Menu

Titus 3:12

Titus 3:12 in Multiple Translations

As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.

When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis: for it is my purpose to be there for the winter.

As soon as I send Artemas or Tychicus to you, try and come to me at Nicopolis because I'm planning to spend the winter there.

When I shall send Artemas vnto thee, or Tychicus, be diligent to come to mee vnto Nicopolis: for I haue determined there to winter.

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.

When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.

When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.

I expect to send either Artemas or Tychicus to you. As soon as one of them arrives, ◄make every effort/try hard► to come to me quickly at Nicopolis city, because it is there that I have decided to go and stay during the stormy/winter season.

And now, Titus, I want to tell you about some people that are with me here. Artemas and Tikicus are here now, and I will send one of them to help you. After he gets there, please try to come and meet me at Nicopolis town. I will stay there in the next cold weather time.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Titus 3:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Titus 3:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK οταν πεμψω αρτεμαν προς σε η τυχικον σπουδασον ελθειν προς με εις νικοπολιν εκει γαρ κεκρικα παραχειμασαι
οταν hotan G3752 when(-ever) Conj
πεμψω pempō G3992 to send Verb-FAI-1S
αρτεμαν Artemas G734 Artemas Noun-ASM
προς pros G4314 to/with Prep
σε su G4771 you Pron-2AS
η ē G2228 or Particle
τυχικον Tuchikos G5190 Tychicus Noun-ASM
σπουδασον spoudazō G4704 be eager Verb-AAM-2S
ελθειν erchomai G2064 to come/go Verb-2AAN
προς pros G4314 to/with Prep
με egō G1473 I/we Pron-1AS
εις eis G1519 toward Prep
νικοπολιν Nikopolis G3533 Nicopolis Noun-ASF
εκει ekei G1563 there Adv
γαρ gar G1063 for Conj
κεκρικα krinō G2919 to judge Verb-RAI-1S
παραχειμασαι paracheimazō G3914 to winter Verb-AAN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Titus 3:12

οταν hotan G3752 "when(-ever)" Conj
When or whenever refers to an uncertain future time, as in Matthew 6:2 and Mark 14:7, where it is used to describe expected events.
Definition: ὅταν (for ὅτ᾽ ἄν = ὅτε ἄν), temporal particle, with a conditional sense, usually of things expected to occur in an indefinite future; __1. prop., whenever; __(a) (a) with subjc. praes.: Mat.6:2, 5 Mrk.14:7, Luk.11:36, Jhn.7:27, Act.23:35, 1Co.3:4, al.; ἕως τ. ἡμέρας ἐκείνης, ὅ., Mat.26:29, Mrk.14:25; before τότε, 1Th.5:3; __(b) with subjc. aor. (M, Pr., 185): Mat.5:11, Mrk.4:15, Luk.6:22, Jhn.2:10 8:28 (Field, Notes, 94), 10:4, al. __2. As in Hom. (LS, see word), but not in cl. prose, with indic., when (M, Pr., 167f.; Bl., §65, 9): with impf., Mrk.3:11(cf. Gen.38:9, al.); with praes., Mrk.11:25; with fut.. Rev.4:9 (Swete, in l.); with aor., Mrk.11:19, Rev.8:1 (Swete, in ll.; M, Pr., 168, 248; Field, Notes, 35). (AS)
Usage: Occurs in 118 NT verses. KJV: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while See also: 1 Corinthians 3:4; Luke 16:4; Hebrews 1:6.
πεμψω pempō G3992 "to send" Verb-FAI-1S
To send someone or something from one place to another, used in Matthew 22:7 to describe sending an invitation. It can also mean to dispatch someone on a mission or task.
Definition: πέμπω [in LXX chiefly for שָׁלַח ;] to send; __(a) of persons: with accusative, absol., Mat.22:7, Luk.7:19, Jhn.1:22, 2Co.9:3, al.; ptcp. before verb., Mat.14:10, Act.19:31, al.; ptcp. before διά (= Heb. יָד;, 1Ki.16:20, al.), Mat.11:2 (cf. Rev.1:1); of teachers sent by God, Jhn.1:33 4:34, Rom.8:3, al.; with accusative and dative, 1Co.4:17, Php.2:19; before πρός, with accusative, Luk.4:26, Jhn.16:7, al.; before λέγων (cf. Heb. אָמַר שָׁלַח Gen.38:25, al.), Luk.7:6, 19; before εἰς, with accusative loc., Mat.2:8, Luk.15:15, al.; before εἰς (of purpose), Eph.6:22, Col.4:8, 1Pe.2:14; with inf., Jhn.1:33, 1Co.16:3, Rev.22:16; __(b) of things : Rev.11:10; before εἰς, Rev.1:11; id., of purpose, Act.11:29, Php.4:16; with dative of person(s), 2Th.2:11; π. τ. δρέπανον σου (cf. εξαποστείλατε δρέπανα = מַגָּל שָׁלַח, Jol.3:13), Rev.14:15, 18 (cf. ἀνα-, ἐκ-, μετα-, προ-, συν-πέμπω) SYN.: ἀποστέλλω, q.v (AS)
Usage: Occurs in 79 NT verses. KJV: send, thrust in See also: 1 Corinthians 4:17; John 8:29; 1 Peter 2:14.
αρτεμαν Artemas G734 "Artemas" Noun-ASM
The name of a Christian in the Bible, mentioned in Titus 3:12. Artemas was a man who was sent by Paul to help the church. He was likely a leader or missionary in the early Christian church.
Definition: Ἀρτεμᾶς, -ᾶ, ὁ Artemas: Tit.3:12.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Artemas See also: Titus 3:12.
προς pros G4314 "to/with" Prep
A preposition showing direction or relationship, like towards or with something, as seen in Mark 5:11 and John 18:16. This means indicating movement or direction. It's about showing proximity or connection.
Definition: πρός, prep. with genitive, dative, accusative __I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). __II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. __III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. __1. Of place, __(a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; __(b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. __2. 2. Of time, __(a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; __(b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. __3. Of relation __(a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; __(b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; __(with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; __(d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; __(e) in comparison with: Rom.8:18. __IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)
Usage: Occurs in 655 NT verses. KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in) See also: 1 Corinthians 2:1; Acts 2:47; 1 Peter 2:4.
σε su G4771 "you" Pron-2AS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
η ē G2228 "or" Particle
Or is a word used to show a choice between two things, like in Matthew 5:17 where it's either obey God's law or not. It's also used to compare things, like in Romans 1:21 where it's one thing or another.
Definition: ἤ, disjunctive and comparative particle (Bl., §36, 12; 77, 11); __1. disjunctive, or; __(a) between single words: Mat.5:17 Mrk.6:56, Luk.2:24, Jhn.6:19, Rom.1:21, al.; __(b) before a sentence expressing a variation, denial or refutation of a previous statement, frequently in interrog. form: Mat.7:4, 9 Mrk.12:14, Luk.13:4, Rom.3:29 6:3 9:21, 1Co.6:9, 16 9:6, 2Co.11:7; ἤ . . . ἤ, either . . . or, Mat.6:24, Luk.16:13, 1Co.14:6; __(with) in a disjunctive question (as Lat. an after utrum): Mat.9:5, Mrk.2:9, Luk.7:19, al.; after πότερον, Jhn.7:17; μή, 1Co.9:8; μήτι, 2Co.1:17; ἤ . . . ἤ . . . ἤ, Mrk.13:35. __2. Comparative, than: after comparatives, Mat.10:15, Luk.9:13, Jhn.3:19, Rom.13:11, al.; after ἕτερον, Act.17:21; θέλω (Khüner 3, iv, 303), 1Co.14:19; πρὶν ἤ, before, before accusative and inf., Mat.1:18 Mrk.14:30; after a positive adj. (Gen.49:12; cf. Robertson, Gr., 661), Mat.18:8, 9 Mrk.9:43, 45 47. __3. with other particles: ἀλλ᾽ ἤ, see: ἀλλά; ἤ γάρ, see: γάρ; ἢ καί, or even, or also, Mat.7:10, Luk.11:11, 12 Rom.2:15 4:9, al; ἤτοι . . . ἤ, Rom.6:16 (cf. Wis.11:19). (AS)
Usage: Occurs in 281 NT verses. KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea See also: 1 Corinthians 1:13; Colossians 3:17; 1 Peter 1:11.
τυχικον Tuchikos G5190 "Tychicus" Noun-ASM
Tychicus was a Christian who helped spread the gospel message. He is mentioned in Acts 20:4, Ephesians 6:21, and other books as a companion to Paul.
Definition: τύχικος (T, Rec., Τυχικός), -ου, ὁ Tychicus: Act.20:4, Eph.6:21, Col.4:7, 2Ti.4:12, Tit.3:12.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: Tychicus See also: 2 Timothy 4:12; Colossians 4:7; Titus 3:12.
σπουδασον spoudazō G4704 "be eager" Verb-AAM-2S
To be eager or make an effort is what this word means, as seen in Galatians 2:10 and Ephesians 4:3. It's about being prompt and earnest in one's actions, like in 2 Timothy 2:15 and Titus 3:12. This attitude is encouraged throughout the New Testament.
Definition: σπουδάζω (σπουδή), [in LXX chiefly for בָּהַל ;] to make haste; hence, to be zealous or eager, to give diligence: with inf. (see M, Pr., 205 f.), Gal.2:10, Eph.4:3, 1Th.2:17, 2Ti.2:15 4:9 4:21, Tit.3:12, Heb.4:11, 2Pe.1:10 3:14; with accusative and inf. (on this construction see Mayor in l; MM, xxiii), 2Pe.1:15 (for other constructions see LS, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study See also: 1 Thessalonians 2:17; 2 Timothy 4:9; Hebrews 4:11.
ελθειν erchomai G2064 "to come/go" Verb-2AAN
To come or go is the meaning of this word, used in many applications, such as in Matthew 8:9 and Romans 9:9. The KJV translates it in various ways, including come, go, and enter.
Definition: ἔρχομαι, [in LXX very frequently for בּוֹא, also for הלךְ ni., אתה, etc., 34 words in all ;] __1. to come; __(a) of persons, either as arriving or returning from elsewhere: Mat.8:9, Mrk.6:31, Luk.7:8, Jhn.4:27, Rom.9:9, al.; before ἀπό, Mrk.5:35 7:1, Jhn.3:2, al.; ἐκ, Luk.5:17, Jhn.3:31, al.; εἰς, Mrk.1:29, al.; διά before εἰς, Mrk.7:31; ἐν (Cremer, 263f., but see: ἐν), Rom.15:29, 1Co.4:21; ἐπί, with accusative, Mrk.6:53 11:13, Jhn.19:33, al.; κατά, with accusative, Luk.10:33 Act.16:7; παρά, with genitive, Luk.8:49; with accusative, Mat.15:29, Mrk.9:14, al.; with dative comm., incomm. (M, Pr., 75, 245), Mat.21:5, Rev.2:5, 16; with adverbs: πόθεν, Jhn.3:8, al.; ἄνωθεν, Jhn.3:31; ὄπισθεν, Mrk.5:27; ὧδε, Mat.8:29; ἐκεῖ, Jhn.18:3; ποῦ, Heb.11:8; before ἕως, Luk.4:42; ἄχρι, Act.11:5; with purpose expressed by inf., Mrk.5:14, Luk.1:59, al.; by fut. ptcp., Mat.27:49; ἵνα, Jhn.12:9; εἰς τοῦτο, ἵνα, Act.9:21; διά, with accusative, Jhn.12:9; before verbs of action, ἔρχεται καί, ἦλθε καί, etc.: Mrk.2:18, Jhn.6:15, al.; ἔρχου καὶ ἴδε, Jhn.1:47 11:34; ἐλθών (redundant; Dalman, Words, 20 f.), Mat.2:8 8:7, Mrk.7:25, Act.16:39, al.; similarly ἐρχόμενος, Luk.15:25, al.; of coming into public view: esp. of the Messiah (ὁ ἐρχόμενος, Mat.11:3, al.; see Cremer, 264), Luk.3:16, Jhn.4:25; hence, of Jesus, Mat.11:19, Luk.7:34, Jhn.5:43, al.; of the second coming, Mat.10:23, Act.1:11, 1Co.4:5, 1Th.5:2, al.; __(b) of time: ἔρξονται ἡμέραι (present for fut.: Bl., §56, 8), Luk.23:29, Heb.8:8" (LXX) ; fut., Mat.9:15, Mrk.2:20, al.; ἔρξεται ὥρα, ὅτε, Jhn.4:21, 23. al.; ἦλθεν, ἐλήλυθε ἡ ὥρα, Jhn.13:1 16:32 17:1; ἡ ἡμέρα τ. κυρίου, 1Th.5:2; καιροί, Act.3:19; __(with) of things and events: κατακλυσμός, Luk.17:27; λιμός, Act.7:11; ἡ ὀργή, 1Th.1:10; ὁ λύχνος, Mrk.4:21 (see Swete, in l.). Metaphorical, τ. ἀγαθά, Rom.3:8; τ. τέλειον, 1Co.13:10; ἡ πίστις, Gal.3:23, 25; ἡ ἐντολή, Rom.7:9; with prepositions: ἐκ τ. θλίψεως, Rev.7:14; ἐις τ. χεῖρον, Mrk.5:26; εἰς πειρασμόν, ib. 14:38, al. __2. to go: ὀπίσω, with genitive (Heb. הָלַךְ אַחֲרֵי), Mat.16:24, Mrk.8:34, Luk.9:23; σύν, Jhn.21:3; ὁδόν, Luk.2:44. (Cf. ἀν-, ἐπ-αν-, ἀπ-, δι-, εἰς, ἐπ-εἰσ-, συν-εἰσ-, ἐξ-, δι-εξ-, ἐπ-, κατ-, παρ-, ἀντι-παρ-, περι-, προ-, προσ-, συν-έρχομαι.) SYN.: πορεύομαι, χωρέω (v, Thayer, see word ἔρξομαι). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set See also: 1 Corinthians 2:1; Acts 22:11; Hebrews 6:7.
προς pros G4314 "to/with" Prep
A preposition showing direction or relationship, like towards or with something, as seen in Mark 5:11 and John 18:16. This means indicating movement or direction. It's about showing proximity or connection.
Definition: πρός, prep. with genitive, dative, accusative __I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). __II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. __III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. __1. Of place, __(a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; __(b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. __2. 2. Of time, __(a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; __(b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. __3. Of relation __(a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; __(b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; __(with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; __(d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; __(e) in comparison with: Rom.8:18. __IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)
Usage: Occurs in 655 NT verses. KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in) See also: 1 Corinthians 2:1; Acts 2:47; 1 Peter 2:4.
με egō G1473 "I/we" Pron-1AS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
εις eis G1519 "toward" Prep
This word means toward or into, indicating direction or purpose, as seen in Matthew 8:23 and Mark 1:45. It can also imply a sense of movement or action. The KJV translates it in various ways.
Definition: εἰς, prep. with accusative, expressing entrance, direction, limit, into, unto, to, upon, towards, for, among (Lat. in, with accusative). __I. Of place. __1. After verbs of motion; __(a) of entrance into: Mat.8:23, 9:7, Mrk.1:45, Luk.2:15, 8:31, al.; __(b) of approach, to or towards: Mrk.11:1, Luk.6:8, 19:28, Jhn.11:31, 21:6, al.; __(with) before pl. and collective nouns, among: Mrk.4:7, 8:19, 20, Luk.11:49, Jhn.21:23, al.; __(d) Of a limit reached, unto, on, upon: Mat.8:18, 21:1, Mrk.11:1, 13:16, Luk.14:10, Jhn.6:3, 11:32, al.; with accusative of person(s) (as in Ep. and Ion.), Act.23:15, Rom.5:12, 