Menu

Habakkuk 3:15

Habakkuk 3:15 in Multiple Translations

You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.

You trod upon the sea with your horses, churning up the mighty waters.

Thou didest walke in the sea with thine horses vpon the heape of great waters.

Thou hast proceeded through the sea with Thy horses — the clay of many waters.

You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.

Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters.

Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.

You walked through the sea with your horses to destroy our enemies, and caused the waves to surge.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Habakkuk 3:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Habakkuk 3:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דָּרַ֥כְתָּ בַ/יָּ֖ם סוּסֶ֑י/ךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים
דָּרַ֥כְתָּ dârak H1869 to tread V-Qal-Perf-2ms
בַ/יָּ֖ם yâm H3220 West Prep | N-ms
סוּסֶ֑י/ךָ çûwç H5483 swallow N-mp | Suff
חֹ֖מֶר chômer H2563 clay N-ms
מַ֥יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
רַבִּֽים rab H7227 many Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Habakkuk 3:15

דָּרַ֥כְתָּ dârak H1869 "to tread" V-Qal-Perf-2ms
To tread means to walk or step on something, and is used in the Bible to describe various actions, such as treading a press or leading an army. In Exodus 15:6 and Psalm 60:12, the word is used to describe God's power and leadership, highlighting His ability to guide and direct His people.
Definition: 1) to tread, bend, lead, march 1a) (Qal) 1a1) to tread, march, march forth 1a2) to tread on, tread upon 1a3) to tread (a press) 1a4) to tread (bend) a bow 1a5) archer, bow-benders (participle) 1b) (Hiphil) 1b1) to tread, tread down 1b2) to tread (bend with the foot) a bow 1b3) to cause to go, lead, march, tread
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. See also: Numbers 24:17; Proverbs 4:11; Psalms 7:13.
בַ/יָּ֖ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
סוּסֶ֑י/ךָ çûwç H5483 "swallow" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
חֹ֖מֶר chômer H2563 "clay" N-ms
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
מַ֥יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
רַבִּֽים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.

Study Notes — Habakkuk 3:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found.
2 Habakkuk 3:8 Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation?
3 Exodus 15:8 At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

Habakkuk 3:15 Summary

This verse, Habakkuk 3:15, is saying that God is so powerful, He can even control the huge and powerful sea with ease, using it as a picture of His strength. Just like how He parted the Red Sea in Exodus 14:21-22, God can overcome any obstacle. This reminds us that God is always in control, even when things seem impossible, and we can trust Him to help us through our own difficult times, just as He helped His people in the past. By remembering God's power, as seen in Psalm 107:29, we can have peace and trust in His care for us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to trample the sea with horses?

This phrase is a poetic expression of God's power and control over creation, as seen in other scriptures like Psalm 107:29, where He calms the stormy sea.

Is this verse talking about a historical event or a prophetic vision?

While the verse is rooted in God's past actions, such as the parting of the Red Sea in Exodus 14:21-22, it also reflects Habakkuk's awe at God's majesty and power, which is not limited to historical events but is an ongoing reality.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

Habakkuk 3:15 is part of a larger prayer and song of praise, where the prophet expresses his trust in God's salvation and deliverance, as mentioned in Habakkuk 3:13, and his confidence in God's power to overcome any challenge.

What can we learn about God's character from this verse?

This verse teaches us about God's omnipotence and His ability to command and control nature, similar to what is described in Job 26:12, where God stirs up the sea with His power.

Reflection Questions

  1. How does contemplating God's power over creation affect my trust in His ability to handle the challenges in my life?
  2. In what ways can I, like Habakkuk, express my awe and reverence for God's majesty in my daily life?
  3. How does the image of God trampling the sea with horses encourage me to face the 'great waters' of difficulties in my life?
  4. What are some personal 'seas' that I need to trust God to help me navigate, and how can I apply the lesson of God's power from this verse to those areas?

Gill's Exposition on Habakkuk 3:15

Thou didst walk through the sea with thine horses,.... And as thou didst of old, so do again; as Jehovah walked through the Red sea in a pillar of cloud and fire, which were his horses and chariots,

Jamieson-Fausset-Brown on Habakkuk 3:15

Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

Matthew Poole's Commentary on Habakkuk 3:15

Thou, O God, or thou, O Israel, notwithstanding all plots and opposition, didst walk; heldest on thy way, and walkedst from thy entering on the east of the land to the west thereof; from Beth-el, Jordan, and Jericho on the east, where they entered the land that lay within Jordan. Through, rather to, (as Junius, Tremellius, and Grotius,) the sea, the most western parts Of all the land God gave; they took possession from east to west, to the great sea, the western sea, the mightiest sea the Jews of that time knew, called here by way of eminency the heap of great waters; called the great sea, ,15,19,20, as . So was fulfilled what was promised, and they took possession of that was estated on them, ,4. I rather refer this 15th verse in this manner, than, with most interpreters, to the Red Sea, which is to me a repetition unseemly for so short and elegant an enumeration of God’ s wonderful deliverances and blessings to Israel, from their leaving Egypt to their settling in Canaan.

Trapp's Commentary on Habakkuk 3:15

Habakkuk 3:15 Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.Ver. 15. Thou didst walk through the sea, &c.] q.d. Shall they thus prevail by iniquity? and did they carry the ball upon the foot till they had gotten the goal? Hath ever any waxed fierce against God, and prospered? Job 9:4. I think not. Thou that of old didst walk through the Red Sea, didst tread it, or foot it, and that most swiftly, as if thou hadst had thy change of horses. Through the heap of great waters] Which thou laidest on heaps for thy people’ s sake, so that, instead of being swallowed up, they were preserved thereby. Thou, Lord, I say, hast many times since (when all hope failed) opened a fair way for thy servants to escape out of greatest dangers; and so I trust thou wilt again, when they most stand in need of thine heavenly help. Cum res est in acie novaculae, God will be seen of his in the mount.

Ellicott's Commentary on Habakkuk 3:15

(15) Thou didst walk.—Better, Thou walkest. “Heap” is probably the correct translation of chômer here, as in Exodus 8:10. With this glance at the miraculous passage of the Red Sea (see Habakkuk 3:8) this prophetic poem comes to a sudden termination. The new paragraph begins with Habakkuk 3:16, not, as is indicated in the Authorised Version, with Habakkuk 3:17.

Adam Clarke's Commentary on Habakkuk 3:15

Verse 15. Thou didst walk through the sea] There was no occasion to hurry across; all was safe, for God had divided the waters: and his terrible cloud had removed from before, and stood behind them, so that it was between them and the Egyptians. See Exodus 14:19-20.

Cambridge Bible on Habakkuk 3:15

15. Thou didst walk through the sea] Thou hast gone through the sea (Isaiah 11:15). The verse refers to the passage of the Red Sea; and the thought remains unexpressed, though it is understood, that with this was completed the destruction of the enemy and the deliverance of the people. The strophe reads as a whole: 12. In indignation thou marchest through the earth, Thou dost thresh the nations in anger. 13. Thou art come forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed. Thou hast shattered the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. 14. Thou hast pierced through with thy spears the head of his warriors, Which were come out as a whirlwind to scatter me, Exulting as about to devour the afflicted in secret places. 15. Thou hast gone through the sea with thy horses, The heap of great waters. 16. Habakkuk 3:16 returns to Habakkuk 3:2, taking up the words “I heard the report of thee” and “I feared.” When I heard] I heard (or, have heard) and my belly, i.e. heart or inward parts. My lips quivered at the voice] i.e. the report or voice which he heard. Rottenness entered] Or, entered. “Rottenness” is a figure for utter failure of strength. I trembled in myself] I tremble in my place, or, where I stand. 2 Samuel 2:23. That I might rest in the day of trouble] The words on to the end of the verse are very obscure. The first half of the verse describes the terror and paralysis that came upon the poet (or community) from what he “heard”; there appears no connexion between this idea and A.V. that I might rest. R.V. renders that I should rest, which appears to mean, that I must rest or remain quiet in the day of trouble, i.e. probably, endure patiently the day of trouble. R.V. marg. suggests: that I should rest waiting for the day of trouble, i.e. wait patiently for (or unto) the day of trouble. The term rest has nowhere else such a sense. When he cometh up unto the people] The words might possibly mean: the day of trouble, which is to come up against the people, to invade them (like a troop). The “people” might be the speaker’s own people, for the day of trouble is universal; or possibly it might mean the people of the earth universally (Psalms 22:6; Isaiah 40:7; Isaiah 42:5). The day of trouble is a day resembling that of which the speaker has “heard” (Habakkuk 3:3-15), the report of which makes his lips tremble, and such a day can hardly be a time of calamity to come on Israel from any invader, it must rather be the day of general judgment and of the divine Theophany prayed for in ch. Habakkuk 3:2. For this reason the other marginal suggestion of R.V. is not probable: the day of trouble, when he that shall invade them cometh up against the people.

Barnes' Notes on Habakkuk 3:15

Thou didst walk through the sea with Thine horses - God Himself is pictured as leading them on the way, Himself at the head of their multitude, having, as Asaph said of old “His path in the sea.” So Isaiah Isaiah 63:13.

Whedon's Commentary on Habakkuk 3:15

Habakkuk 3:15 closes the description of the mighty works of Jehovah in the past.Thine horses — See on Habakkuk 3:8.

Sermons on Habakkuk 3:15

SermonDescription
Manley Beasley Faith That Works by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being properly related to Jesus through faith. He explains that surrendering all and doing what we can afford to do is not
Manley Beasley Walking With the Wind by Manley Beasley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of actively seeking and accepting God's plan for our lives. He uses the story of Gideon and the 300 men to illustrate how God
J.C. Philpot The Sovereignty of God by J.C. Philpot J.C. Philpot delves into the unfathomable depth of the Sovereignty of God, emphasizing the need for believers to approach it with trembling steps and reverent eyes. He contrasts th
David Wilkerson Wilderness Journey by David Wilkerson David Wilkerson illustrates the Christian life as a wilderness journey, akin to the Israelites' experience, where faith is the only means of crossing the treacherous terrain of lif
Andrew Bonar Mr. James Mudie, Montrose (3) by Andrew Bonar Andrew Bonar reflects on the importance of spiritual growth and community in his letters to Mr. James Mudie, expressing a longing for deeper communion with God and the joy of servi
Charles E. Cowman March Forward by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the miraculous crossing of the Red Sea by the children of Israel, emphasizing the power of God to make a way where there seems to be no way. He enc
David Wilkerson The Foundation of Faith by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of the foundation of faith, questioning what it is built upon. He explains that faith is often tested through wilderness experiences, wher

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate