Psalms 96:7

Sing to the LORD, All the Earth

6Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary. 7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
American Standard Version (1901)
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Bible in Basic English
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Free Bible Version
Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
Geneva Bible 1599
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
King James (Authorized) Version
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
One Unity Resource Bible
Ascribe to Adonai , you families of nations, ascribe to Adonai kavod ·weighty glory· and strength.
Translation for Translators
You people in nations all over the earth, praise Yahweh! Praise Yahweh for his glorious power [HEN]!
Unlocked Literal Bible
Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
Noah Webster Bible
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.