Menu

Psalms 96:9

Psalms 96:9 in Multiple Translations

Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.

O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.

Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.

Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.

Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.

O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.

Bow down before Yahweh when he appears in his holy/sacred temple; everyone on the earth should tremble in front of him, because he is majestic and holy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 96:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 96:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭/יהוָה בְּ/הַדְרַת קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝/פָּנָ֗י/ו כָּל הָ/אָֽרֶץ
הִשְׁתַּחֲו֣וּ shâchâh H7812 to bow V-v-Impv-2mp
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
בְּ/הַדְרַת hădârâh H1927 adornment Prep | N-fs
קֹ֑דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place N-ms
חִ֥ילוּ chûwl H2342 to twist V-Qal-Impv-2mp
מִ֝/פָּנָ֗י/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 96:9

הִשְׁתַּחֲו֣וּ shâchâh H7812 "to bow" V-v-Impv-2mp
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
לַ֭/יהוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/הַדְרַת hădârâh H1927 "adornment" Prep | N-fs
This word means adornment or decoration, and is used to describe the beauty of worship and the glory of a king. It represents the idea of making something beautiful and honorable, like the temple in Jerusalem.
Definition: 1) adornment, glory 1a) holy adornment (of public worship) 1b) glory (of the king)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: beauty, honour. See also: 1 Chronicles 16:29; Psalms 29:2; Psalms 96:9.
קֹ֑דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
חִ֥ילוּ chûwl H2342 "to twist" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to twist or whirl, and can describe dancing, pain, or fear. It is used to convey strong emotions or physical struggles, such as childbirth or great fear.
Definition: : tremble/fear 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. See also: Genesis 8:10; Proverbs 8:24; Psalms 10:5.
מִ֝/פָּנָ֗י/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Psalms 96:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 29:2 Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
2 Psalms 114:7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
3 Psalms 110:3 Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.
4 Daniel 11:45 He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.
5 Psalms 33:8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
6 Ezra 7:27 Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put into the heart of the king to so honor the house of the LORD in Jerusalem,
7 Psalms 76:11 Make and fulfill your vows to the LORD your God; let all the neighboring lands bring tribute to Him who is to be feared.
8 Luke 21:5–6 As some of the disciples were remarking how the temple was adorned with beautiful stones and consecrated gifts, Jesus said, “As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.”
9 Ezekiel 7:20 His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.
10 Psalms 76:7 You alone are to be feared. When You are angry, who can stand before You?

Psalms 96:9 Summary

[This verse is calling us to worship and honour God because of who He is - a holy and majestic Lord. We are to tremble before Him, not because we are afraid, but because we are in awe of His power and presence. As it says in Psalms 95:6, we are to come before Him with thanksgiving and praise, recognizing His greatness and our place before Him. By doing so, we acknowledge that He is the one true God, and that He is worthy of all our worship and adoration, as encouraged in Revelation 4:11.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to worship the Lord in the splendor of His holiness?

Worshipping the Lord in the splendor of His holiness means acknowledging and honouring God's majestic and righteous nature, as seen in Psalms 96:9, and recognizing His power and glory, as mentioned in Psalms 29:1-2.

Why should we tremble before the Lord?

We should tremble before the Lord because of His mighty power and judgment, as mentioned in Psalms 96:10, and to show reverence and respect for His holy presence, as seen in Isaiah 6:1-5.

How can we apply this verse in our daily lives?

We can apply this verse by setting aside time to worship and honour God, and by living a life that reflects His holy character, as encouraged in 1 Peter 1:15-16, and by being mindful of His presence and power in all aspects of our lives, as mentioned in Proverbs 9:10.

What is the significance of 'all the earth' being called to tremble before the Lord?

The phrase 'all the earth' emphasizes that God's lordship and authority extend over all creation, and that every person and nation is accountable to Him, as declared in Psalms 24:1 and Romans 14:11-12.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can worship the Lord in the splendor of His holiness in my daily life?
  2. How can I cultivate a sense of reverence and awe for God's holy presence in my heart and mind?
  3. In what ways can I declare God's glory and majesty to those around me, as mentioned in Psalms 96:3?
  4. How can I practically apply the truth that 'the Lord reigns' over all the earth, as stated in Psalms 96:10, in my own life and circumstances?

Gill's Exposition on Psalms 96:9

O worship the Lord in the beauty of holiness,.... [See comments on Psalms 29:2], in this and the three preceding verses there is a manifest allusion to the form of addresses made to kings in the

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 96:9

Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. -Triple call to give unto the Lord glory, strength and worship. So in David's psalm, Psalms 29:1-2. Verse 7.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 96:9

In the beauty of holiness; either in the holy place which he shall appoint to that end; or clothed with all those holy ornaments, those gifts and graces, which are necessary and required in God’ s worship.

Trapp's Commentary on Psalms 96:9

Psalms 96:9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.Ver. 9. O worship the Lord, &c.] Supplicate proni, fall flat on your faces (Geneb.). See Psalms 95:6. In the beauty of holiness] i.e. In his courts, as Psalms 96:8, or in holy beauty, as some render it; that is, in true faith, and with good affections. Fear before him] Rejoice before him with trembling, Psalms 2:11

Ellicott's Commentary on Psalms 96:9

(9) O worship the Lord in the beauty of holiness.—Better, Bow before Jehovah in holy attire. But the LXX. and Vulgate have as in margin. Fear before him.—Or literally, let all the earth be moved before his face.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 96:9

Verse 9. Worship the Lord in the beauty of holiness] I think בהדרת קדש behadrath kodesh, signifies holy ornaments, such as the high priest wore in his ministrations. These were given him for glory and beauty; and the psalmist calls on him to put on his sacerdotal garments, to bring his offering, מנחה minchah, and come into the courts of the Lord, and perform his functions, and make intercession for the people.

Cambridge Bible on Psalms 96:9

9. in the beauty of holiness] In holy array. See on Psalms 29:2. “As the priests were to minister only in ‘holy attire’ (Exodus 28:2) so must the nations be now clothed with holiness” (Kay).

Barnes' Notes on Psalms 96:9

O worship the Lord in the beauty of holiness - This verse is literally taken from 1 Chronicles 16:29-30.

Whedon's Commentary on Psalms 96:9

9. Beauty of holiness—See notes on Psalms 29:2; Psalms 110:3

Sermons on Psalms 96:9

SermonDescription
A.W. Tozer God Made Man to Worship by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of worshiping God. He states that worship is the chief purpose of man's existence, as taught in the Bible. However, due to sin
Leonard Ravenhill God Is Worthy of Worship by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the privilege and importance of worship, focusing on the scene in Revelation 5 where the Lamb is found worthy to open the book and receive worship from all c
Bill McLeod Worship Out of a Pure Heart by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the importance of worshiping God in spirit and truth. He shares a story about a man named Tom Skinner, who was initially dismissive of a preac
A.W. Tozer Collection of a.w. Tozer's Prayers - Volume 4 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of speaking and preaching the word of God. He encourages the audience to have a renewed interest in the gospel and to activel
Bill McLeod The Throne of Grace by Bill McLeod In this sermon, the preacher emphasizes the importance of worshiping the Lord in the beauty of holiness rather than relying on superficial appearances. He shares the story of Dunca
Lou Sutera Practical Response Resulting From Our View of God by Lou Sutera In this sermon, the speaker reflects on the power of God's presence in a gathering of 1,700 people. He describes moments of brokenness before God and the impact of a teenager shari
Shane Idleman Teach Us How to Worship by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of true worship, highlighting the need to remove hindrances like spiritual pride, unforgiveness, and distractions that prevent heartfelt worsh

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate