Menu

Psalms 69:3

Psalms 69:3 in Multiple Translations

I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.

I am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.

I'm so tired of screaming out for help my throat is totally raw. My eyes are worn out looking for my God to help me.

I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.

I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.

I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God.

I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.

Let them be confounded and ashamed that seek my soul:

I am exhausted from calling out for help; my throat is very dry. Because I have cried so much as I have waited for God to help me, my eyes are swollen.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 69:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 69:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB טָבַ֤עְתִּי בִּ/יוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְ/אֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְ/מַעֲמַקֵּי מַ֝֗יִם וְ/שִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְ/נִי
טָבַ֤עְתִּי ṭâbaʻ H2883 to sink V-Qal-Perf-1cs
בִּ/יוֵ֣ן yâvên H3121 mire Prep | N-ms
מְ֭צוּלָה mᵉtsôwlâh H4688 depth N-fs
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מָעֳמָ֑ד moʻŏmâd H4613 foothold N-ms
בָּ֥אתִי bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-1cs
בְ/מַעֲמַקֵּי maʻămâq H4615 deep Prep | N-mp
מַ֝֗יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
וְ/שִׁבֹּ֥לֶת shibbôl H7641 Shibboleth Conj | N-fs
שְׁטָפָֽתְ/נִי shâṭaph H7857 to overflow V-Qal-Perf-3fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 69:3

טָבַ֤עְתִּי ṭâbaʻ H2883 "to sink" V-Qal-Perf-1cs
To sink is the meaning of this Hebrew verb, which can also mean to drown or settle down, as seen in various KJV translations. It appears in different forms, such as sink, fasten, or settle, and is used in various contexts throughout the Bible. This verb is used to describe something going down or being submerged.
Definition: 1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted 1a) (Qal) to sink, sink down 1b)(Pual) to be sunk 1c) (Hophal) to cause to sink
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: drown, fasten, settle, sink. See also: Exodus 15:4; Psalms 69:15; Psalms 9:16.
בִּ/יוֵ֣ן yâvên H3121 "mire" Prep | N-ms
Describes a mire or muddy place, derived from the idea of dregs or sediment. It is used to depict a difficult or challenging environment.
Definition: mire, mirer
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: mire, miry. See also: Psalms 40:3; Psalms 69:3.
מְ֭צוּלָה mᵉtsôwlâh H4688 "depth" N-fs
This word refers to a deep place, like the bottom of a sea or a low area. It's used to describe the depth of water or a deep location in the Bible. The deep sea is a mysterious place.
Definition: depth, the deep, the deep sea
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: bottom, deep, depth. See also: Exodus 15:5; Psalms 69:16; Psalms 68:23.
וְ/אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מָעֳמָ֑ד moʻŏmâd H4613 "foothold" N-ms
Moamad means a foothold or standing ground, referring to a physical or metaphorical foundation. It is used in the Bible to describe a place to stand or a sense of stability. This term appears in various biblical accounts.
Definition: foothold, standing ground
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: standing. See also: Psalms 69:3.
בָּ֥אתִי bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בְ/מַעֲמַקֵּי maʻămâq H4615 "deep" Prep | N-mp
This word describes something that is very deep, like a profound thought or a deep body of water. It is used in the Bible to describe the depths of the ocean or a person's emotions.
Definition: depths
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: deep, depth. See also: Psalms 69:3; Psalms 130:1; Psalms 69:15.
מַ֝֗יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וְ/שִׁבֹּ֥לֶת shibbôl H7641 "Shibboleth" Conj | N-fs
Shibboleth is a Hebrew word that means a flowing stream or an ear of grain. It was also used as a password to distinguish between different groups of people, as in the story of the Gileadites and Ephraimites.
Definition: means: growing ear (of grain), flowing stream used as a password
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare H5451 (סִבֹּלֶת). See also: Genesis 41:5; Judges 12:6; Psalms 69:3.
שְׁטָפָֽתְ/נִי shâṭaph H7857 "to overflow" V-Qal-Perf-3fs | Suff
This verb means to overflow or gush, often used to describe a strong flow of water. It can also imply cleansing or conquering, as seen in various Old Testament passages, including Psalm 69. The word is used to describe powerful natural events.
Definition: 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off 1a) (Qal) 1a1) to overflow 1a2) to flow, run 1a3) to rinse or wash off 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). See also: Leviticus 6:21; Isaiah 28:17; Psalms 69:3.

Study Notes — Psalms 69:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 6:6 I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
2 Psalms 119:82 My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”
3 Isaiah 38:14 I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.”
4 Psalms 119:123 My eyes fail, looking for Your salvation, and for Your righteous promise.
5 Deuteronomy 28:32 Your sons and daughters will be given to another nation, while your eyes grow weary looking for them day after day, with no power in your hand.
6 Psalms 69:21 They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.
7 Psalms 13:1–3 How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me? Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,
8 Job 16:16 My face is red with weeping, and deep shadows ring my eyes;
9 Psalms 39:7 And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in You.
10 Lamentations 2:11 My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Psalms 69:3 Summary

This verse describes a person who is extremely tired and thirsty from crying out to God for help, and their eyes are straining to see God's rescue. It's like when we feel completely overwhelmed and desperate for God to intervene in our lives, as seen in Psalms 38:9 and Jeremiah 45:3. The psalmist is expressing a deep longing to see God's salvation, and this verse reminds us that it's okay to feel weak and to cry out to God for help, as encouraged in Psalms 34:17-18 and Romans 8:26-27. By looking to God in our times of need, we can find strength and comfort, even when we feel like giving up.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be weary from crying in Psalms 69:3?

To be weary from crying means to be exhausted from praying and seeking God's help, as seen in Psalms 69:3, where the psalmist is crying out to God for rescue, similar to the desperation expressed in Psalms 38:9 and Jeremiah 45:3.

Why does the psalmist's throat become parched in this verse?

The psalmist's throat becomes parched from crying out to God, indicating a deep emotional and physical toll from their suffering, as also described in Lamentations 4:4, where thirst and dryness symbolize spiritual desperation.

What does it mean for the psalmist's eyes to fail while looking for God?

The psalmist's eyes failing while looking for God signifies a longing to see God's deliverance and salvation, as expressed in Psalms 119:82 and Isaiah 38:14, where the writers yearn for God's intervention in their lives.

How does this verse relate to the experience of Christians today?

This verse relates to the experience of Christians today in that it expresses the emotional and spiritual struggles that believers may face, as seen in Romans 8:18-25, where Paul describes the groaning and suffering that Christians endure while waiting for their ultimate redemption.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt weary from crying out to God, and how did I respond to those feelings?
  2. How can I balance my desire for immediate relief from suffering with the patience and trust that God is working in my life, as seen in Psalms 27:14 and Isaiah 40:31?
  3. In what ways can I cultivate a deeper longing to see God's deliverance and salvation in my life, as expressed in this verse and in Psalms 25:4-5?
  4. What are some practical ways that I can care for my physical and emotional needs when I am experiencing spiritual exhaustion, as described in Matthew 11:28-30 and Galatians 6:2?

Gill's Exposition on Psalms 69:3

I am weary of my crying,.... In his distress; when, bearing the punishment both of loss and sense, he cried unto God; he prayed earnestly, with great intenseness and fervency of spirit; he offered

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 69:3

I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 69:3

I am weary of my crying; I have prayed and cried to God long and fervently, and yet God seems to neglect and forsake me. My throat is dried with loud and frequent cries. Mine eyes fail with looking to God for that assistance which he hath promised, and I confidently expected, but in vain.

Trapp's Commentary on Psalms 69:3

Psalms 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.Ver. 3. I am weary of mg crying] As a drowning man, while he can be heard, crieth for help. My throat is dried] Or, parched, raucitate laborant fauces. Mine eyes fail] With much weeping and long looking. This is a piece of the curse, Leviticus 26:16. Christ became a curse for us, Galatians 3:13.

Ellicott's Commentary on Psalms 69:3

(3) Crying.—Better, calling, i.e., on God in prayer. For a similar picture of utter dejection comp. Psalms 22:15. The following English lines have caught the feeling of these verses: “How have I knelt with arms of my aspiring Lifted all night in irresponsive air, Dazed and amazed with overmuch desiring, Blank with the utter agony of prayer.” St. Paul, by F. Myers.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 69:3

Verse 3. I am weary of my crying] A pathetic description of the state of the poor captives for about seventy years.

Cambridge Bible on Psalms 69:3

3. He is worn out and exhausted in mind and body by the prolonged strain of prayer unanswered. Cp. Psalms 22:1-2; Psalms 22:15; Psalms 6:7; Jeremiah 45:3; Psalms 119:82; Psalms 119:123; Lamentations 2:11; Lamentations 4:17. For I am weary of &c., render with R.V. I am weary with my crying.

Barnes' Notes on Psalms 69:3

I am weary of my crying - The word “crying” here does not mean weeping, or shedding tears, but calling upon God for help. He had grown weary; his strength had been exhausted in the act of calling upon God to assist him.

Whedon's Commentary on Psalms 69:3

3. My throat is dried—Literally, burnt, parched, by grief and weeping.Eyes fail—Pine away, consume, as Leviticus 26:16, and 1 Samuel 2:33, from excessive weeping.

Sermons on Psalms 69:3

SermonDescription
Warren Wiersbe Seven Words From the Cross - Obedience by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher reflects on the last words of Jesus on the cross, specifically focusing on the statement "I thirst." He emphasizes that even though it may seem like a
Thomas Watson A Christian on Earth, Still in Heaven by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the spiritual paradise found in the Scriptures, particularly in the book of Psalms, which offers both delight and usefulness to every Christian. He hig
Al Whittinghill The Power of Tears by Al Whittinghill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a passion for the harvest, which refers to reaching out to people with the message of God. He encourages listeners t
St. John Chrysostom Hebrews 12:14-17 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of love, peace, and holiness in Christianity, quoting Jesus and Paul to highlight the significance of following peace with all men and pur
John Piper In the Pits With a King by John Piper John Piper preaches on the pattern of life presented in Psalms 40:1-3, focusing on the experience of being in the pits, crying out to God, waiting patiently, being rescued by God,
Thomas Bradbury Soul Trouble by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on the spiritual instruction found in John 12:27, where Jesus expresses His soul's trouble and submission to the Father's will. Bradbury emphasizes the dee
Edward Payson The Oppressed Soul Seeking Divine Interposition. by Edward Payson Edward Payson preaches about the need for someone to undertake for us in various aspects of life, including supporting and comforting us through trials, guiding us, assisting in ov

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate