Zephaniah 1:3
Zephaniah Prophesies Judgment on Judah
2“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. 3“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD. 4“I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests—
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.
American Standard Version (1901)
I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.
Bible in Basic English
I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.
Douay-Rheims 1899
I will gather man, and beast, I will gather the birds of the air, and the fishes of the sea: and the ungodly shall meet with ruin: and I will destroy men from off the face of the land, saith the Lord.
Free Bible Version
I will sweep away people and animals, I will sweep away the birds of the air and the fish of the sea. I will overthrow the wicked; I will destroy human beings from the face of the earth.
Geneva Bible 1599
I will destroy man and beast: I wil destroy the foules of the heauen, and the fishes of the sea, and ruines shalbe to the wicked, and I will cut off man from off the land, saith the Lord.
King James (Authorized) Version
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Translation for Translators
I will sweep away people and animals. I will sweep away birds and fish. I will get rid of wicked people; there will be no more wicked [HYP] people on the earth.”
Unlocked Literal Bible
I will destroy man and beast; I will destroy the birds of the heavens and the fish of the sea,
the ruins along with the wicked.
For I will cut off man from the surface of the earth—this is Yahweh's declaration.
Noah Webster Bible
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
World English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
Young's Literal Translation
I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks — the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,