16:19, 2Co.10:14; __(e) elliptical: ἐπιστολαὶ εἰς Δαμασκόν, Act.9:2; ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱ., Rom.15:31; metaphorically, of entrance into a certain state or condition, or of approach or direction towards some end (Thayer, B, i, 1; ii, 1), εἰς τ. ὄνομα, M, Pr., 200. __2. Of direction; __(a) after verbs of seeing: Mat.6:26, Mrk.6:41, Luk.9:16, 62, Jhn.13:22, al.; metaphorically, of the mind, Heb.11:26, 12:2, al.; __(b) after verbs of speaking: Mat.13:10, 14:9, 1Th.2:9, al. __3. After verbs of rest; __(a) in "pregnant" construction, implying previous motion (cl.; see WM, 516; Bl., §39, 3; M, Pr., 234f.): Mat.2:23, 4:13, 2Th.2:4, 2Ti.1:11, Heb.11:9, al.; __(b) by an assimilation general in late Gk (see Bl., M, Pr., ll. with) = ἐν: Luk.1:44, 4:23, Act.20:16, 21:17, Jhn.1:18 (but see Westc, in l.), al. __II. Of time, for, unto; __1. accentuating the duration expressed by the accusative: εἰς τ. αἰῶνα, Mat.21:19; εἰς γενεὰς καὶ γ., Luk.1:50; εἰς τ. διηνεκές, Heb.7:3, al. __2. Of a point or limit of time, unto, up to, until: Mat.6:34, Act.4:3, 25:21, Php.1:10, 2:16, 1Th.4:15, 2Ti.1:12; of entrance into a future period, σεις τὸ μέλλον (see: μέλλω), next (year), Luk.13:9 (but with ICC, in l.); εἰς τ. μεταξὺ σάββατον, on the next Sabbath, Act.13:42; εἰς τὸ πάλιν (see: πάλιν, 2Co.13:2. __III. Of result, after verbs of changing, joining, dividing, etc.: στρέφειν εἰς, Rev.11:6; μετας-, Act.2:20, Jas.4:9; μεταλλάσσειν, Rom.1:26; σχίζειν εἰς δύο, Mat.27:51, al.; predicatively with εἴναι, Act.8:23. __IV. Of relation, to, towards, for, in regard to (so in cl., but more frequently in late Gk., εἰς encroaching on the simple dative, which it has wholly displaced in MGr.; Jannaris, Gr., §1541; Robertson, Gr., 594; Deiss., BS, 117f.): Luk.7:30, Rom.4:20, 15:2, 26, 1Co.16:1, Eph.3:16, al.; ἀγάπη εἰς, Rom.5:8, al.; χρηστός, Eph.4:32; φρονεῖν εἰς, Rom.12:16; θαρρεῖν, 2Co.10:1. __V. Of the end or object: εὔθετος εἰς, Luk.14:34; σόφος, Rom.16:19; ἰσχύειν, Mat.5:13; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, al.; ἀφορίζειν εἰς, Rom.1:1; indicating purpose, εἰς φόβον, Rom.8:15; εἰς ἔνδειξιν, Rom.3:25; εἰς τό, with inf. (= ἵνα or ὥστε; Bl., §71, 5; M, Pr., 218ff.): Mat.20:19, Rom.1:11, 1Co.9:18, al. __VI. Adverbial phrases: εἰς τέλος, εἰς τὸ πάλιν, etc (see: τέλος, πάλιν, etc.). (AS)
Usage: Occurs in 1512 NT verses. KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with See also: 1 Corinthians 1:9; 1 Timothy 1:16; 1 Peter 1:2.
νικοπολιν Nikopolis G3533 "Nicopolis" Noun-ASF
Nicopolis means victorious city, a place in Macedonia mentioned in Titus 3:12.
Definition: Νικόπολις, -εως, ἡ Nicopolis, prob. the city of that name in Epirus (CGT, in l): Tit.3:12† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Nicopolis See also: Titus 3:12.
εκει ekei G1563 "there" Adv
This word means 'there' or 'to that place', as in Matthew 2:13. It's used to point to a location or direction. In the Bible, it helps describe where events happen.
Definition: ἐκεῖ adv., [in LXX chiefly for שָׁם ;] __1. properly, of place, there: Mat.2:13 5:24, al.; οἱ ἐ., Mat.26:71; οὗ . . . ἐ., Mat.6:21 18:20 24:28, Mrk.6:10, Luk.12:34; pleonastic, ὅπου . . . ἐ. (= שָׁם אֲשֶׁר, Deu.4:5, al.), Rev.12:6, 14 (cf. Bl., § 50, 4). __2. As often in cl. (Hdt., Thuc., al.), with verbs of motion, for ἐκεῖσε, thither: Mat.2:22 17:20 24:28 26:36, Mrk.6:33, Luk.12:18 17:37 21:2, Jhn.11:8 18:2-3, Rom.15:24 (AS)
Usage: Occurs in 102 NT verses. KJV: there, thither(-ward), (to) yonder (place) See also: 2 Corinthians 3:17; Mark 1:38; Hebrews 7:8.
γαρ gar G1063 "for" Conj
For is a word used to explain or give a reason, often introducing a justification or clarification, as seen in Matthew 4:18 and Romans 7:1. It's a conjunction that connects ideas and provides additional information.
Definition: γάρ, co-ordinating particle, contr. of γε ἄρα, verily then, hence, in truth, indeed, yea, then, why, and when giving a reason or explanation, for, the usage in NT being in general accord with that of cl.; __1. explicative and epexegetic: Mat.4:18 19:12, Mrk.1:16 5:42 16:4, Luk.11:3o, Rom.7:1, 1Co.16:5, al. __2. Conclusive, in questions, answers and exclamations: Mat.9:5 27:23, Luk.9:25 22:27, Jhn.9:30, Act.8:31 16:37 19:35, Rom.15:26, 1Co.9:10, Php.1:18 (Ellic., in l.), 1Th.2:20, al. __3. Causal: Mat.1:21 2:2, 5, 6, 3:23, Mrk.1:22, 9:6, Luk.1:15, 18, Jhn.2:25, Act.2:25, Rom.1:9, 11, 1Co.11:5, Rev.1:3, al.; giving the reason for a command or prohibition, Mat.2:20 3:9, Rom.13:11, Col.3:3, 1Th.4:3, al.; where the cause is contained in an interrog. statement, Luk.22:27, Rom.3:3 4:3, 1Co.10:29; καὶ γάρ, for also, Mrk.10:45, Luk.6:32, 1Co.5:7, al. id. as in cl. = etenim, where the καί loses its connective force (Bl., §78, 6; Kühner 3, ii, 854f.), Mrk.14:70, Luk.1:66 22:37, 2Co.13:4. The proper place of γάρ is after the first word in a clause, but in poets it often comes third or fourth, and so in late prose: 2Co.1:19. Yet "not the number but the nature of the word after which it stands is the point to be noticed" (see Thayer, see word). (AS)
Usage: Occurs in 1011 NT verses. KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet See also: 1 Corinthians 1:11; 1 John 2:19; 1 Peter 2:19.
κεκρικα krinō G2919 "to judge" Verb-RAI-1S
To judge means to make a decision or form an opinion about something. In the Bible, it can mean to condemn or punish, as seen in Romans 14:5 and Acts 13:46. It involves separating right from wrong.
Definition: κρίνω, [in LXX chiefly for שׁפט, also for ריב ,דּין, etc. ;] __1. to separate, select, choose (cl.; in LXX: 2Ma.13:15). __2. to approve, esteem: Rom.14:5. __3. to be of opinion, judge, think: Luk.7:43, 1Co.11:13; before τοῦτο ὅτι, 2Co.5:14; with accusative and inf., Act.16:15; with accusative and pred., Act.13:46 26:8. __4. to decide, determine, decree: with accusative, Act.16:4, Rom.14:13, 1Co.7:37, 2Co.2:1; with inf. (Field, Notes, 167), Act.20:16 25:25, 1Co.2:2 5:3, Tit.3:12 (cf. 1Ma.11:33, Wis.8:9, al.); with accusative and inf., Act.21:25 27:1. __5. to judge, adjudge, pronounce judgment: absol., Jhn.8:16, 26; before κατά, with accusative, Jhn.7:24 8:15; κρίσιν κ., Jhn.7:24; τ. δίκαιον, Luk.12:57 (Deiss., LAE, 118); in forensic sense, Jhn.18:31, Act.23:3, al.; pass., Rom.3:4 (LXX); of God's judgment, Jhn.5:30 8:50, Rom.2:16 3:6, 2Ti.4:1, 1Pe.4:5, al. __6. = κατακρίνω, to condemn (cl.): Act.13:27; of God's judgment, Jhn.3:18 5:22 12:47, 48, Act.7:7, Rom.2:12, 1Co.11:32, Heb.10:30" (LXX), Jas.5:9, Rev.19:2, al. __7. As in LXX (for שׁפט), to rule, govern ( 4Ki.15:5, Psa.2:10, al.): Mat.19:28, Luk.22:30, 1Co.6:3. __8. to bring to trial (cl.); mid., to go to law: with dative of person(s), Mat.5:40; before μετά, with genitive of person(s) (of the opponent), ἐπί, with genitive (of the judge), 1Co.6:1, 6 (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἀντ-απο- (-μαι), δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, συν-, ὑπο- (-μαι), συν-υπο- (-μαι)). SYN.: see: δικάστης. (AS)
Usage: Occurs in 99 NT verses. KJV: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think See also: 1 Corinthians 2:2; James 4:12; 1 Peter 1:17.
παραχειμασαι paracheimazō G3914 "to winter" Verb-AAN
To winter means to stay in a place over the cold or rainy season. In Acts 27:12 and 28:11, Paul and his companions wintered in different cities during their travels.
Definition: παρα-χειμάζω to winter at a place: before εἰς, Act.27:12; ἐν, Act.28:11; πρὸς ὑμᾶς, 1Co.16:6; ἐκεῖ, Tit.3:12.† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: winter See also: 1 Corinthians 16:6; Acts 28:11; Titus 3:12.

Study Notes — Titus 3:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Timothy 4:9 Make every effort to come to me quickly,
2 2 Timothy 4:12 Tychicus, however, I have sent to Ephesus.
3 1 Corinthians 16:8–9 But I will stay in Ephesus until Pentecost, because a great door for effective work has opened to me, even though many oppose me.
4 Acts 20:4 Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
5 2 Timothy 4:21 Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
6 1 Corinthians 16:6 Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

Titus 3:12 Summary

In this verse, the Apostle Paul is asking Titus to come visit him in Nicopolis, a city where he plans to spend the winter. This shows that even though the Apostle Paul was a busy and important leader, he still valued his relationships and wanted to spend time with his friends and fellow believers, just like Jesus taught us to love and care for one another in John 13:34-35. The Apostle Paul's decision to winter in Nicopolis also shows that he was practical and planned ahead, as seen in 1 Corinthians 16:5-9, and we can learn from his example about being responsible and thoughtful in our own plans and decisions. By studying this verse, we can learn more about the importance of relationships, hospitality, and being guided by a sense of purpose and responsibility, as seen in Proverbs 24:3-4.

Frequently Asked Questions

Why did the Apostle Paul want Titus to come to Nicopolis?

The Apostle Paul wanted Titus to come to Nicopolis because he had decided to winter there, as stated in Titus 3:12, and he likely wanted Titus' company and assistance during that time, similar to how he desired the presence of his companions in 2 Timothy 4:9-13.

Who are Artemas and Tychicus, and why are they mentioned in this verse?

Artemas and Tychicus were likely two of the Apostle Paul's trusted companions and messengers, as seen in 2 Timothy 4:12 and Titus 3:12, and they were being sent by Paul to replace Titus or to assist him in his duties, allowing Titus to travel to Nicopolis.

What can we learn from the Apostle Paul's travel plans and decisions?

We can learn from the Apostle Paul's example in Titus 3:12 that even in his travels and decisions, he was guided by a sense of purpose and responsibility, similar to how he instructed the Corinthians to make plans and decisions in 1 Corinthians 16:5-9, and we should strive to be guided by similar principles in our own lives.

How does this verse relate to the rest of the book of Titus?

This verse is part of the concluding section of the book of Titus, where the Apostle Paul is providing final instructions and personal requests to Titus, as seen in Titus 3:12-14, and it reflects the practical and personal aspects of their relationship and ministry together, as established in Titus 1:5 and 2:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my commitment to my spiritual leaders and mentors, just as Titus was being asked to come to Nicopolis to be with the Apostle Paul?
  2. How can I balance my own desires and plans with the needs and requests of others, as the Apostle Paul and Titus were doing in this verse?
  3. What are some ways I can show hospitality and care for fellow believers who may be traveling or in need, as the Apostle Paul was planning to do in Nicopolis?
  4. What can I learn from the Apostle Paul's example about being flexible and adaptable in my plans and decisions, as seen in his decision to winter in Nicopolis?

Gill's Exposition on Titus 3:12

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus,.... These were both of them ministers of the Gospel; there is no mention of Artemas anywhere else; some say he was one of the seventy disciples, and

Jamieson-Fausset-Brown on Titus 3:12

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus - to supply thy place in Crete. Artemas.

Matthew Poole's Commentary on Titus 3:12

Of Artemas we read in no other place, but of Tychicus often; they were both ministers, one of which Paul intended to send to take care of the church in Crete, in the absence of Titus, whom he would have come to him to Nicopolis, where he designed to take up his winter quarters; but being very loth that the flock at Crete should for a little time be without a shepherd, he limits the time of Titus’ s setting out towards him, till one of them should come into Crete.

Trapp's Commentary on Titus 3:12

12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. Ver. 12. Come unto me to Nicopolis] The inhabitants of this city are said so to have hated the braying of an ass, that they would not endure to hear the sound of a trumpet. So some pretend such a hatred of hypocrisy, that they will not abide the profession of piety.

