsca.
