Ruth 3:12

Ruth’s Redemption Assured

11And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character. 12Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
American Standard Version (1901)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Douay-Rheims 1899
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Free Bible Version
However, even though I'm one of your family redeemers, there's one who is more closely related than I am.
Geneva Bible 1599
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
King James (Authorized) Version
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Translation for Translators
But there is one problem. Although it is true that I am a close relative of your mother-in-law’s dead husband, there is another man who is a closer relative than I am, and therefore he should be the one to marry you and take care of you.
Unlocked Literal Bible
It is true that I am a kinsman, but there is a kinsman nearer than I.
Noah Webster Bible
And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I.
Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.