Ellicott's Commentary on Titus 3:12

(12) When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me.—But Titus is here reminded—perhaps with some reference to the question of the treatment of the factious or heretic persons just alluded to—that he is only the temporary ruler of the Cretan Church, on a special commission of the great missionary Apostle. Not improbably one of these two was intended to supply the place of Titus when this favourite and trusted assistant of St. Paul was recalled to his master’s side. Of Artemas nothing certainly is known. Tradition, however, makes him subsequently Bishop of Lystra. Tychicus is mentioned in five of the New Testament writings—in Acts 20:4; Colossians 4:7; 2 Timothy 4:12; and here. He seems to have been one of the most esteemed of St. Paul’s friends. He speaks of him as a beloved brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord; and the importance of the missions with which he was entrusted by his master to distant churches shows us how high this disciple stood in the opinion of St. Paul. To Nicopolis: for I have determined there to winter.—There are several cities bearing this name—in Cilicia, in Thrace, and in Epirus; and considerable doubt prevails as to which the Apostle has been referring. On the whole, the Nicopolis in Epirus seems the most likely spot for the Apostle to have fixed on. This city was built by Augustus after the battle of Actium, whence it derived its name, “the City of Victory.”

Adam Clarke's Commentary on Titus 3:12

Verse 12. When I shall send Artemas - or Tychicus] These were either deacons or presbyters, which the apostle intended to send to Crete, to supply the place of Titus. Who Artemas was we know not; he is not mentioned in any other place in the New Testament. Tychicus was a native of Asia, as we learn from Acts 20:4, where see the note. Be diligent to come unto me to Nicopolis] Nicopolis was a city of Epirus, on the gulf of Ambracia, near to Actium, which Augustus built in commemoration of his victory over Mark Antony. There was another Nicopolis in Thrace, at the entrance of Macedonia, on the river Nessus; but the former is supposed to be the place here intended. For I have determined there to winter.] Hence the apostle was at liberty, seeing his spending the winter at this or at any other practicable place depended on his own determination. It was probably now pretty late in the autumn, and the apostle was now drawing near to Nicopolis; for he certainly was not yet arrived, else he would not have said, I have determined εκει, THERE, to winter.

Cambridge Bible on Titus 3:12

12–14. Personal directions. As to the conjectural chapter of biography of which we have traces here, see introduction, pp. 40–44. We may suppose that the object of the sending Tychicus or Artemas was to take the place of Titus during his stay with St Paul. From 2 Timothy 4:12, Tychicus would seem to have been sent to Ephesus, so that Artemas may have been finally chosen for Crete. Of him nothing is known. Tychicus is one of the most valued of the ‘fellow helpers,’ ‘the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord,’ entrusted with the Ephesian and Colossian letters, and the ‘comfortable words,’ five years before, in the enforced absence of the first imprisonment at Rome, Ephesians 6:21; Colossians 4:7.

Barnes' Notes on Titus 3:12

When I shall send Artemas unto thee - This person is not elsewhere mentioned in the New Testament, and nothing more is known of him. Or Tychicus - Notes, Acts 20:4. Be diligent - Notes, 2 Timothy 4:9.

Whedon's Commentary on Titus 3:12

12. Artemas—Though named, and probably sent, for this high mission as superintendent of Crete in Timothy’s place, he is nowhere else in the epistle mentioned. Tradition makes him to have been bishop of Crete.

Sermons on Titus 3:12

SermonDescription
Arno Clemens Gaebelein Epistle to Titus by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the Epistle to Titus, addressing the practical instructions and warnings given by Paul to Titus. The Epistle emphasizes the importance of sound d
Watchman Nee Among the Workers by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes the importance of local churches and the spiritual unity among workers in the body of Christ. He explains that while churches in Scripture are independent a
Keith Daniel In the School of God by Keith Daniel In this sermon, the preacher reflects on the impact of words and the importance of being an example of a believer. He shares stories of individuals who excelled in their faith and
St. Athanasius Letter 2 by St. Athanasius St. Athanasius emphasizes the joy of Easter and the importance of living according to the teachings of Christ and the saints. He encourages believers to not only hear the Gospel bu
Daniel Steele 4. the Place Where This Epistle Was Written by Daniel Steele Daniel Steele discusses the historical significance of John's residence in Ephesus, a major center of influence in the Orient during the early days of Christianity. The city was vi
David Guzik David Guzik Testimony by David Guzik This sermon from 1 Corinthians chapter 16 focuses on the concept of open doors in our lives, emphasizing the importance of recognizing, embracing, and walking through the opportuni
John Nelson Darby 1 Corinthians 16 by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the importance of recognizing and responding to the open doors for ministry despite facing adversaries. He shares personal experiences of perseverance

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate