Menu

Psalms 98:7

Psalms 98:7 in Multiple Translations

Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.

Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

Let the sea and everything in it shout with praise, together with the earth and everything living in it.

Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.

Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.

Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.

Let the sea roar, and the fullness of it, the world, and they that dwell therein.

He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.

The oceans and all the creatures that are in the oceans should roar to praise Yahweh. Everyone on the earth should sing!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 98:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 98:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִרְעַ֣ם הַ֭/יָּם וּ/מְלֹא֑/וֹ תֵּ֝בֵ֗ל וְ/יֹ֣שְׁבֵי בָֽ/הּ
יִרְעַ֣ם râʻam H7481 to thunder V-Qal-Imperf-3ms
הַ֭/יָּם yâm H3220 West Art | N-ms
וּ/מְלֹא֑/וֹ mᵉlôʼ H4393 fullness Conj | N-ms | Suff
תֵּ֝בֵ֗ל têbêl H8398 world N-fs
וְ/יֹ֣שְׁבֵי yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal
בָֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 98:7

יִרְעַ֣ם râʻam H7481 "to thunder" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to make a loud, rumbling sound like thunder, and can also describe being violently angry or agitated, as seen in Psalm 104:7. It can be translated as thunder, roar, or trouble. In the Bible, it often describes God's powerful voice.
Definition: 1) to thunder 1a) (Qal) 1a1) to make the sound of thunder, thunder 1a2) to rage 1b) (Hiphil) 1b1) to thunder, cause thunder 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: make to fret, roar, thunder, trouble. See also: 1 Samuel 1:6; Job 37:5; Psalms 18:14.
הַ֭/יָּם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וּ/מְלֹא֑/וֹ mᵉlôʼ H4393 "fullness" Conj | N-ms | Suff
Fullness means having everything that is needed, like a full container or a complete amount. It can also mean a large quantity, like a multitude of things.
Definition: 1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. See also: Genesis 48:19; Psalms 89:12; Psalms 24:1.
תֵּ֝בֵ֗ל têbêl H8398 "world" N-fs
The Hebrew word for world, it refers to the earth and its inhabitants. In the Bible, it's used to describe the world God created, like in Psalm 24, which says the earth belongs to God.
Definition: world
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: habitable part, world. See also: 1 Samuel 2:8; Psalms 97:4; Psalms 9:9.
וְ/יֹ֣שְׁבֵי yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Psalms 98:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.
2 Psalms 24:1 The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
3 Psalms 96:11–1
4 Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.

Psalms 98:7 Summary

Psalms 98:7 is calling all of creation, including the sea and its inhabitants, to praise God. This means that everything in the world, from the smallest fish to the largest mountain, is being asked to worship and glorify God. As believers, we can participate in this worship by singing praises to God (Psalms 98:5) and living a life that reflects His glory (Matthew 5:16). By doing so, we join with the rest of creation in giving praise to our amazing God, who is worthy of all our worship and adoration (Psalms 96:9).

Frequently Asked Questions

What does it mean for the sea to resound in Psalms 98:7?

This verse is calling all of creation, including the sea and its inhabitants, to praise God, as seen in Psalms 96:11, where the heavens and earth are also called to rejoice.

Is this verse only talking about the physical world, or is there a spiritual component?

While the verse does mention the physical world, it's also a call to spiritual worship, as we see in Romans 8:22, where all creation is waiting for the redemption of the sons of God.

How can I, as a believer, participate in this call to worship?

As a child of God, you can participate by singing praises to God, as mentioned in Psalms 98:5, and by living a life that reflects His glory, as seen in Matthew 5:16.

What is the significance of the world and its inhabitants being included in this call to worship?

The inclusion of the world and its inhabitants emphasizes that God's creation is not limited to just believers, but all people and things are called to worship Him, as seen in Psalms 100:1, where all the earth is called to shout for joy to the Lord.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can worship God through my daily actions and decisions, reflecting the call to worship in Psalms 98:7?
  2. How can I, like the sea and its inhabitants, resound with praise to God, making His glory known to those around me?
  3. In what ways can I join with the rest of creation, as mentioned in Psalms 98:7-9, to worship and glorify God?
  4. What are some things in my life that I can 'sing' about, giving praise to God for His goodness and mercy, as seen in Psalms 98:1?

Gill's Exposition on Psalms 98:7

Let the sea roar, and the fulness thereof,.... [See comments on Psalms 96:11], the world, and they that dwell therein; men, the inhabitants of the world; that is, let them rejoice because this

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 98:7

Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. -As in the preceding strophe the intensity of the joy at the Lord's coming is set forth, so in this strophe its extent.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 98:7

The fulness thereof; all those creatures wherewith it is replenished, which by a poetical strain are invited to praise God. See Poole "", See Poole "", See Poole "".

Trapp's Commentary on Psalms 98:7

Psalms 98:7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Ver. 7.

Ellicott's Commentary on Psalms 98:7

(7) See Psalms 96:11. “Listen! the mighty Being is awake And doth with His eternal motion make A sound like thunder everlastingly.” .

Adam Clarke's Commentary on Psalms 98:7

Verse 7. Let the sea roar] These are either fine poetic images; or, if we take them as referring to the promulgation of the Gospel, by the sea all maritime countries and commercial nations may be intended.

Cambridge Bible on Psalms 98:7

7–9. Let universal Nature swell the chorus of rejoicing.

Barnes' Notes on Psalms 98:7

Let the sea roar, and the fulness thereof - See the notes at Psalms 96:11. The world, and they that dwell therein - The habitable world - the land - in contradistinction from the sea.

Whedon's Commentary on Psalms 98:7

7. Let the sea roar—Inanimate nature (Psalms 98:7-8), is called to unite with the Gentile nations and the covenant people in the highest strains of joy, at this coming of Jehovah to judge the earth.

Sermons on Psalms 98:7

SermonDescription
Robert F. Adcock Isaiah 49 by Robert F. Adcock In this sermon, the preacher emphasizes the comforting and reassuring nature of God's love and care for his people. He highlights the fact that God is in control of everything and
Thomas Bradbury Comfort Ye by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on God's message of comfort to His people through the prophet Isaiah, emphasizing the rich covenant consolation available to believers amidst trials and tr
David Wilkerson Accusing God of Child Neglect! by David Wilkerson David Wilkerson addresses the misconception of accusing God of child neglect, emphasizing that God communicates with His children through probing questions that reveal our innermos
Paul Bramsen As-Sabur - the Patient by Paul Bramsen Paul Bramsen preaches on the attribute of patience in both Islamic and Christian beliefs, emphasizing God's patience in waiting for humanity to repent and His compassion that preve
David Wilkerson Comforted of God by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of showing mercy and kindness to others as a form of comfort, sharing a personal story of a church member who felt supported during a diff
Alan Redpath Battling With God by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the power and sovereignty of God in the context of the Babylonian captivity of Israel. He emphasizes that even though Babylon was immensely p
Alan Redpath Treasures of Darkness by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the power and sovereignty of God in the context of the Babylonian captivity of Israel. He emphasizes that even though Babylon was immensely p

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate